Liceo Scientifico "G. PELLECCHIA " C.F. 81004020608 C.M. FRPS02000X ASA4LQC8 - UFFICIO [omissis] È5 Prot. 0003380/U del 19/10/2022 14:34 { Il MINISTERO DELL’ ISTRUZIONE, DELL’ UNIVERSITA' E DELLA RICERCA UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER IL LAZIO Lt LICEO SCIENTIFICO “GIOACCHINO PELLECCHIA” Loc. Folcara - 03043 CHSSINO (FR) Tel 0776-215323 Fax 0776-300425 cf 81004020608 esnoil: frps02000xtistruzione.it PEC: frps02000x@pec.istruzione.it Cod, Mecc: FRPS02000X AI Sig. Fabio Pietrosanti, con domicilio digitale all’indirizzo Pec: comunicazioni@pec.monitora-pa.it p.c. Al Direttore Generale Ufficio Scolastico Regione Lazio Pec: drla@postacert.istruzione.it Oggetto: Risposta Accesso civico generalizzato ai vari documenti ai sensi dell’art. S del D. Lgs. n. 33 del 2013 siamo con la presente a dare riscontro e rispondere alle sue n. 6 domande, procedendo con ordine. RICHIESTA N. 1: “copia del contratto oaltro atto giuridico il forza del quale PIstituto Scolastico in indirizzo ha utilizzato ed utilizzerà i servizi di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, relativamente agli anni scolastici 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023” Non essendo esplicitato puntualmente il documento richiesto si ritiene di comunicare quanto segue: 1. Postaelettronica: frps02000x@istruzione.it e frps02000x@pec.istruzione.it fornita dal Ministero; 2. Messaggistica: sms funzione Axios 3. DADeDDIe posta elettronica € diversa da @istruzione. it: l istituto ha utilizzato la piattaforma: O GoToMeeting SÌ fornisce. ‘copia del coritratto.di servizio in allegato. 4. Registro elettronico; l’istituto ha utilizzato la piattaforma: o fAxiossi fornisce copia del contratto di servizio in allegato o Inriferimento ai punti 3 e 4, dal momento che la richiesta dei documenti è in forma generale, siritiene che i documenti che meglio possano soddisfare l’interesse generale del richiedente siano: - Ilcontrattodiservizio della piattaforma utilizzata; E Determine di spesa, atti già sottoposti a pubblicazione obbligatoria in Amministrazione Trasparente del sito web scolastico raggiungibile al seguente link: ATmministrazionestrasparente ‘2):(liceopellecchia'edu'it) RICHIESTA N. 2: “copia della valutazione d’impatto della protezione dei dati (DPIA) effettuata dall'Istituto Scolastico in indirizzo nell’ambito dell’utilizzo di un servizio on line di videoconferenza 0 di una piattaforma che consenta il monitoraggio sistematico degli utenti, negli anni scolastici 2020/2021, 2021/2022” Come da Lei stesso ricordato nella premessa alla sua richiesta, Ia DPIA non è obbligatoria come da provvedimento del Garante del 26 marzo 2020 “Ia valutazione di impatto, che l'art. 35 del Regolamento richiede per i casi di rischi elevati, non è necessaria se il trattamento effettuato dalle istituzioni scolastiche e universitarie, ancorché relativo a soggetti in condizioni peculiari quali minorenni e lavoratori, non presenta ulteriori caratteristiche suscettibili di aggravarne i rischi per i diritti e le libertà degli interessati.”. Sul punto, nella pagina dedicata proprio alla valutazione d’impatto, i/ Garante ha precisato che: si evidenzia come le espressioni trattamenti "sistematici" e "non occasionali" indicate nell'Elenco delle tipologie di trattamenti, soggetti al meccanismo di coerenza, da sottoporre a valutazione di impatto di cui ai punti 6, 11 e 12 sono riconducibili al criterio della "larga scala". Per quanto sopra non è possibile fornire alcun documento. RICHIESTA N. 3: “copia degli atti riportanti le misure tecniche previste ed adottate nell’istituto scolastico in indirizzo per attivare î soli servizi strettamente necessari alla formazione, nel caso di utilizzo di piattaforme più complesse che eroghino servizi più complessi anche non rivolti esclusivamente alla didattica, negli anni scolastici 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023” Essendo la sua richiesta generale si forniscono i documenti seguenti riportanti le misure tecniche adottate dall’istituto scolastico : - Regolamento Didattica Digitale Integrata e Didattica a Distanza deliberato dal Consiglio d’Istituto; - Istruzioni Didattica Digitale Integrata e Didattica a Distanza fornite al personale e alle famiglie; - Misure Tecniche DaD e DDI. RICHIESTA N. 4: “copia della valutazione d’impatto della protezione dei datì (DPIA) ai sensi dell’art. 35 del GDPR, effettuata nell’ambito dell’utilizzo delle piattaforme di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, adottate nell’anno scolastico 2022/2023 dall’Istituto in indirizzo” Come da Lei stesso ricordato nella premessa alla sua richiesta, Ia DPIA non è obbligatoria con riferimento al provvedimento del Garante del 26 marzo 2020 ““/a valutazione di impatto, che l’art. 35 del Regolamento richiede per i casi di rischi elevati, non è necessaria se il trattamento effettuato dalle istituzioni scolastiche e universitarie, ancorché relativo a soggetti in condizioni peculiari quali minorenni e lavoratori, non presenta ulteriori caratteristiche suscettibili di aggravarne i rischi per i diritti e le libertà degli interessati". Sul punto, nella pagina dedicata proprio alla valutazione d’impatto, il Garante ha precisato che: si evidenzia come le espressioni trattamenti "sistematici" e "non occasionali" indicate nell'elenco delle tipologie di trattamenti, soggetti al meccanismo di coerenza, da sottoporre a valutazione di impatto di cui ai punti 6, 11 e 12 sono riconducibili al criterio della "larga scala". Non basta quindi la presenza di un trattamento verso minori ma serve anche la “larga scala”, elemento che, ritornando anche al provvedimento del 26 marzo 2020, non è rinvenibile con riferimento alla singola scuola. Per quanto riportato non è possibile fornire alcun documento. RICHIESTA N. 5: “copia della valutazione di impatto del trasferimento dei dati all’estero (TIA), afferente all’eventuale trattamento dei dati in paesi terzi (ovvero che si trovino al di fuori dell’Unione Europea) necessario per la fruizione ed il funzionamento dei servizi di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata,registro elettronico, adottati nell’anno scolastico 2022/2023 dall’Istituto in indirizzo” Si premette che l’Istituto scolastico nel periodo di emergenza pandemica, al fine di garantire lo svolgimento delle funzioni istituzionali nell’interesse pubblico, ha utilizzato piattaforme Certificate AGID e/o suggerite dal Ministero dell’Istruzione sul proprio sito, per le quali il rischio per l’utilizzo doveva essere calcolato a monte, pena la revoca delle Certificazioni. L'Istituto ha provveduto alla verifica dell’utilizzo delle Piattaforme, per le sole finalità didattiche, limitandone l’uso per mezzo di opportune configurazioni e procedure. Per l’anno scolastico in corso, le indicazioni ricevute dal Ministero dell’Istruzione non prevedono l’utilizzo di piattaforme per erogare i servizi di istruzione a distanza. Terminate le intense attività di avvio dell’anno scolastico in corso che prevedono la didattica in presenza si effettueranno/ri-effettueranno analisi come la valutazione di impatto TIA, attività correlata alla più ampia e dettagliata analisi dei rischi per la definizione di una struttura organizzativa ai sensi dell’art. 32 del GDPR 679/2016 prevede una formalizzazione della stessa dopo attenta valutazione di elementi che investono il contesto internazionale (sentenza Schrems II, Privacy Shield, Privacy Shield 2), ed un profonda ed attenta analisi anche di elementi che se correttamente applicati eliminano l’impatto privacy del trattamento dati attraverso piattaforme con basi dati residenti all’estero come la pseudonomizzazione, la crittografia e le procedure di utilizzo. L’istituto ritiene, in attesa di indicazioni ministeriali, di utilizzare piattaforme di uso generalista pseudonomizzando gli account e gli indirizzi mail, e di non trattare alcun dato personale in esse, ponendo limiti all’uso solo al fine didattico. Per questo motivo l’uso di suddette piattaforme, scevre dalla presenza di dati personali, non necessita di valutazione TIA (la Valutazione d’impatto sul trasferimento dati personali extra UE presuppone che ci sia la presenza di dati personali, presenza venuta meno attraverso la tecnica della pseudonimizzazione). RICHIESTA N. 6: “copia della valutazione comparativa ai sensi dell’art. 68 del d. Igs. 7/3/2005 n. 82 realizzata per provvedere all’acquisizione delle piattaforme di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, adottate nell’anno scolastico 2022/2023 dall’Istituto in indirizzo” La valutazione comparativa è richiesta per l’anno corrente. Non si è giunti ancora al rinnovo dei contratti relativi a piattaforme già in uso, e nemmeno si sono acquistate nuove piattaforme. Per questo non è possibile fornire alcun documento. Il Dirigente Scolastico [omissis] } MONS fr ALLEGATI: Volume Licensing Contratto di Servizio per i ‘Miefosoft Online Services i 1 ie 72 #7] Microsoft Reali 1° LI Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 2 [omissis] sssccscssresresrrescerasiessieneeesensorereveonezianezceiecainono 18 Servizi MICROSOFT AZURE E PIANI DI [omissis] ccrererizecormesraniseasererescenrceraeeneneonio sereni 3 ALTRI SERVIZI ONLINE sursscscceszensienzaneneo [omissis] oscs1rsrorrerere sere ssreniaeea ai enaciarconacseonerenionivionto d Bis MAPS ENTERPRISE PLATFORM. Bis Maps Mosite [omissis] rcerrrererenizcenieniieoeee scesero 6 MicRososT CLouD APP SECURITY Microsort Dynamics 365... MicROSOFr POWER AUTOMATE ... DYNAMICS 365 [omissis] DvNAMICS 365 COMMERCE, MicrosorT KAIZALA PR DvNnamics 365 CUSTOMER INSIGHT: na7 Microsarr PowER APPS DYnAMics 365 CUSTOMER SERVICE ENTERPRISE; DYNAMICS 365 CUSTOMER MicrosorT POWER VIRTUAL AGENTS Service PROFESSIONAL; DYNAMICS 365 CUSTOMER SERVICE INSIGHTS; MICROSOFT SUSTAINABILITY MANAGER, Dynamics 365 FIELD SERVICE; DYNAMICS 365 IMARKETING .,.. MINECRAFT: [omissis] DvnAMics 365 FRAUD [omissis] 0 00% DvnAMIcs 365 GUIDES .. Power BI PREMIUM, Dynamics 365 HUMAN RESOURCES Power BI Pro DynAMics 365 INTELLIGENT ORDER MANAGEMENT API oI TRANSLATOR DYNAMICS 365 REMOTE ASSIST su..cs. cr rcrscereneree rire riceneoniesaeaeninioo IMICROSOFT DEFENDER PER ENDPOINT Dynamics 365 SALES ENTERPRISE, DYNAMICS 365 SALES PROFESSIONAL. STAMPA UNIVERSALE vi Dynamics 365 SUPPLY CHAIN MANAGEMENT; DYNAMICS 365 FINANCI WINDOWS 365 .....cs cre cicrereercicereeerienieceriiieneenieeronirienerivencienenee DYyNAMIcs 365 [omissis] . APPENDICE A - IMPEGNO DEL LIVELLO DI SERVIZIO PER QUANTO SERVIZI OFFICE 365...» RIGUARDA IL RILEVAMENTO E IL BLOCCO DI VIRUS, L'EFFICACIA DUET ENTERPRISE ONUNE DELLA [omissis] INDESIDERATA Q | FALSI EXCHANGE ONUNE. POSITIVI. ARCHIVIAZIONE EXCHANGE ONUNE.. EXCHANGE ONUNE PROTECTION . APPENDICE B - IMPEGNO DEL LIVELLO DI [omissis] IVITÀ E LA CONSEGNA DEI MESSAGGI DI POSTA ELETTRONICA MICROSOFT STREAM cinrerrniarerie risse vierezzonie nona cinico sncranirennazzenazeonieneo svenceserenezanizzonee enne: 29 MicrosoFt TEAMS.. IMicRosoFT 365 APPS FOR BUSINESS . Microsort 365 Apps FOR ENTERPRIS OFFICE 365 ADVANCED COMPLIANCE OFFICE ONUNE. VipEo PER OFFICE 365 .... ONEDRIVE FOR BUSINESS SHAREPOINT ONUNI SKYPE FOR BUSINESS ONLINE ,..scssresrsonseciericeereneseiaseeeionenenzionen Microsort TEAMS - PIANI DI CHIAMATA, SISTEMA TELEFONICO E AUDIOCONFERENZA ...,. Microsort TEAMS - QUALITÀ VOCALE, WORKPLACE ANALYTICS sssrcrsenerierei vere rereenenerzio re secenenrononi cassoni svinzinionee sommariò i . D> ; introduzione > toni Condizioni Generali ; > CondizioniServizio Specifiche È per il 3 ppei — Appendice Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 3 Introduzione Informazioni sul presente Documento II presente Contratto di Servizio peri Microsoft Online Services (il presente “Contratto di Servizio”) è parte del contratto multilicenza Microsoft della società (il “Contratto”). 1 termini in maiuscolo utilizzati, ma non definiti, nel presente Contratto di Servizio avranno il significato assegnato loro nel Contratto. ll presente Contratto di Servizio si applica ai Microsoft Online Services riportati di seguito (un “Servizio” o i “Servizi”), ma non ai servizi con marchio separato resi disponibili con tali Servizi o ad essi collegati oppure collegati a qualsiasi software locale che sia parte dei Servizi. Qualora Microsoft non raggiunga 0 non mantenga i Livelli di Servizio descritti nel presente Contratto di Servizio per ciascun Servizio, la società potrà essere idonea a ricevere un credito per una parte dei corrispettivi mensili pagati per ll servizio. Microsoft non modificherà le condizioni del [omissis] periodo di validità iniziale della sottoscrizione della società; tuttavia, in caso di rinnovo della sottoscrizione, la versione del presente Contratto di Servizio in vigore all'inizio del periodo di rinnovo verrà applicata a tutto il periodo di rinnovo. Microsoft comunicherà con un preavviso di almeno 90 giorni eventuali variazioni sostanziali sfavorevoli al presente Contratto di Servizio. La società può prendere visione della versione più aggiornata del presente Contratto di Servizio in qualunque momento visitando la pagina http://www.microsoftvolumelicensing.com/SLA, Versioni precedenti del presente Documento Il presente Contratto di Servizio contiene informazioni sul Servizi che sono al momento disponibili. Versioni precedenti del presente documento sono disponibili all'indirizzo http://www.microsoftvolumelicensing.cam, Per trovare la versione desiderata, una società potrà contattare il proprio rivenditore o Account Manager Designato da Microsoft. Chiarimenti e Riepilogo delle Modifiche Apportate al presente Documento Di seguito sono riportati i prodotti aggiunti ed eliminati di recente, nonché altre modifiche apportate al presente Contratto di Servizio. Inoltre, di seguito, vengono illustrati i criterì dì Microsoft a fronte di domande frequenti poste dalle società. MILA IMOLAUST Prodotti Eliminati G Microsoft Sustainability Manager Nessuno Condizioni Specifiche per.il ' Sommario > * Intraduzione > Condizioni Generali d servizio d Appendice } Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 4 Condizioni Generali Definizioni “Perlodo Mensile Applicabile” indica, nel caso di un mese solare nel quale sia dovuto un [omissis] numero di giorni di sottoscrizione di un Servizio, “Corrispettivi Mensili Applicabili al Servizio” indica i corrispettivi totali effettivamente pagati dalla società per un Servizio che vengono applicati al mese in cui il Credito di Servizio è dovuto. “Tempo di Inattività” è definito per ogni Servizio nelle Condizioni Specifiche per i Servizi che seguono. Ad eccezione dei [omissis] Tempo di inattività non include il Tempo di Inattività Pianificato. Il Tempo di Inattività non include ta mancanza di disponibilità di un Servizio a causa delle limitazioni descritte di seguito e nelle Condizioni Specifiche per i Servizi. “Codice Errore” indica che un'operazione non ha avuto esito positivo, ad esempio un codice di stato HTTP nell'intervallo Sxx. “Connettività Esterna” indica un traffico di rete bidirezionale su protocolli supportati, quali HTTP e HTTPS, che può essere inviato e ricevuto tramite un indirìzzo IP pubblico. “Evento Imprevisto” indica (i) qualsiasi evento singolo o (ii) qualsiasi gruppo di eventi che provoca un Tempo di Inattività. “Portale di Gestione” indica l'interfaccia Web, fornita da Microsoft, tramite la quale le società potranno gestire il Servizio. “Tempo di Inattività Pianificato” indica periodi di Tempo di Inattività correlati alla rete, all'hardware, alla manutenzione del Servizio o ai relativi aggiornamenti. Microsoft pubblicherà comunicazioni o informerà la società riguardo all’inizio del Tempo di inattività con un preavviso di almeno cinque (5) giorni. “Credito di Servizio” indica la percentuale dei Corrispettivi Mensili Applicabili per il Servizio accreditati alla società in seguito all'approvazione del reclamo da parte di Microsoft. “Livello di Servizio” indica le metriche di erogazione definite nel presente Contratto di Servizio che Microsoft accetta di rispettare per la fornitura dei Servizi, ‘Risorsa di Servizio” indica una singola risorsa disponibile per essere utilizzata in un Servizio. “Codice di Riuscita” indica che un'operazione ha avuto esito positivo, ad esempio un codice di stato HTTP nell'intervallo 2xx. “Periodo di Supporto” indica il periodo di tempo durante il quale viene supportata la funzionalità di un Servizio o la compatibilità con un prodotto o servizio specifico. “Minuti Utenti” indica il numero totale di minuti in un mese, meno tutto il Tempo di Inattività Pianificato, moltiplicato per il numero totale di utenti, Condizioni Reclaml Perché Microsoft prenda in considerazione un reclamo, la società dovrà sottoporlo al supporto tecnico di Microsoft Corporation, comprese tutte le informazioni necessarie a Microsoft per convalidarto, incluse, a titolo esemplificativo: (i) la descrizione dettagliata dell’Evento Imprevisto, (ii) le informazioni riguardanti l’ora e la durata del Tempo di Inattività, (ili) il numero e le ubicazioni degli utenti interessati (se applicabile) e (iv) le descrizioni dei tentativi effettuati per risolvere l’Evento Imprevisto quando si è verificato. Per quanto riguarda un reclamo relativo a Microsoft Azure, Microsoft dovrà riceverlo entro due mesi dal termine del mese di fatturazione nel quale si è verificato l’Evento Imprevisto oggetto del reclamo. Per quanto riguarda î reclami relativi a tutti gli altri Servizi, Microsoft dovrà ricevere il reclamo entro la fine del mese solare successivo al mese in cul sì è verificato l'Evento Imprevisto. Ad esempio, qualora l'Evento Imprevisto si verifichi il 15 febbraio, Microsoft dovrà ricevere il reclamo e tutte le informazioni necessarie entro if 31 marzo. Microsoft valuterà tutte le informazioni ragionevolmente disponibili e determinerà in buona fede se alla società spetta un Credito di Servizio. Microsoft porrà in essere sforzi ragionevoli sotto il profilo commerciale per analizzare i reclami nel mese successivo ed entro quarantacinque (45) giorni dalla loro ricezione. Per essere idoneo a ricevere un [omissis] società dovrà essere adempiente al Contratto. Qualora Microsoft decida che alla società spetti un Credito di Servizio, applicherà tale credito ai Corrispettivi Mensili Applicabili per il Servizio della società. Qualora la società abbia acquistato più di un Servizio (non come pacchetto), potrà proporre reclami in conformità alla procedura descritta sopra come se ciascun Servizio fosse coperto da un singolo Contratto di Servizio. Ad esempio, qualora la società abbia acquistato sia Exchange Online che SharePoint Online (non nell’ambito di un pacchetto) e durante il periodo di validità della sottoscrizione un Evento Imprevisto avesse causato un Tempo di Inattività per entrambi | Servizi, la società potrebbe essere idonea a ricevere due Crediti di Servizio distinti {uno per ciascun Servizio), proponendo due reclami ai sensi del presente Contratto di Servizio. Nell’eventualità che per un particolare Servizio non venga soddisfatto più di un r î 7 TI Condizioni Specifiche perì 5 Ì Appendice L Sommario > Introduzione > Condizioni Generali | è | Servizio ! à ii Contratto di Servizio per 1 Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 5 Livello di Servizio a causa del medesimo Evento imprevisto, la società dovrà scegliere solo un Livello di Servizio aì sensi del quale proporre un consentito solo un Credito di Servizio. Crediti di Servizio [omissis] l'unico ed esclusivo rimedio della società in caso di problemi di erogazione e disponibilità di qualsiasi Servizio ai sensi del Contratto e del presente Contratto di Servizio. Là società non potrà unilateralmente Interrompere il pagamento dei Corrispettivi Mensili Applicabili per il Servizio in caso di problemi di erogazione e disponibilità. | Crediti di Servizio si applicano solo aî corrispettivi pagati per il Servizio, la Risorsa di Servizio o il livello di Servizio specifico per il quale non è stato soddisfatto un Livello di Servizio. Laddove i Livelli di Servizio si applichino a Risorse di Servizio singole o a livelli di Servizio specifici, i Crediti di Servizio sono validi solo per ì corrispettivi pagati per la Risorsa di Servizio o il livello dì Servizio interessato, a seconda dei casi. | Crediti di Servizio concessi in un mese qualsiasi di fatturazione per un particolare Servizio 0 Risorsa di Servizio non potranno in alcun caso superare i corrispettivi mensili del servizio pagati dalla società per il Servizio o la Risorsa di Servizio, a seconda dei casi, nel mese di fatturazione. Qualora la società acquisti i Servizi nell’ambito di un pacchetto o di altra offerta singola, i Corrispettivi Mensili Applicabili per il Servizio e il Credito di Servizio per ciascun Servizio verranno calcolati în misura proporzionale. Qualora la società abbià acquistato un Servizio da un rivenditore, riceverà un credito di servizio direttamente dal rivenditoree il rivenditore riceverà un Credito di Servizio direttamente da Microsoft. II Credito di Servizio si baserà su un prezzo stimato al dettaglio per il Servizio applicabile, stabilito da Microsoft a sua ragionevole discrezione. Limitazioni tl presente Contratto di Servizio e gli eventuali Livelli di Servizio applicabili non sono validi in caso di problemi di erogazione o disponibilità: 1. dovutiafattorial di fuori del ragionevole controllo di Microsoft (ad esempio, calamità naturali, guerra, atti di terrorismo, rivolte o azioni governative oppure problemi di rete o guasti del dispositivo all’esterno dei data center di Microsoft, sia sul sito della società o trà il sito della società e il data center di Microsoft); 2. derivantidall’utilizzo di servizi, hardware o software non forniti da Microsoft, inclusi, a titolo esemplificativo, i problemi causati da larghezza di banda inadeguata o correlati al software o ai servizi di terzi; 3. derivanti da guasti in un singolo centro dati di Microsoft, quando fa connettività di rete dipende in modo esplicito e non geo-resiliente da quella posizione; 4. causati dall'utilizzo di un Servizio da parte della società, qualora tale società non sì sia attenuta all'indicazione fornita da Microsoft su come utilizzare diversamente il Servizio; 5. duranteoinrelazione alle versioni in anteprima, non definitive, beta o di valutazione di un Servizio, una funzionalità o un software (come stabilito da Microsoft) o agli acquisti effettuati utilizzando i crediti ottenuti tramite le sottoscrizioni Microsoft; 6, risultanti dall'attività non autorizzata o dalla mancanza di attività richiesta da parte della società o dei suoi dipendenti, appaltatori o fornitori o di coloro che agiscono per conto della società oppure di chiunque abbia accesso alla rete Microsoft tramite le password o le apparecchiature della società o in altro modo derivanti dal mancato rispetto delle procedure di sicurezza appropriate; 7. derivanti dal mancato rispetto delle configurazioni necessarie, dal mancato uso delle piattaforme supportate e dalla non conformità ai criterî di utilizzo oppure causati dall'utilizzo del Servizio da parte della società în modo non conforme alle caratteristiche e alla funzionalità del Servizio (ad esempio, tentativi di eseguire operazioni non supportate) o alla documentazione o alle indicazioni pubblicate da Microsoft; 8. derivanti da input, istruzioni o argomenti erronei (ad esempio, richieste di accesso a file inesistenti); 9. risultanti da tentativi della società di eseguire operazioni che superino le quote ordinate o derivanti dalla limitazione imposta da Microsoft circa i comportamenti offensivi sospetti; 10. inseguito all'utilizzo da parte della società delle funzionalità del Servizio fuori dai relativi Periodi di Supporto o 11. perle licenze‘prenotate, ma non acquistate, al momento dell’Evento Imprevisto. I Servizi acquistati tramite i contratti multilicenza Open, Open Value e Open Value Subscription e i Servizi della famiglia di prodotti Office 365 Small Business Premium acquistati sotto forma di codice Product Key non sono idonei a ricevere i Crediti di Servizio basati sui corrispettivi per il servizio. Per quanto riguarda tali Servizi, qualsiasi Credito di Servizio per il quale la società potrà essere idonea verrà accreditato sotto forma di tempo dî servizio (ad esempio, giorni) anziché di corrispettivi per il servizio ed eventuali riferimenti a “Corrispettivi Mensili Applicabili per il Servizio” saranno eliminati e sostituiti da “Periodo Mensile Applicabile”. | Sommarioi bb latroduzionT e > È€ 8 Condizioni {i GeneraliarÈ «] 3I pecifiche perper!il ondizioniSSpecifiche Londizioni | 3 Appendicen Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 6 Condizioni Specifiche per il Servizio Microsoft Dynamics 365 Dynamics 365 Business Central Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di accedere alla propria istanza. [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che sì verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Dynamics 365 Commerce Definizioni Aggiuntive: “Tenant Attivo” indica un tenant con una topologia di produzione attiva ad alta disponibilità nel Portale di Gestione che (A) è stato distribuito a un Servizio dell’Applicazione Partner e (B) dispone di un database attivo al quale gli utenti possono accedere. “Servizio dell’Applicazione Partner” indica un'applicazione partner basata sulla Piattaforma e ad essa associata che (A) viene utilizzata per le transazioni aziendali effettive dell’organizzazione e (B) ha riservato risorse di calcolo e archiviazione uguali o maggiori rispetto a una delle Unità di Scala scelte dal partner per l'applicazione partner applicabile, “Quantità Massima di Minuti Disponibili” indica la quantità totale di minuti accumulati nel corso dî un mese di fatturazione durante i quali un Tenant Attivo è stato distribuito in un Servizio deli’Applicazione Partner utilizzando una topologia di produzione attiva ad alta disponibilità. “Piattaforma” indica le forme client del Servizio, i report di SQL Server, le operazioni in batch e gli endpoint delle API o le retail API del Servizio che vengono utilizzate esclusivamente per fini commerciali o di vendita al dettaglio. “Unità di Scala” indica gli incrementi con i quali le risorse dì calcolo e di archiviazione vengono aggiunte a un Servizio dell’Applicazione Partner o da tale servizio rimosse. “Infrastruttura del Servizio” indica le risorse di autenticazione, calcolo e archiviazione che Microsoft mette a disposizione in relazione al Servizio. Tempo di Inattività: qualsiasi perlodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di accedere al loro Tenant Attivo, a causa di un guasto nella Piattaforma non scaduta o nell’Infrastruttura del Servizio, a seconda di ciò che Microsoft stabilisce sulla base dei registri di sistema e del monitoraggio automatizzato dello stato di salute. Il Tempo di Inattività non include il [omissis] mancata disponibilità di funzionalità aggiuntive per il Servizio, l'impossibilità di accedere al Servizio a causa di modifiche al Servizio o periodi durante i quali viene superata la capacità dell'Unità di [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile relativa a un determinato Tenant Attivo în un mese solare è calcolata in base alla seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove Il Tempo di Inattività è calcolato in minutì utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Sommario e latroduzione Ind Condizioni Generali > > Appendice Contratto dî Servizio per i Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 7 Credito di Servizio: Dynamics 365 Customer Insights Tempo di inattività: qualsiasi periodo dî tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di accedere al proprio ambiente. Il Tempo di inattività non include il [omissis] mancata disponibilità di funzionalità aggiuntive per il Servizio o l'impossibilità di accedere al Servizio a causa dì modifiche al Servizio stesso. [omissis] ività Mensile: [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato peril numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: —_ Gemmi Dynamics 365 Customer Service Enterprise; Dynamics 365 Customer Service Professional; Dynamics 365 Customer Service Insights; Dynamics 365 Field Service; Dynamics 365 Marketing Tempo di Inattività: Qualsiasi perlodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di leggere o scrivere dati del Servizio pur avendone l'autorizzazione appropriata. Ciò tuttavia non include la mancata disponibilità di funzionalità aggiuntive per il [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove Il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata {in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Dynamics 365 Fraud Protection Tempo di Inattività: Qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di leggere o scrivere dati del Servizio pur avendone l'autorizzazione appropriata. Ciò tuttavia non include la mancata disponibilità di funzionalità aggiuntive per il Servizio. Sommario b Intraduzione b [ Condirioni Generali > condiioni dizioni speciiche if peri il > Appendice Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (italiano, 1 giugno 2022) 8 [omissis] ività Mensile: [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: N. di minuti nel mese — n.di minuti in cui il servizio DFP non è disponibile x 100 N. di minuti nel mese laddove, în un determinato intervallo di minuti, il servizio sla considerato disponibile se viene eseguito un test ping watchdog del servizio attraverso il relativo DNS esterno. Credito di Servizio: Dynamics 365 Guides Definizioni Aggiuntive: Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo in cui l'utente finale non riesce a leggere o scrivere dati del Servizio pur avendo l'appropriata autorizzazione. Qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di avviare le chiamate o di prendervi parte. [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — [omissis] ività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. * Il Tempo di !nattività non include il Tempo di Inattività Pianificato. Credito di Servi < 99,5% 25% <99% 50% Dynamics 365 Human Resources Definìizioni Aggiuntive: “Tenant Attivo” indica un tenant con una topologia di produzione attiva ad alta disponibilità nel Portale di Gestione che dispone di un database attivo al quale gli utenti possono accedere. Tempo: di Inattività: qualsiasi periado di tempo in cui gli utenti finali non riescono a leggere o scrivere dati del Servizio pur avendo l'appropriata autorizzazione. Il Tempo di inattività non include il Tempo di Inattività [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è fa somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: [omissis] ività Mensile i TORINO <99,5% 25% sommario > Intraduzione > condizioni Generali >| condlionisoscitche perli |, Appendice Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza perì Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 9 [omissis] ività Mensile. 2 Credito di Servizio <99% 50% <95% 100% Dynamics 365 Intelligent Order Management Tempo di Inattività: Qualsiasi periodo di tempo durante il quale l'utente finale non è in grado di leggere o scrivere dati del Servizio pur avendone l'autorizzazione appropriata. Ciò tuttavia non include la mancata disponibilità di funzionalità aggiuntive per il Servizio. Il Tempo di Inattività non include il Tempo di Inattività [omissis] ività Mensile: fa [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x 100 Minuti [omissis] Tempo di Inattività è calcolato în minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Dynamics 365 Remote Assist Definizioni Aggiuntive: Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono În grado di condurre conversazioni di messaggistica istantanea oppure di effettuare chiamate o parteciparvi.* [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x 100 Minuti [omissis] Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è Ia somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. * Conversazioni di messaggistica istantanea disponibili solo In alcune piattaforme Credito di Servizio: | CETTE RE MSN ON D Credito di Servizio E A < 99,59% 25% < 99% 50% Dynamics 365 Sales Enterprise, Dynamics 365 Sales Professional Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finati non sono în grado di leggere o scrivere dati del Servizio pur avendone l'autorizzazione appropriata. Ciò tuttavia non include la mancata disponibilità di funzionalità aggiuntive per il [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: > Condizioni Specifiche peri al Appendice } Sommario Introduzione Condizioni Generali Servizio — Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 10 Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x100 dove il Tempo di Inattività è misurato în minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che sl verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Dynamics 365 Supply Chain Management; Dynamics 365 Finance; Dynamics 365 Project Operations Definizioni Aggiuntive: “Tenant Attivo” indica un tenant con una topologia di produzione attiva ad alta disponibilità nel Portale di Gestione che (A) è stato distribuito a un Servizio dell’Applicazione Partner e (B) dispone di un database attivo ai quale gli utenti possono accedere. ‘Servizio dell’Applicazione Partner” indica un'applicazione partner basata sulla Piattaforma e ad essa associata che (A) viene utilizzata per le transazioni aziendali effettive dell’organizzazione e (B) ha riservato risorse di calcolo e archiviazione uguali o maggiori rispetto a una delle Unità di Scala scelte dal partner per l'applicazione partner applicabile. “Quantità Massima di Minuti Disponibili” indica la quantità totale di minuti accumulati nel corso di un mese di fatturazione durante i quali un Tenant Attivo è stato distribuito in un Servizio dell’Applicazione Partner utilizzando una topologia di produzione attiva ad alta disponibilità. “Piattaforma” indica le forme client del Servizio, i report di SQL Server, le operazioni in batch e gli endpoint delle API o le retail API del Servizio che vengono utilizzate esclusivamente per fini commerciali o di vendita al dettaglio. “Unità di Scala” indica gli incrementi con i quali le risorse di calcolo e di archiviazione vengono aggiunte a o rimosse da un Servizio dell'Applicazione Partner, “Infrastruttura del Servizio” indica le risorse di autenticazione, calcolo e archiviazione che Microsoft mette a disposizione in relazione al Servizio. Tempo di inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di accedere al loro Tenant Attivo, a causa di un guasto nella Piattaforma non scaduta o nell’Infrastruttura del Servizio a seconda di ciò che Microsoft stabilisce sulla base dei registri di sistema e del monitoraggio automatizzato dello stato di salute. I! Tempo di Inattività non include il [omissis] mancata disponibilità di funzionalità aggiuntive per il Servizio, l'impossibilità di accedere al Servizio a causa di modifiche al Servizio o periodi durante i quali viene superata la capacità dell’Unità dî [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile relativa a un determinato Tenant Attivo în un mese solare è calcolata in base alla seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x 100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che sì verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Servizi Office 365 Î Sommario | Intreduzione 5 Condizioni Generall > Condizioni sneciiche per. er | Appendice Contratto di Servizio per î Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 1 Duet Enterprise Online Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di leggere o scrivere alcuna parte di una raccolta di siti di SharePoint Online per la quale dispongono di autorizzazioni appropriate. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x 100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che sì verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: < 99,9% 25% < 99% 50% < 95% 100% Eccezioni del Livello di Servizio: Il presente Contratto di Servizio non si applica quando l'impossibilità di leggere o scrivere parti di un sito di SharePoint Online è provocata da un errato funzionamento del software, dell'’attrezzatura o di servizi di terzi, che non vengono controllati da Microsoft, o del software di Microsoft che non viene eseguito da Microsoft stessa nell'ambito del Servizio. Condizioni Aggiuntive: La società sarà idonea a ricevere un Credito di Servizio per Duet Enterprise Online solo quando sarà idoneo a riceverlo per le SL Utente per SharePoint Online Piano 2 acquistate come requisito preliminare per ottenere le SL Utente per Duet Enterprise Online. HE e ua CTV Exchange Online Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di inviare o ricevere messaggi di posta elettronica con Outlook Web Access. Non è previsto Tempo di Inattività Pianificato per tale servizio. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: 99,9% 25% <99% 50% < 95% 100% Condizioni Aggiuntive: la società potrà prendere visione dell’Appendice 1- Impegno del Livello di Servizio per quanto riguarda il Rilevamento e il Blocco di Virus, l'Efficacia della Protezione dalla Posta Indesiderata o i Falsi Positivi. Archiviazione Exchange Online Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di accedere ai messaggi di posta elettronica memorizzati nel loro archivio. Non è previsto Tempo di Inattività Pianificato per tale servizio. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Condizioni Soecifiche per ] i Appendice | Sommario Introduzione 3 [ Condizioni Generali ò Contratto di Servizio per | Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 12 Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti 7100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: < 99,9% < 99% <95% 100% Eccezioni del Livello di Servizio: il presente Contratto di Servizio non si applica all’Enterprise CAL Suite acquistata tramite contratti multilicenza Open Value e Open Value Subscription. Exchange Online Protection Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale la rete non è in grado di ricevere ed elaborare i messaggi di posta elettronica. Non è previsto Tempo di Inattività Pianificato per tale servizio. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale dì Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula; Minuti Utenti — Tempo di Inattività n————É Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: < 99,9% 25% <99% 50% <95% 100% Eccezioni del Livello di Servizio: il presente Contratto di Servizio non si applica all’Enterprise CAL Suîte acquistata tramite contratti multilicenza Open Value e Open Value Subscription. Condizioni Aggiuntive: la società potrà prendere visione (i) dell’Appendice 1- Impegno del Livello dî Servizio per quanto riguarda il Rilevamento e il Blocco di Virus, l’Efficacia della Protezione dalla Posta Indesiderata o Ì Falsi Positivi e (il) dell’Appendice 2 - Impegno del Livello di Servizio per il [omissis] ività e la Consegna dei Messaggi di Posta Elettronica. Microsoft MyAnalytics Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di accedere al dashboard [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x100 Minuti [omissis] Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti,vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata {in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in:quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: >| CondizioniSpecifiche Condizioni specitiche perperiil |, Appendice Sommario id Introduzione (> Condizioni Generali , Sei Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 13 Microsoft Stream Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di caricare, riprodurre, eliminare video 0 modificare i metadati dei video pur disponendo di autorizzazioni appropriate e contenuto valido, tranne negli scenari non supportati!, [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. I del Livello di Servizio; <99,9% 25% <99% 50% <95% 100% Eccezioni del Livello di Servizio: non viene fornito alcun Contratto di Servizio per i livelli gratuiti di Microsoft Stream. Ili Scenari Non Supportati potrebbero includere la riproduzione su dispositivi / Sistemi Operativi non supportati, problemi di rete sul lato client ed errori dell'utente, Microsoft Teams Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di vedere lo stato di presenza, condurre conversazioni di messaggistica istantanea o promuovere riunioni online.* [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: < 99,9% 25% <99% 50% < 95% 100% ILa funzionalità relativa alle riunioni online è applicabile solo agli utenti con licenza per il Servizio Skype for Business Online Piano 2. Microsoft 365 Apps for business Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale viene attivata la modalità con funzionalità ridotte delle applicazioni di Office a causa di un problema con l'attivazione di Office 365, ; ci Generall 3} dizioni Sendizioni Specif specifiche perilperi { ,| iche L Sommarioi È Introduzione } I Condizioni TTT - Servizio Appendice Contratto di Servizio peri Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 14 [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x100 Minuti [omissis] Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata {in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che sì verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Microsoft 365 Apps for enterprise Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale viene attivata la modalità con funzionalità ridotte delle applicazioni di Office a causa di un problema con l'attivazione di Office 365. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata {in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che sì verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Office 365 Advanced Compliance Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale viene attivata fa modalità con funzionalità ridotte del componente Customer Lockbox di Office 365 Advanced Compliance a causa di un problema con Office 365, [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile è calcolata in base alla seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato peril numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: I L 5 3{ cendizionispecificherperi |, Sommario Introduzione Condizioni Generali Appendice Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza per I Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 15 Office Online Tempo di înattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di utilizzare le Applicazioni Web per visualizzare e modificare documenti di Office archiviati su un sito dì SharePoint Online peril quale dispongono di autorizzazioni appropriate. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività T—-xoanTT TT x100 Minuti [omissis] Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di clascun Evento Imprevisto che sì verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Video per Office 365 Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di caricare, visualizzare o modificare video nel portale dei video pur disponendo di autorizzazioni appropriate e contenuto valido. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Imi 0 del Livello di Servizio: OneDrive for Business Tempo di Inattività: qualsiasi perlodo di tempo durante il quale gli utenti non sono în grado di visualizzare o modificare file presenti nello spazio di archiviazione personale di OneDrive for [omissis] ività Mense: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento imprevisto. Credito CISenvizio: Po di Servizio: __—È—k—k—ké‘ Percentuale di Tempò di Attività Mensile EIN < 99,9% 25% <99% 50% } Sommario; P 1 ; Introduzione } | Condizioni n Generali >| Î o condizioni Specifiche perperil il | diz oni specifiche 7 n. ” Appendice i Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 16 Percentuale di [omissis] ività Mensile CEAIGrISNES < 95% 100% Project Tempo di Inattività: qualsiasi perlodo di tempo durante il quale gli utenti non sono în grado di leggere o scrivere alcuna parte di una raccolta di siti di SharePoint Online con Project Web App per la quale dispongono di autorizzazioni appropriate. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: < 99,9% <99% <95% SharePoint Online Tempo di inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di leggere o scrivere alcuna parte di una raccolta di siti di SharePoint Online per la quale dispongono di autorizzazioni appropriate. [omissis] ività Mensile: la “Percentuate di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) dî ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Skype for Business Online Tempo di Inattività: qualsiasi periodo dì tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di vedere lo stato di presenza, condurre conversazioni di messaggistica istantanea o promuovere riunioni online.! [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x 100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che sl verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. f vpsiggi 5 | Sommario b Introduzione 9 Condizioni Generali 4 LondizioniServizià per ìlil Specifiche per CondizioniSpeatiche Appendice Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 17 Credito di Servizio: < 99,9% < 99% < 95% ILa funzionalità relativa alle riunioni online è applicabile solo al Servizio Skype for Business Online Piano 2. Microsoft Teams - Piani di Chiamata, Sistema Telefonico e Audioconferenza Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di avviare una chiamata PSTN o di entrare in una conferenza audio tramite PSTN o di elaborare le chiamate con Code delle Chiamate o Operatore [omissis] ività Mensite: la [omissis] ività Mensile è calcolata in base alla seguente formula per ciascuno dei servizi: Minuti Utenti — Tempo di Inattività % Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è misurato în minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata {in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Il credito verrà pagato solo a fronte degli effettivi servizi interessati. Il presente Contratto di Servizio non si applica a interruzioni provocate da un errato funzionamento del software, dell’attrezzatura o dei servizi di terzi che non vengono controllati da Microsoft o del software di Microsoft che non viene eseguito da Microsoft stessa nell’ambito del Servizio. Credito dì Servizio: < 99,99% < 99,9% <99% <95% Microsoft Teams - [omissis] presente Contratto di Servizio si applica a qualsiasi chiamata idonea effettuata da un utente del servizio vocale ai sensi della sottoscrizione {abilitato all'esecuzione di qualunque tipo di chiamata VOIP 0 PSTN). Definizioni Aggiuntive: “Chiamata idonea” indica una chiamata effettuata tramite Microsoft Teams (ai sensi di una sottoscrizione) che soddisfa entrambe le condizioni che seguono: e Lachiamataè stata effettuata da telefoni IP Desk Certificati per Microsoft Teams su Ethernet cablata o 'problemirelativi alla Perdita di Pacchetti, all’Instabilità e alla Latenza con riferimento alla chiamata sono stati causati da reti gestite da Microsoft. “Chiamate Totali” indica il numero totale di Chiamate Idonee “Chiamate di Scarsa Qualità” indica il numero totale dî Chiamate Idonee che vengono classificate come di scarsa qualità alla luce di numerosi fattori che potrebbero incidere sulla qualità delle chiamate nelle reti gestite da [omissis] classificatore corrente delle Chiamate di Scarsa Qualità si fondî principalmente su parametri dì rete come Timeout di Round Trip (Roundtrip Time o “RTT”), Frequenza di Perdita di Pacchetti, Instabilità e Fattori di Soppressione dei Ritardi-Perdita di Pacchetti, è dinamico e viene aggiornato di continuo in base ai risultati delle analisi di milioni di chiamate di Skype, Skype for Business, e Microsoft Teams e dell'evoluzione di Dispositivi, Algoritmi e valutazioni degli utenti finali. Percentuale Mensile di Chiamate di Buona Qualità: la Percentuale Mensile di Chiamate di Buona Qualità viene calcolata utilizzando la seguente formula: Chiamate Totali — Chiamate di Scarsa Qualità x 100 Chiamate Totali Condizioni Specifiche peril SS Semmarle Ica Introduzione } I Condizioni Generali d L Appendice Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 18 Credito di Servizio: Workplace Analytics Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di accedere al sito Web di Workplace [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizi Yammer Enterprise Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo superiore a dieci minuti durante il quale oltre il cinque percento degli utenti finali non è in grado di pubblicare o leggere messaggi o parti della rete Yammer per la quale dispone di autorizzazioni appropriate. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è misurato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Servizi Microsoft Azure e Piani di Azure Condizioni Specifiche per l'Utilizzo dei Servizi peri Servizi Azure e i Piani di Azure sono disponibili all'indirizzo http://azure.microsoft.com/support/legal/sla/. Altri Servizi Online Microsoft Defender per Identità | Condizioni Specifiche peri Sammario > Introduzione } | Condizioni Generall io] CONT ORai |a Ai indice— Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 19 Definizioni Aggiuntive: “Tempo dî Inattività” indica qualsiasi periodo di tempo durante il quale l'amministratore non è in grado di accedere al portale Microsoft Defender per [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale.a dire per clascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per ìl numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: 5 EE MEL è Mensile, ene si EGSICRESZOO <99,9% 10% < 99% 25% Bing Maps Enterprise Platform Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il.quale il Servizio non è disponibile in base a quanto stabilito dai data center di Microsoft, a condizione che la società acceda al Servizio utilizzantto i metodi di accesso, autenticazione e rilevamento documentati negli SDK della Piattaforma Bing [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Numero totale di minuti in un mese — Tempo di Inattività x100 Numero totale di minuti in un mese dove il Tempo di Inattività è misurato come il numero totale di minuti del mese in cui le funzionalità del Servizio definite sopra non sono disponibili. Credito dì Servizio: < 99,9%. 25% < 99% 50% <95% 100% Eccezioni del Livello di Servizio: il presente Contratto dî Servizio non si applica a Bing Maps Enterprise Platform acquistato tramite i contratti multilicenza Open Value e Open Value Subscription. I Crediti di Servizio non-sì applicheranno qualora la società: (i) non implementi gli aggiornamenti per i Servizi nel tempo specificato nelle Condizioni per l'Utilizzo dell'API della Piattaforma Bing Maps ei) non informi Microsoft con almeno novanta (90) giorni di preavviso di un significativo incremento del volume d'uso; con significativo incremento del volume d'uso, s'intende un valore pari o superiore.al 50% dell'utilizzo del mese precedente. Bing Maps Mobile Asset Management Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale il Servizio non'è disponibile in base a quanto stabilito dai data center di Microsoft, a condizione che la società acceda al Servizio utilizzando i metodi di accesso, autenticazione e rilevamento documentati negli SDK della Piattaforma Bing [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Numero totale di.minuti in un mese — Tempo di Inattività x 100 Numero totale di minuti in un mese Sommario D Introduzione b | Condizioni Generali > d Appendice Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 20 dove il Tempo di Inattività è misurato come il numero totale dî minuti del mese in cui le funzionalità del Servizio definite sopra non sono disponibili. Credito di Servizio: < 99,9% 25% < 99% 50% < 95% 100% Eccezioni del Livello di Servizio: il presente Contratto di Servizio non si applica a Bing Maps Enterprise Platform acquistato tramite ì contratti multilicenza Open Value e Open Value Subscription. [omissis] si applicheranno qualora la società: (i) non implementi gli aggiornamenti per i Servizi nel tempo specificato nelle Condizioni per l'Utilizzo dell’API della Piattaforma Bing Maps e (ii).non informi Microsoft con almeno novanta (90) giorni di preavviso di un significativo incremento del volume d'uso; con significativo incremento del volume d'uso, s'intende un valore pari o superiore al 50% dell'utilizzo del mese precedente. Microsoft Cloud App Security Tempo di inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale l’amministratore IT della Società o gli utenti autorizzati dalla Società non sono in grado di connettersi pur disponendo di credenziali valide. Il Tempo di Inattività Pianificato non supererà le 10 ore per anno solare. [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x100 Minuti [omissis] Tempo di Inattività è calcolato în minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: < 99,9% <99% Eccezioni del Livello di Servizio: Îl presente Livello di Servizio non si applica a: (i) software locale ottenuto în licenza nell’ambito della sottoscrizione del Servizio o (ii) Servizi basati su Internet, ad esclusione di Microsoft Cloud App Security, che forniscono aggiornamenti attraverso l'API {Application Programming Interface, interfaccia di programmazione delle applicazioni) a qualsiasi servizio ottenuto in licenza nell'ambito della sottoscrizione del Servizio. Microsoft Power Automate Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo in cui î flussi degli utenti non sono connessi al gateway Internet di [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Numero totale di minuti in un mese — Tempo di Inattività — 7 x 100 Numero totale di minuti in un mese dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: < 99,9% 25% < 99% 50% <95% 100% tO Sommario introduzione > Condizioni Generali > ;sonezioni speciiche en la Appendice Contratto di Servizio peri Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services {Italiano, 1 giugno 2022) 21 Eccezioni del Livello di Servizio: Non viene fornito alcun Contratto di Servizio peri livelli gratuiti di Microsoft Power Automate. Microsoft Intune Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale l'amministratore IT della Società o gli utenti autorizzati dalla Società non sono in grado di connettersi pur disponendo di credenziali valide. Il Tempo di Inattività Pianificato non supererà le 10 ore per anno solare. [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata {in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: < 99,9% 25% <99% 50% <95% 100% Eccezioni del Livello di Servizio: il presente Livello di Servizio non si applica a: (i) software locale ottenuto in licenza nell’ambito della sottoscrizione del'Servizio o (ii) Servizi basati su Internet, ad esclusione del Servizio Microsoft Intune, che forniscono aggiornamenti al software locale ottenuto in licenza nell'ambito della sottoscrizione del Servizio. Microsoft Kaizala Pro Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono în grado di leggere né di pubblicare messaggi nei gruppi delle organizzazioni pur disponendo di autorizzazioni appropriate. [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti 7100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credîto di Servizio: Microsoft Power Apps Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di leggere o scrivere alcuna parte dei dati di Microsoft Power Apps per i quali dispongono di autorizzazioni appropriate. [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Numero totale di minuti in un mese — Tempo di Inattività x INNNIENENTENI 100 Numero totale di minuti in un mese Condizioni Specifiche peril + f Sommario d introduzione dò Condizioni Generali ò Sergi Appendice Contratto di Servizio peri Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 22 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: <99,9% 25% <99% 50% < 95% 100% Eccezioni del Livello di Servizio: Non viene fornito alcun Contratto di Servizio per i livellì gratuiti di Microsoft Power Apps. Microsoft Power Virtual Agents Definizioni Aggiuntive: “Richieste Totali di Messaggi” indica il numero complessivo di richieste effettuate da un utente finale a Power Virtual Agents nel corso di un mese di fatturazione. “Richieste di Messaggi Non Riuscite” indica il numero totale di richieste all’interno delle Richieste Totali di Messaggi alle quali Power Virtual Agents non è in grado di inviare un messaggio di risposta a causa di un errore di sistema in Power Virtual [omissis] ività Mensile: la Percentuale del [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Richieste Totali di Messaggi — Richieste di Messaggi Non Riuscite x100 Richieste Totali di Messaggi Microsoft Sustainability Manager Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti finali non sono in grado di accedere al proprio ambiente. Il Tempo di Inattività non Include il [omissis] mancata disponibilità di funzionalità aggiuntive per il Servizio o l'impossibilità di accedere al Servizio a causa di modifiche al Servizio stesso. [omissis] ività Mensile: La Percentuale del [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività x Minuti Utenti 100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento imprevisto. Credito di Servizio: Minecraft: Education Edition Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale gli utenti non sono in grado di accedere a Minecraft: Education Edition. “Condizioni Specifiche per il 45 Sommario dI Introduzione dò Condizioni Generali d - Appendice [omissis] I Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 23 [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Numero totale di minuti inun mese — Tempo di Inattività IRNNPRNENTHEI x100 Numero totale di minuti in un mese dove Il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di inattività è la somma della durata (in minuti) dî ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di.utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: Power BI Embedded Minuti-di Distribuzione: il numero totale dî minuti per i quali una determinata capacità incorporata è stata attiva nel corso di un mese di fatturazione. Quaritità Massima di Minuti Disponibili: la quantità totale di Minuti di Distribuzione per una specifica capacità incorporata di cui una società ha eseguito il provisioning in un determinato periodo di sottoscrizione di Microsoft Azure nel corso di un mese di fatturazione, Minuti di Inattività: la quantità totale di Minuti di Distribuzione accumulati durante i quali una capacità incorporata non è in grado di essere utilizzata in tutte le funzionalità di Power BI applicabili elencate sotto: Visualizza: consente di visualizzare Dashboard, Report e App di Power BI nel servizio. ‘Aggiornamento de! set di dati: consente di programmare o attivare manualmente aggiornamenti e:di prevedere il completamento di tali operazioni entro intervalli di tempo attesi considerando tutte le condizioni che potrebbero influire sulle velocità di aggiornamento {ad esempio, la dimensione dei set di dati). Accedi al Portale di Power BI; consente di accedere e utilizzare il Portale di Power BI negli intervalli di tempo previsti considerando le limitazioni e le condizioni della rete interne all'ambiente della società o‘esterne a [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Quantità Massima di Minuti Disponibili — Minuti di Inattività Quantità Massima di Minuti Disponibili x 100 Credito di Servizio: NOTEE NSITRO RIM SIVE RCS CRE RIVZN < 99,9% 10% <99% 25% Pommario /Pefinizioni Power BI Premium Capacità: una capacità specifica di cui viene eseguito il provisioning da parte di un amministratore tramite il portale di amministrazione della capacità di Power BI Premium. Una Capacità è un raggruppamento di uno o più nodi. Quantità Massima di Minuti Disponibili: la quantità totale di minuti durante i quali è stàta creata un'istanza di una Capacità specifica nel corso di un mese di fatturazione per un determinato tenant. Minuti di Inattività: la quantità totale di minuti accumulati nel corso di un mese di fatturazione per una determinata Capacità, dopo la sua creazione, o prima che venga annullato il provisioning quando la Capacità non è în grado di essere utilizzata in tutte le funzionalità di Power BI applicabili elencate sotto: Visualizza: consente di visualizzare Dashboard, Report e App di Power BI nel servizio. Condizioni Specifiche.per }l 4 Sommario dd Introduzione > Condizioni Generali 3 e Serdizlo Appendice Contratto di Servizio per I Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 24 Aggiornamento del set di dati: consente di programmare o attivare manualmente aggiornamenti e di prevedere il completamento di tali operazioni entro intervalli di tempo attesi considerando tutte le condizioni che potrebbero infiuire sulle velocità di aggiornamento (ad esempio, la dimensione dei set di dat). Accedi al Portale di Power BI: consente di accedere e utilizzare il Portale di Power BI negli intervalli di tempo previsti considerando le limitazioni e le condizioni della rete interne all'ambiente della società o esterne a [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Quantità Massima di Minuti Disponibili — Minuti di Inattività x Quantità Massima di Minuti Disponibili 100 Credito di Servizio: CISCO A MISVONOS CESRGsvon ù < 99,9% 10% < 99% 25% Power BI Pro Minuti di Inattività: la quantità totale di minuti accumulati nel corso di un mese di fatturazione durante i quali tutte le funzionalità di Power BI elencate sotto non sono disponibili: Visualizza; consente di visualizzare Dashboard, Report e App di Power BI nel servizio. Aggiornamento del set di dati: consente di programmare o attivare manualmente aggiornamenti e di prevedere il completamento di tali operazioni entro intervalli di tempo attesi considerando tutte le condizioni che potrebbero influire sulle velocità dì aggiornamento (ad esempio, la dimensione dei set di dati). Accedì al Portale di Power BI: consente di accedere e utilizzare il Portale di Power BI negli intervalli di tempo previsti considerando le limitazioni e le condizioni della rete interne all'ambiente della società o esterne a [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Numero totale di minuti inun mese — Minuti di Inattività INERTI x 100 Numero totale di minuti in un mese Credito di Servizio: API di Translator Tempo di Inattività: qualsiasi periodo di tempo durante ll quale gli utenti non sono in grado di eseguire traduzioni. [omissis] ività Mensile: la “Percentuale di Tempo di Attività Mensile” viene calcolata utilizzando la seguente formula: Total number of minutes in a month — Downtime 7 = x100 Total number of minutes in a month dove il Tempo di Inattività è misurato come il numero totale di minuti del mese in cui le funzionalità del Servizio definite sopra non sono disponibili. di Servizio: < 99,9% < 99% ! Condizioni Specifiche per il Sommario DI Introduzione Condizioni Generali 71 Servi Contratto di Servizio per | Programmi Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 25 , dl CETCHICONCA <95% 100% Microsoft Defender per Endpoint Definizioni Aggiuntive: “Quantità Massima di Minuti Disponibili” indica i minuti totali accumulati nel corso di un mese di fatturazione per il portale Microsoft Defender per Endpoint. La Quantità Massima di Minuti Disponibili viene calcolata quando viene creato il Tenant, al termine della procedura di onboarding. “Tenant” indica l’ambiente cloud specifico della Società per Microsoft Defender per Endpoint. Tempo di Inattività: i minuti totali accumulati appartenenti alla Quantità Massima di Minuti Disponibili durante i quali la Società.non è în grado di accedere ad alcuna parte delle raccolte-siti del portale Microsoft Deferider per Endpoint per le quali dispone di autorizzazioni appropriate e di una Jicenza valida e attiva. [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Quantità Massima di Minuti Disponibili — Tempo di Inattività Quantità Massima di Minuti Disponibili x100 dove il Tempo di Inattività è calcolato in minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: DECISA hi 10% 25% Stampa Universale Tempo di înattività: qualsiasi periodo di tempo durante il quale la mancata disponibilità del Servizio Stampa Universale impedisca agli utenti di rilevare.le stampanti o inviare î processi di stampa oppure agli amministratori di registrare o configurare le stampanti, gestire il controllo degli accessi o monitorare lo stato e l'utilizzo di Stampa Universale, [omissis] ività Mensile: la [omissis] ività Mensile viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti Utenti — Tempo di Inattività Minuti Utenti x 100 dove il Tempo di inattività è calcolato in.minuti utenti, vale a dire per ciascun mese il Tempo di Inattività è la somma della durata (in minuti) di ciascun Evento Imprevisto che si verifica in quel mese moltiplicato per il numero di utenti interessati da tale Evento Imprevisto. Credito di Servizio: < 99,9% 25% < 99% 50% < 95% 100% Eccezioni del Livello di Servizio: il presente Contratto di Servizio non si applica ad alcun Tenant delle versioni dî valutazione/anteprima. Windows 365 SÌ Condizioni Snegifiche péfil: ] 3 Sommario D Introduzione (> Condizioni Generali Servizio Appendice Contratto di Servizio per i Programmi] Multilicenza per i Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022} 26 PC Cloud: istanza specifica di Windows 365 concessa in licenza a un utente. Tempo di inattività: misurato în minuti, il periodo in cui tutti i tentativi di connessione effettuati da un determinato utente a un PC Cloud specifico sono falliti, ad esclusione di alcuni dei seguenti tipi di errore: 1. Erroriderivanti dall’impossibilità di utilizzare il PC Cloud per motivi non correlati all'infrastruttura di Azure sottostante (ad. esempio, sistema operativo danneggiato, configurazione del sistema operativo o configurazione errata) e 2. Errorederivante da un’applicazione o da altro software installato sul PC Cloud. Tempo di Inattività Individuale: indica il Tempo di Inattività per un determinato utente per ogni mese. Minuti Individuali: indica i Minuti Utente per un determinato utente per ogni mese. [omissis] ività Individuale: la [omissis] ività Individuale è calcolata come: Minuti Individuali — Tempo di Inattività Individuale Minuti Individuali x100 Credito Per Utente: per un mese in cui la [omissis] ività nell'Area Geografica è inferiore al 99,9%, un Credito Per Utente dovrà essere calcolato come una percentuale della parte per utente dei Corrispettivi Mensili Applicabifi per il Servizio per ciascun utente per il quale la [omissis] ività Individuale è stata inferiore al 99,9% in conformità alla seguente tabella (a condizione che, tuttavia, qualsiasi [omissis] ività Individuale inferiore alla [omissis] ività nell'Area Geografica dovrà essere considerata uguale alla [omissis] ività nell’Area G fica): <99,9% 10% < 99% 25% <95% 100% Area geografica: indica le aree geografiche illustrate in dettaglio all‘indirizzo: https://aka.ms/DSLARegionLink. Tempo di Inattività nell'Area Geografica: indica la somma di tutto il Tempo di Inattività in un'Area geografica per ogni mese. Minuti nell'Area Geografica: indica i Minuti Utente in un'Area Geografica per ogni mese. [omissis] ività nell'Area Geografica: viene calcolata utilizzando la seguente formula: Minuti nell'Area Geografica — Tempo di Inattività nell'Area Geografica x Minuti nell'Area Geografica 100 Credito di Servizio: per Windows 365, i Crediti di Servizio non sono una percentuale del Corrispettivo Mensile Applicabile per il Servizio, ma dovranno essere la somma di tutti i Crediti Per Utente. x n Sommario b Intraduzione > Condizioni Generali i 3 iz condizioni pecifiche Speciriche per il Hi la Appendicen Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 27 Appendice A - Impegno del Livello di Servizio per quanto riguarda il Rilevamento e il Blocco di Virus, l’Efficacia della Protezione dalla Posta Indesiderata o i Falsi Positivi Relativamente a Exchange Online ed EOP ottenuti în licenza come Servizi autonomi o tramite ECAL Suite oppure ad Exchange Enterprise CAL con Servizi, la società potrà essere idonea a ricevere Crediti di Servizio qualora Microsoft non soddisfi il Livello di Servizio illustrato sotto per: (1) Rilevamento e Blocco di Virus, (2) Efficacia della Protezione dalla Posta Indesiderata o (3) Falsi Positivi. Qualora uno di tali Livelli di Servizio non venga soddisfatto, la società potrà proporre un reclamo per un Credito di Servizio. Qualora în seguito a un Evento Imprevisto Microsoft non riesca a rispettare più di una metrica del Contratto di Servizio per Exchange Online o EOP, la società potrà reclamare un unico Credito di Servizio per tale evento imprevisto per Servizio. 1, Livello dî Servizio per Rilevamento e Blocco di Virus a. “Rilevamento e Blocco di Virus” consiste. nel rilevamento e nel blocco di virus operato dai filtri per prevenire infezioni, “Virus” è nel senso più ampio del termine definito malware noto. Il malware noto include virus, worm e trojan horse. b. Unvirusè considerato noto quando motori di ricerca di virus commerciali molto diffusi sono in grado di rilevare il virus e la funzionalità di rilevamento è disponibile in tutta le rete EOP. Dovrà derivare da un'infezione non intenzionale. ao . La scansione del Virus dovrà essere stata eseguita dal filtro EOP. e. Qualora EOP consegni un messaggio di posta elettronica infetto da un virus noto alla società, lo comunicherà alla società e insieme collaboreranno all’identificazione e alla rimozione del virus, Nel caso in cui tale intervento impedisca un’infezione, la società non sarà idonea a ricevere il Credito di Servizio previsto dal Livello di Servizio per Rilevamento e Blocco di Virus. f. Il Livello di Servizio per Rilevamento e Blocco di Virus non sl applicherà a: i. Formediusoimproprio della posta elettronica non classificate come malware, ad esempio posta indesiderata, phishing e altri tentativi di phishing, adware e spyware, che a causa della relativa natura o dell’utilizzo limitato non sono note alla comunità antivirus e non vengono pertanto rilevate come virus dai prodotti antivirus. ii. Virusalterati, anomali, troncati o inattivi contenuti in NDR, notifiche o in messaggi di posta elettronica restituiti al mittente. g. Il Credito di Servizio disponibile per il Servizio di Rilevazione e Blocco di Virus è pari al: 25% del Credito di Servizio del Corrispettivo Mensile Applicabile per il Servizio nel caso in cui in un mese solare si verifichi un'infezione, con un massimo di un reclamo per mese solare. 2. Livello di Servizio per l’Efficacia della Protezione dalla Posta Indesiderata a. “Efficacia della Protezione dalla Posta Indesiderata” è la percentuale di posta indesiderata in entrata rilevata dal sistema di filtraggio, misurata su base giornaliera. Le stime dell'efficacia della protezione dalla posta indesiderata escludono i falsi negativi che raggiungono cassette postali non valide. oe Il messaggio di posta indesiderata dovrà essere elaborato dal servizio di Microsoft e non dovrà essere alterato, malformato né troncato. d. Il Livello di Servizio per l'Efficacia della Protezione dalla Posta Indesiderata non si applica alla posta elettronica con contenuto in prevalenza non inglese. e. La società dà atto che la classificazione di posta indesiderata è soggettiva e accetta che Microsoft operì una valutazione in buona fede della frequenza di ricezione di posta indesiderata sulla base delle prove tempestivamente fornite dalla società. f. Il Credito di Servizio di bile il Servizio relativo all'Efficacia della Protezione dalla Posta Indesiderata è: 3. Livello dì Servizio peri Falsi Positivi a, “Falsi Positivi” indica la quantità di messaggi dì posta elettronica commerciali legittimi identificati erroneamente come posta indesiderata dal sistema di filtraggio che raggiunge tutte le cassette postali elaborate dal servizio In un mese solare, . lmessaggicompleti, originali, con tutte le intestazioni, devono essere segnalati al team che analizza la posta indesiderata. c. Sl applica solo ai messaggi di posta elettronica inviati a cassette postali valide. d, La società dà atto che la classificazione dei falsi positivi sia soggettiva e comprende che Microsoft opera una valutazione in buona fede della percentuale di falsi positivi sulla base delle prove tempestivamente fornite dalla società. e. Il presente Livello di Servizio peri Falsi Positivi non si applica a: CondizioniSpecifiche Londizioni Specifiche perperilÌl |, Appendice ppendi Î Sommario > Introduzione dd Condizioni Generali > Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza peri Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 28 i. messaggi di posta elettronica in blocco, personali o pornografici il. messaggidi posta elettronica con contenuto in prevalenza non Inglese iii, messaggi di posta elettronica bloccati da una regola dei criteri, dai filtro della reputazione o dal filtro delle connessioni SMTP iv. messaggi di posta elettronica consegnati nella cartella della posta indesiderata f. Il Credito di Servizio d ibile per il Servizio dei Falsi Positivi è; > 1:250.000 > 1:10.000 > 1:100 Sommario > Introduzione (> Condizioni Generali 93 Condizioni Specifiche perì |, ‘Appiéridios Senizio i Contratto di Servizio per i Programmi Multilicenza per | Microsoft Online Services (Italiano, 1 giugno 2022) 29 Appendice B - Impegno del Livello di Servizio per il [omissis] ività e la Consegna dei Messaggi di Posta Elettronica Relativamente a EOP ottenuto in licenza come Servizio autonomo, ECAL Suite o Exchange Enterprise CAL con Servizi, la società potrà essere idonea a ricevere Crediti di Servizio qualora Microsoft non soddisfi il Livello di Servizio illustrato sotto per (1) il [omissis] ività e (2) la Consegna dei Messaggi di Posta Elettronica, 1. [omissis] ività Mensile: Qualora la [omissis] ività Mensile per EOP relativa a un determinato mese sia inferiore al 99,999%, la società potrà essere idonea a ricevere il lente Credito di Servizio: <99,999% <99,0% <98,0% 2. Livello di Servizio per la Consegna dei Messaggi di Posta Elettronica: a. Il “Tempo di Consegna dei Messaggi di Posta Elettronica” è la media dei tempi di consegna dei messaggi di posta elettronica, misurata in minuti di un mese solare, dove con consegna dei messaggi di posta elettronica si intende il tempo trascorso da quando un messaggio di posta elettronica commerciale entra nella rete EOP a quando viene effettuato il primo tentativo di consegna. b. Il Tempo di Consegna dei Messaggi di Posta Elettronica è misurato e registrato ogni 5 minuti, quindi ordinato in base al tempo trascorso. Le misurazioni con percentuale di velocità superiore al 95% consentono di creare la media per il mese solare. c. Microsoftutilizza messaggi di posta elettronica simulati o di prova per misurare il tempo dî consegna. d. Il Livello di Servizio per la Consegna dei Messaggi di Posta Elettronica si applica solo ai messaggi di posta elettronica commerciali legittimi {non ai messaggi di posta elettronica in blocco) consegnati ad account di posta elettronica validi. e, Il Livello di Servizio per la Consegna dei Messaggi di Posta Elettronica non sì applica a quanto segue: 1. aimessaggidi posta elettronica messi in quarantena o archiviati 2. ai messaggi di posta elettronica in coda per l’invio 3. agli attacchi Denial of Service (Do$) 4, aicicli di messaggi di posta elettronica Il Credito di Servizio disponibile per il Servizio di dei di Posta Elettronica è: = - [omissis] > Sommario > lotroduzione è Condizioni Generali Servizio Appendice Termini di servizio Abbiamo aggiornato Î nostri Termini di servizio. che possono essere esaminati di seguito, Facendo clic qui sotto, accetti nuovi Terminl di servizio, che entreranno in vigore per le al momento del prossimo rinnovo (oppure immediatamente, sei hai aderito a un piano mandile). Se non accetti i nuovi Termini di sarvizio, fal clic qui per disattivare il rinnovo (oppure chiudi l'account se hai aderito a un plana mensile) Contratto (Online) Goagle Workspace for Education Uma mociica: 21 cicembre 2020 | Se ha snoecnio una variante fino del presento Corarato per l'utero del Scrvtsi di Google Termini di servizio Abbiamo aggiornato i nostri Termini di servizio, che possono essere esaminati di seguito. Facendo clic qui sotto, accetti i nuovi Termini di servizio, che entreranno in vigore per te al momento del prossimo rinnovo (oppure immediatamente, sei hai aderito a un piano mensile). Se non accetti i nuovi Termini di servizio, fai clic qui per disattivare il rinnovo (oppure chiudi l'account se hai aderito a un piano mensile) Contratto (Online) Google Workspace for Education Ultima modifica: 21 dicembre 2020 | Se ha sottoscritto una variante offline del presente Contratto per l'utilizzo dei Servizi di Google Workspace for Education con il medesimo Account di Google Workspace for Education, i termini di seguito riportati non sono a Lei applicabili e i Suoi termini stabiliti offline regolano il Suo utilizzo dei Servizi di Google Workspace for [omissis] Suo account di fatturazione si trova in India, si prega di leggere i presenti Termini di Servizio, che sì applicano al Suo utilizzo di Google Workspace for [omissis] Suo account di fatturazione si trova in Brasile, si prega di leggere i presenti Termini di Servizio, che si applicano-al Suo utilizzo di Google Workspace for Education. Se a sua conta para faturamento é no Brasil, por gentileza veja o Termos de Servico, que serà o Termo aplicavel à sua utilizacào da Google Workspace for Education. BEROERA7NM! KLAAXNBS, BE#0Google Workspace for Education® 'AIRIZÀ LT = 5 50FNAHMIEAThE+. Il presente Contratto Google Workspace for Education (il “Contratto") è sottoscritto da Google e dalla persona fisica o giuridica che lo accetta (“Cliente”), e regola l'accesso ai e l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente. Il termine “Google” ha il significato ad esso attribuito all'indirizzo https://cloud.google.com/terms/google-entity. Il presente Contratto entrerà in vigore quando il Cliente clicca sul tasto di accettazione (la “Data di Entrata in Vigore”). Se Lei accetta per conto del Cliente, dichiara e garantisce di: (i) essere legittimamente e pienamente autorizzato a vincolare il Cliente al presente Contratto; (ii) di aver letto e compreso il presente Contratto; e (iii) di accettare, per conto del Cliente, il presente Contratto. o 1. Fornitura dei Servizi. = 1.1 Utilizzo dei [omissis] Periodo di Validità, Google fornirà i Servizi in conformità al presente Contratto, compreso lo SLA. Il Cliente potrà utilizzare i Servizi ordinati attraverso il Modulo d'Ordine o l'Ordine di Rivendita applicabili, in conformità al presente Contratto. = 1.2 Admin Console. Il Cliente avrà accesso alla [omissis] raverso la quale potrà gestire il suo utilizzo dei Servizi. = 13 Account; Verifica per l'Utilizzo dei Servizi. * (a) Account. Il Cliente deve avere un Account per utilizzare i Servizi ed è responsabile delle informazioni che fornisce per creare l'Account, della sicurezza delle sue password relative all'Account e di qualsiasi uso del suo Account. Google non ha alcun obbligo di fornire più dì un Account.al Cliente. =» (b) Verifica per l'Utilizzo dei Servizi. Il Cliente deve verificare un Indirizzo E-mail di Dominio o un Nome di Dominio per poter utilizzare i [omissis] Cliente non dispone di una valida autorizzazione per l'utilizzo dell'Indirizzo E-mail di Dominio, ovvero non possiede o non ha il controllo del Nome di Dominio, Google non avrà alcun obbligo di fornire al Cliente i Servizi e potrà eliminare l'Account senza preavviso. = 1.4 Termini Richiamati. | Termini URL, inclusi i Termini Specifici di Servizio e l'Emendamento sul Trattamento dei Dati, si intendono con tale richiamo parte integrante del presente Contratto. Il Cliente potrebbe, inoltre, essere tenuto ad accettare l'Emendamento sul [omissis] raverso l'Admin Console solamente per motivi tecnici od operativi, ma tale accettazione non pregiudicherà i diritti e gli obblighi delle parti come stabiliti nel presente Contratto o nell'’Emendamento sul Trattamento dei Dati. = 1.5 Modifiche. (a) Ai Servizi. Google potrà apportare, di volta in volta, modifiche commercialmente ragionevoli ai Servizi. Google informerà il Cliente qualora (i) apporti una modifica significativa ai Servizi che abbia un impatto rilevante sull'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente e (ii) il Cliente abbia concordato con Google di essere informato di tale modifica. (b) AI Contratto. Google potrà modificare, di volta in volta, i termini del presente Contratto, e pubblicherà tali modifiche all'indirizzo https:/workspace.google.com/term sfintl/iveducation terms.html. Tali modifiche avranno effetto solamente a partire dall'inizio del successivo Periodo di Validità dell'Ordine del Cliente (in tale momento l'uso continuativo dei Servizi da parte del Cliente costituirà accettazione delle modifiche). La presente Sezione 1.5(b) (Modifiche al Contratto) non si applica alle modifiche ai Termini URL. (c) Ai Termini URL (ad eccezione dell’Emendamento sul Trattamento dei Dati). Google potrà modificare, di volta in volta, i Termini URL, e ne darà comunicazione al Cliente qualora tali modifiche siano significative. Google potrà informare il Cliente in caso di modifiche rilevanti allo SLA tramite la relativa pagina web dello SLA. Le modifiche significative ai Termini URL entreranno in vigore 30 giorni dopo la comunicazione, ad eccezione del fatto che (i) le modifiche allo SLA che abbiano effetti significativamente pregiudizievoli entreranno in vigore 90 giorni dopo la comunicazione e (ii) le modifiche applicabili ai nuovi Servizi o alle nuove funzionalità entreranno in vigore immediatamente. La presente Sezione 1.5(c) (Modifiche ai Termini URL (ad eccezione dell'Emendamento sul Trattamento dei Dati)) non si applica alle modifiche apportate all'Emendamento sul Trattamento dei Dati. (d) All’PEmendamento sul Trattamento dei Dati. Google potrà modificare l'Emendamento sul Trattamento dei Dati solo se tale modifica è necessaria per conformarsi a disposizioni di legge o regolamentari applicabili, alla decisione di un tribunale o alle linee-guida emesse da un'autorità o un'agenzia governative, se tale modifica è espressamente consentita dall'Emendamento sul Trattamento dei Dati, ovvero se tale modifica: = (i) è commercialmente ragionevole; * (i) non composta un peggioramento della sicurezza complessiva dei Servizi; * (ili) non amplia l'ambito di applicazione del e non rimuove alcuna restrizione al trattamento dei “Dati Personali del Cliente” (“Customer Personal Data") da parte di Google, come descritto nella sezione “Ambito di Applicazione del Trattamento” (“Scope of Processing”) dell'Emendamento sul Trattamento dei Dati; e « (iv) nonha altrimenti un significativo impatto negativo sui diritti del Cliente ai sensi dell'Emendamento sul Trattamento dei Dati. = Se Google apporterà una modifica significativa all'Emendamento sul Trattamento dei Dati ai sensi della presente sezione 1.5(d) (Modifiche all'Emendamento sul Trattamento dei Dati), Google pubblicherà la modifica sulla pagina web ove si può consultare l'’Emendamento sul Trattamento dei Dati. » (e) Interruzione dei Servizi Essenziali. Google informerà il Cliente almeno 12 mesi prima di interrompere qualsiasi Servizio Essenziale (o una rilevante funzionalità ad esso associata), ameno che Google non sostituisca il Servizio Essenziale o la funzionalità interrotti con un Servizio Essenziale o una funzionalità analoghi. Le disposizioni della presente Sezione 1.5(e) (Interruzione dei Servizi Essenziali) non limitano in alcun modo il fatto che Google possa apportare le modifiche necessarie per conformarsi alle disposizioni di legge applicabili, per affrontare un rischio significativo per la sicurezza ovvero evitare un rilevante onere economico o tecnico. La presente Sezione 1.5(e) (Interruzione dei Servizi Essenziali) non si applica ai Servizi Ulteriori o a Servizi, offerte o funzionalità precedenti alla disponibilità generale. o 2.Termini di Pagamento. Se le Tariffe sono applicabili all'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente, a tali Servizi si applicano i termini della presente Sezione 2 (Termini di Pagamento). = 2.1 Opzioni di Misurazione dell’Utilizzo e di Fatturazione. Alla Data di Inizio della Fatturazione, o a seguito della stessa, Google fatturerà al Cliente in anticipo l'Addebito Mensile o l'Addebito Annuale, a seconda dei casi, secondo quanto indicato nel Modulo d'Ordine. Gli strumenti di misurazione a disposizione di Google saranno utilizzati per calcolare l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente, e tale calcolo da parte di Google al fine di determinare le Tariffe è definitivo e irrevocabile. = 2.2 Pagamento. Il cliente pagherà tutte le Tariffe nella valuta indicata in fattura. Tutte le Tariffe sono dovute entro 30 giorni dalla data della fattura. Google non ha alcun obbligo di fornire più di una fattura. | pagamenti effettuati tramite bonifico bancario devono includere i dati bancari forniti da Google. 2.3 Tasse. = (a)ll Cliente è responsabile del pagamento di eventuali Tasse e pagherà a Google i Servizi senza alcuna riduzione dovuta alle Tasse. Se Google ha l'obbligo di riscuotere o pagare qualsiasi Tassa, tale Tassa sarà fatturata al Cliente e il Cliente pagherà tale Tassa a Google, a meno che il Cliente non fornisca a Google un certificato di esenzione fiscale valido e tempestivo. = (b)li Cliente fornirà a Google tutte le informazioni necessarie per fini di identificazione fiscale che Google potrebbe richiedere ai sensi delle disposizioni di legge applicabili per assicurarsi di rispettare la normativa fiscale e le disposizioni delle autorità fiscali nelle diverse giurisdizioni applicabili. || Cliente sarà tenuto a pagare (o a rimborsare a Google) eventuali tasse, interessi, penali o multe derivanti da eventuali dichiarazioni errate del Cliente. 2.4 Contestazioni sui Pagamenti. Eventuali contestazioni riguardanti i pagamenti devono essere presentate prima della data di scadenza del relativo pagamento. Se le parti stabiliscono che determinate inesattezze nella fatturazione sono imputabili a Google, Google non emetterà una fattura di rettifica, bensì emetterà una nota di credito specificando l'importo errato nella fattura in questione. Se una fattura contestata non è stata ancora pagata, Google applicherà l'importo indicato nella nota di credito alla fattura contestata e il Cliente sarà responsabile del pagamento del saldo netto che risulti dovuto su tale fattura. Nessuna disposizione del presente Contratto obbliga Google a concedere un credito a favore di alcun soggetto. 2.5 Pagamenti in Ritardo; Sospensione. | pagamenti effettuati in ritardo potranno essere soggetti a interessi di mora al tasso dell'1,5% al mese (o al tasso più alto consentito dalla legge, se inferiore) a partire dalla data di scadenza del pagamento fino a che il debito venga interamente estinto. Il Cliente sarà responsabile di tutte le spese ragionevoli (incluse le spese legali) sostenute da Google per la riscossione di tali importi pagati in ritardo. Se il pagamento del Cliente peri Servizi è scaduto, Google potrà altresi Sospendere i Servizi o risolvere il Contratto per inadempimento ai sensi della Sezione 8.3 (Risoluzione per Inadempimento). 2.6 Nessun Obbligo di Fornire un Numero d’Ordine d'Acquisto. Il Cliente ha l'obbligo di pagare tutte le Tariffe applicabili senza che Google debba fornire un numero d'ordine d'acquisto sulla fattura di Google o altrove. 2.7 Revisione dei Prezzi. Google potrà modificare i Prezzi in qualsiasi momento, salve espresse disposizioni in senso contrario contenute in un'appendice o in un Modulo d’Ordine. Google informerà il Cliente di eventuali modifiche con almeno 30 giorni d'anticipo. I Prezzi applicati al Cliente cambieranno a partire dall'inizio del successivo Periodo di Validità dell'Ordine del Cliente, a seguito del menzionato intervallo di 30 giorni. o 3. Obblighi del Cliente. 3.1 Usi Consentiti. L'uso dei Servizi ai sensi del presente Contratto è consentito solo (a) agli istituti scolastici ed educativi senza scopo di lucro che soddisfano icriteri stabiliti all'indirizzo https://support.google.com/a/answer/134628?hl= ito‘a un successivo URL che sostituisca il precedente e (b) ad altri enti senza scopo di lucro (come definiti dalle disposizioni di legge applicabili). 3.2 Rispetto degli Obblighi. Il Cliente si impegna a (a) garantire che l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente e dei suoi Utenti Finali sia conforme al Contratto, (b) compiere ogni sforzo commercialmente ragionevole per prevenire e porre fine a qualsiasi utilizzo non autorizzato dei 0 accesso non autorizzato ai Servizi, e (c) informare tempestivamente Google qualora il Cliente venga a conoscenza di qualsiasi utilizzo non autorizzato dei o accesso non autorizzato ai Servizi, l'Account o la password del Cliente. Google si riserva il diritto di effettuare indagini su eventuali violazioni dell’AUP da parte del Cliente, che. possono includere la verifica dei Dati del Cliente. 3.3 Privacy. Il Cliente è responsabile di tutti i consensi e le comunicazioni necessari per consentire (a) l'utilizzo e la ricezione dei Servizi da parte del Cliente e (b) l'accesso ai, l'archiviazione e il trattamento dei dati forniti dal Cliente (inclusi i Dati del Cliente) da parte di Google ai sensi del Contratto. 3.4 Restrizioni. Il Cliente non potrà, e non permetterà agli Utenti Finali di: (a) copiare, modificare o creare un'opera derivata dai Servizi; (b) decodificare, decompilare, tradurre, disassemblare ovvero tentare in altro modo di estrarre parte del o l'intero codice sorgente dei Servizi (a meno che, e nella misura in cui, tale restrizione sia espressamente vietata dalle disposizioni di legge applicabili); (c) vendere, rivendere, concedere in sub-licenza, trasferire o distribuire alcuni o tutti i Servizi; o (d) accedere ai o utilizzare i Servizi (i) per Attività ad Alto Rischio, (ii) in violazione dell'AUP., (ii) in modo da evitare di incorrere nel pagamento di eventuali Tariffe (inclusa la creazione di più Account del Cliente per simulare o agire come un unico Account del Cliente ovvero per eludere l'applicazione di limiti o quote di utilizzo specifici per Servizio), (iv) per effettuare operazioni di data mining relative a criptovalute senza la previa approvazione scritta di Google, (v) per effettuare chiamate ai o ricevere chiamate dai servizi di emergenza, salva diversa indicazione nei Termini Specifici di Servizio, (vi) per materiali o attività soggetti alle norme ITAR (International Traffic in Arms Regulations) dello United States Department of State, (vii) in modo da violare le, o causare la violazione delle, Leggi sul Controllo delle Esportazioni, o (vili) al fine di trasmettere, archiviare o elaborare informazioni sanitarie soggette alle norme HIPAA statunitensi, salvo quanto consentito ai sensi di un HIPAA BAA sottoscritto ed în vigore. 3.5 Prodotti Aggiuntivi. Google mette a disposizione del Cliente e dei suoi Utenti Finali alcuni Prodotti Aggiuntivi opzionali. L'utilizzo dei Prodotti Aggiuntivi è soggetto ai Termini Aggiuntivi di Prodotto. Il Cliente potrà attivare o disattivare i Prodotti Aggiuntivi in qualsiasi momento attraverso l'Admin Console. Il Cliente otterrà il consenso dei genitori per la raccolta e l'uso dei dati personali nei Prodotti Aggiuntivi che îl Cliente intenda abilitare, prima di consentire agli Utenti Finali di età inferiore ai 18 anni di accedere a o utilizzare tali Prodotti Aggiuntivi. 3.6 Gestione dei Servizi. Il Cliente potrà specificare, tramite l'Admin Console, uno a più Amministratori che avranno il diritto di accedere agli Admin Account. Il Cliente ha la responsabilità di mantenere la riservatezza e la sicurezza degli Account Utente Finale e delle relative. password, ed è responsabile di qualsiasi utilizzo degli Account Utente Finale. Il Cliente accetta che le responsabilità di Google non si estendono alla gestione o amministrazione interne dei Servizi per il Cliente o per gli Utenti Finali. 3.7 Monitoraggio degli Abusi. Il Cliente è l'unico responsabile del monitoraggio, della risposta e dell’elaborazione dei messaggi di posta elettronica inviati agli pseudonimi “abuso (abuse)" e “amministratore del server di posta elettronica (postmaster)” per i Nomi di Dominio del Cliente, ma Google può monitorare i messaggi di posta elettronica inviati a questi pseudonimi per consentire a Google di identificare gli abusi relativi ai Servizi. 3.8 Richiesta di Ulteriori Account Utente Finale durante il Periodo di Validità dell'Ordine. 11 Cliente potrà richiedere ulteriori Account Utente Finale durante il Periodo di Validità di un Ordine mediante un Modulo d'Ordine o un Ordine di Rivendita aggiuntivi, ovvero effettuando un ordine tramite l'Admin Console, Tali ulteriori Account Utente Finale avranno un periodo di validità, calcolato in proporzione al Periodo di Validità dell'Ordine, che terminerà nell'ultimo giorno del Periodo di Validità dell'Ordine. o 4. Sospensione. 4.1 Violazioni dell'AUP. Qualora venga a conoscenza del fatto che l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o di un qualsiasi Utente Finale viola I'AUP, Google ne darà comunicazione al Cliente e chiederà al Cliente di correggere la violazione. Qualora il Cliente non elimini la violazione entro 24 ore dalla richiesta di Google, Google potrà Sospendere in tutto o in parte l'utilizzo dei Servizi da parte deli Cliente fino a quando la violazione non sarà stata eliminata. La Sospensione dei Servizi potrà comprendere la rimozione o l'annullamento della condivisione dei contenuti che. violano l'AUP. 4.2 Altre Sospensioni. Fermo restando quanto previsto alla Sezione 4.1 (Violazioni dell'AUP), Google può immediatamente Sospendere in tutto o in parte l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente (compreso l'utilizzo dell'Account sottostante) qualora: (a) Google ritenga ragionevolmente che l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o di qualsiasi Utente Finale possa avere un impatto negativo sui Servizi, sull'utilizzo dei Servizi da parte di altri clienti o dei loro utenti finali, ovvero sulla rete o sui server Google utilizzati per fornire i Servizi; (b) vi sia un accesso da parte di terzi ai Servizi che si sospetta non sia autorizzato; (c) Google ritenga ragionevolmente che una Sospensione immediata sia necessaria al fine di conformarsi a disposizioni di legge o regolamentari applicabili; ovvero (d) il Cliente sia in violazione della Sezione 3.3 (Restrizioni) o dei Termini Specifici di Servizio. Google revocherà tale Sospensione quando gli eventi che hanno dato luogo alla Sospensione saranno stati risolti. Su richiesta del Cliente, Google comunicherà al Cliente i motivi della Sospensione non appena ciò sarà ragionevolmente possibile, a meno che non sia vietato dalle disposizioni di legge applicabili. o 5. Diritti di Proprietà Intellettuale; Protezione dei Dati dei Clienti; Feedback; Utilizzo delle Caratteristiche dei Segni Distintivi all’interno dei Servizi. = 5.1 Diritti di Proprietà Intellettuale. Salvo quanto espressamente stabilito nel presente Contratto, il presente Contratto non concede ad alcuna delle parti alcun diritto, espresso o implicito, sui contenuti o sulla proprietà intellettuale dell'altra parte. Le parti concordano che il Cliente è titolare di tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale relativi ai Dati del Cliente, e Google è titolare di tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale relativi ai Servizi. » 5.2 Protezione dei Dati del Cliente. Google accederà a o utilizzerà i Dati del Cliente unicamente per fornire i Servizi e il TSS al Cliente ovvero secondo le diverse istruzioni del Cliente. Senza che ciò costituisca una limitazione al carattere generale del periodo precedente, Google non elaborerà i Dati del Cliente per scopi di Pubblicità o per distribuire Pubblicità nei Servizi. Google ha implementato e manterrà misure di sicurezza amministrative, fisiche e tecniche per proteggere i Dati del Cliente, come ulteriormente specificato nell'Emendamento sul Trattamento dei Dati. = 5.3 Feedback del Cliente. A sua discrezione, il Cliente potrà fornire commenti o suggerimenti sui Servizi a Google (‘Feedback"). Se il Cliente fornisce un Feedback, Google e le proprie Affiliate potranno utilizzare tale Feedback senza limitazioni e senza obbligo alcuno nei confronti del Cliente. = 5.4Utilizzo delle Caratteristiche dei Segni Distintivi all’interno dei Servizi. Google mostrerà all’interno dei Servizi solo le Caratteristiche dei Segni Distintivi del Cliente che il Cliente autorizzerà caricandole nei Servizi. Googie mostrerà tali Caratteristiche dei Segni Distintivi del Cliente all’interno delle aree designate delle pagine web che mostrano i Servizi al Cliente o ai suoi Utenti Finali. Il Cliente potrà specificare i dettagli di tale utilizzo nell’Admin Console. Google potrà altresì mostrare le Caratteristiche dei Segni Distintivi di Google su tali pagine web al fine di indicare che i Servizi sono forniti da Google. o 86. Servizi di Supporto Tecnico. Subordinatamente al pagamento delle Tariffe applicabili, Google fornirà il TSS al [omissis] Periodo di includono una Tariffa periodica minima, come indicato all'indirizzo https://Wworkspace.google.comfinti/it/terms/tssg.html. Qualora il [omissis] proprio livello del TSS nel corso di qualsiasi mese di calendario, Google potrà continuare a fornire il TSS allo stesso livello e per le stesse Tariffe del TSS applicate prima del declassamento per il resto di tale mese. o 7. Informazioni Riservate. =» 7.1 Obblighi. La parte ricevente utilizzerà le Informazioni Riservate della parte che le ha divulgate solamente al fine di esercitare i propri diritti e adempiere i propri obblighi ai sensi del Contratto, e utilizzerà ragionevole diligenza per evitare la divulgazione delle Informazioni Riservate della parte da cui le ha ricevute. La parte ricevente potrà rendere note le Informazioni Riservate solamente ai propri dipendenti, Affiliate, agenti o consulenti professionisti (“Delegati”) che necessitano di conoscerle e che hanno accettato per iscritto di (o, nel caso di consulenti professionisti, sono altrimenti obbligati a) mantenerle riservate. La parte ricevente si assicurerà che i propri Delegati utilizzino le Informazioni Riservate ricevute unicamente al fine di esercitare i diritti e adempiere gli obblighi previsti dal presente Contratto. = 7.2 Obblighi di Divulgazione. Ferma restando qualsiasi disposizione in senso contrario contenuta nel presente Contratto, la parte ricevente o le proprie Affiliate potranno altresì divulgare Informazioni Riservate nella misura richiesta dal Procedimento Legale applicabile, a condizione che tale parte e le proprie Affiliate compiano sforzi commercialmente ragionevoli per (a) informare prontamente l'altra parte prima di divulgare le Informazioni Riservate di quest'ultima e (b) soddisfare le richieste ragionevoli dell'altra parte con riguardo alle azioni di quest'ultima per opporsi alla divulgazione. Fermo restando quanto indicato sopra, le sottosezioni (a) e (b) che precedono non si applicheranno se la parte ricevente stabilisce che il rispetto di (a) e (b) potrebbe (i) comportare la violazione di un Procedimento Legale, (ii) ostacolare un'indagine governativa o (iii) cagionare la morte o gravi danni fisicì a una persona. o 8. Durata e Risoluzione. = 8.1 Durata del Contratto. Il periodo di validità del presente Contratto (il “Periodo di Validità") avrà inizio alla Data di Entrata in Vigore e continuerà fino a quando il Contratto non sarà risolto o rinnovato, ovvero sino a quando non sarà esercitato il recesso, come indicato nella presente Sezione 8 (Durata e Risoluzione). = 8.2 Rinnovo. AI termine di ciascun Periodo di Validità dell'Ordine, i Servizi (e gli eventuali Account Utente Finale precedentemente soggetti a Tariffe) si rinnoveranno automaticamente per un ulteriore Periodo di Validità dell'Ordine di 12 mesi. Se una delle parti non desidera che i Servizi siano rinnovati, deve comunicare all'altra parte tale intenzione almeno 15 giorni prima della fine del Periodo di Validità dell'Ordine in corso e la comunicazione di mancato rinnovo avrà effetto alla fine del Periodo di Validità dell'Ordine in corso. = 8.3 Risoluzione per Inadempimento. Nella misura consentita dalle disposizioni di legge applicabili, ciascuna delle parti può risolvere il presente Contratto con effetto immediato, dandone comunicazione scritta, se (a) l'altra parte non adempie le sue obbligazioni ai sensi del Contratto, tale inadempimento non ha scarsa importanza e la parte inadempiente non pone rimedio a tale inadempimento entro 30 giorni dalla ricezione della comunicazione scritta dell’inadempimento, o (b) l’altra parte cessa la propria attività, o è assoggettata a una procedura di insolvenza e tale procedura non viene archiviata entro 90 giorni. = 8,4 Recesso, Il Cliente potrà interrompere l'utilizzo dei Servizi in qualsiasi momento. A condizione che il Cliente adempia tutti i suoi impegni economici (ove presenti) ai sensi del relativo Modulo d'Ordine o comunque ai sensi del presente Contratto (incluso il pagamento di tutte le eventuali Tariffe per il Periodo di Validità dell'Ordine), il. Cliente potrà altresì recedere dal presente Contratto a sua discrezione e in qualsiasi momento, previa comunicazione scritta. = 8.5 Risoluzione ai sensi delle Disposizioni di Legge Applicabili; Violazioni di Legge. Google potrà risolvere il presente Contratto e/o qualsiasi Modulo d’Ordine applicabile con effetto immediato, dandone comunicazione scritta, qualora Google ritenga ragionevolmente che (a) continuare a fornire un qualsiasi Servizio utilizzato dal Cliente possa violare una o più disposizioni di legge o regolamentari applicabili, o (b) il Cliente abbia violato o abbia indotto Google a violare una Legge Anticorruzione o una Legge sul Controllo delle Esportazioni. In caso di risoluzione del Contratto da parte di Google ai sensi della Sezione 8.5(a), Google fornirà un rimborso pro rata delle eventuali Tariffe applicabili al periodo successivo alla risoluzione che non siano dovute e che siano state già pagate dal Cliente. = 8.6 Effetti della Risoluzione, del Recesso e del Mancato [omissis] Contratto viene risolto o non rinnovato, ovvero se opera il recesso, (a) tutti i diritti e l'accesso ai Servizi cessano (incluso l'accesso ai Dati del Cliente), salvo quanto diversamente previsto nel presente Contratto, e (b) tutte le eventuali Tariffe dovute dal Cliente a Google saranno immediatamente dovute al momento della ricezione da parte del Cliente della fattura definitiva. » 8.7 Nessun Rimborso. Se non altrimenti specificato nel presente Contratto, la risoluzione, il recesso o il mancato rinnovo ai sensi di qualsiasi sezione del presente Contratto (incluso l'Emendamento sul Trattamento dei Dati) non obbligherà Google a rimborsare alcuna Tariffa. o 9. Pubblicità. Il Cliente è autorizzato a dichiarare pubblicamente di essere in relazione ai Servizi, deve ottenere autorizzazione scritta da Google Google può inserire il nome del Cliente o le Caratteristiche dei Segni Distintivi del Cliente in elenchi di clienti di Google, sia online sia all'interno di materiali promozionali. Google può altresì menzionare a voce che il Cliente è un cliente dei Servizi. Nessuna delle parti necessita di un'autorizzazione ai sensi della presente Sezione 9 (Pubblicità) per rilasciare una dichiarazione pubblica sostanzialmente analoga a una dichiarazione pubblica precedentemente approvata. Qualsiasi uso delle Caratteristiche dei Segni Distintivi di una delle parti andrà a beneficio della parte che è titolare dei Diritti di Proprietà Intellettuale relativi a tali Caratteristiche dei Segni Distintivi. Ciascuna delle parti può revocare il diritto dell'altra parte di utilizzare le proprie Caratteristiche dei Segni Distintivi ai sensi della presente Sezione 9 (Pubblicità) previa comunicazione scritta all'altra parte e previo un ragionevole periodo di tempo per interromperne l'uso. 10. Dichiarazioni e Garanzie. Ciascuna delle parti dichiara e garantisce (a) di essere legittimata e autorizzata a stipulare il presente Contratto e (b) che rispetterà tutte le disposizioni di legge e regolamentari applicabili alla fornitura, alla ricezione o all'utilizzo dei Servizi, ove applicabili. 11. Esclusione di Responsabilità. Ad eccezione di quanto espressamente previsto dal presente Contratto, Google non rilascia e declina espressamente, nella misura massima consentita dalla legge applicabile, (a) garanzie di qualsiasi sorta, espresse, implicite, legali o d'altro tipo, incluse le garanzie di commerciabilità, idoneità per un particolare uso, titolo ed evizione, assenza di violazioni o funzionamento senza errori 0 interruzioni dei Servizi, e (b) dichiarazioni relative a contenuti o informazioni accessibili attraverso i Servizi. o 12. Limitazioni di responsabilità. . = 12.1 Limitazione della Responsabilità Indiretta. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile e ferma restando la Sezione 12.3 [omissis] che segue, nessuna delle parti avrà alcuna Responsabilità derivante dal o relativa al Contratto per qualsiasi (a) danno consequenziale, speciale, accidentale o punitivo o (b) perdita di ricavi, utili, risparmi o avviamento. = 12.2 Limiti all’Importo della Responsabilità. La Responsabilità complessiva di ciascuna delle parti peri danni derivanti dal o relativi al Contratto è limitata al valore maggiore tra (a) $1.000 USD e (b) le Tariffe pagate dal Cliente nel corso dei 12 mesi che precedono l’evento che ha fatto sorgere la Responsabilità. = 12.3 Responsabilità Illimitata. Le disposizioni del Contratto non escludono né limitano la Responsabilità delle parti: = (a)perfrodeo false dichiarazioni; = (b) scaturente dalle obbligazioni di cui alla Sezione 13 (Indennizzo); * (c) per violazione dei Diritti di Proprietà ‘ Intellettuale dell’altra parte; =» (d)scaturente dalle obbligazioni di pagamento al sensi del presente Contratto (ove previsti); o = (e) per questionio categorie per le quali la responsabilità non può essere esclusa o limitata ai sensi della legge applicabile. o 13. Indennizzo. = 13.1 Obblighi di Indennizzo di [omissis] Cliente e le Affiliate del Cliente che utilizzano i Servizi con l'Account del Cliente e li manterrà indenni a fronte di eventuali Obbligazioni da Indennizzare in qualsiasi Procedimento Legale del Terzo nella misura in cui derivino dalla contestazione secondo cui un Servizio o una qualsiasi Caratteristica dei Segni Distintivi di Google violino i Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi. 13.2 Obblighi di Indennizzo del Cliente. Il Cliente difenderà Google e le Affiliate di Google che forniscono i Servizi e li manterrà indenni a fronte di eventuali Obbligazioni da Indennizzare in qualsiasi Procedimento Legale del Terzo nella misura in cui derivino (a) dai Dati del Cliente o dalle Caratteristiche dei Segni Distintivi del Cliente, o (b) dall'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o di un Utente Finale in violazione dell'AUP o della Sezione 3.3 (Restrizioni). 13.3 Esclusioni. Le Sezioni 13.1 (Obblighi di Indennizzo di Google) e 13.2 (Obblighi di i Indennizzo del Cliente) non si applicheranno qualora la pretesa del terzo derivi (a) dalla violazione del Contratto da parte della parte indennizzata o (b) da una combinazione della tecnologia o delle Caratteristiche dei Segni Distintivi della parte indennizzante con materiali non forniti dalla parte indennizzante ai sensi del Contratto, a meno che tale combinazione non sia richiesta dal Contratto. 13.4 Condizioni. Le seguenti condizioni si applicano alle Sezioni 13.1 [omissis] e 13.2 [omissis] : =» (a) La parte indennizzata deve informare prontamente per iscritto la parte indennizzante di qualsiasi accusa alla base del Procedimento Legale del Terzo e cooperare ragionevolmente con la parte indennizzante per porre fine alla pretesa del terzo e al Procedimento Legale del [omissis] violazione della presente Sezione 13.4(a) pregiudica la difesa nel Procedimento Legale del Terzo, gli obblighi della parte indennizzante ai sensi della Sezione 13.1 [omissis] o 13.2 [omissis] (a seconda dei casi) saranno ridotti in proporzione al pregiudizio. = (b) La parte indennizzata deve offrire alla parte indennizzante il controllo esclusivo della quota parte del Procedimento Legale del Terzo soggetta a indennizzo, fatto salvo quanto segue: (i) la parte indennizzata può nominare il proprio consulente legale (che non avrà il controllo decisionale sul Procedimento Legale del Terzo), a proprie spese, e (ii) qualsiasi accordo o transazione che richieda alla parte indennizzata di ammettere la propria responsabilità, pagare denaro ovvero compiere (o astenersi dal compiere) qualsiasi azione o attività, è soggetto a previo consenso scritto della parte indennizzata, che non dev'essere irragionevolmente negato, condizionato o ritardato. 13.5 Rimedi, = (a) Qualora Google ritenga ragionevolmente che i Servizi possano violare i Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi, Google può, a sua esclusiva discrezione e a sue spese: (ì) procurare al Cliente il diritto di continuare a utilizzare i Servizi; (ii) modificare i Servizi in modo che non violino i Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi, senza ridurne in modo significativo la funzionalità; ovvero (ili) sostituire i Servizi con un'alternativa funzionalmente equivalente che non violi i Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi. = (b) Se Google ritiene che i rimedi di cui alla Sezione 13.5(a) non siano commercialmente ragionevoli, può Sospendere o interrompere l'utilizzo dei Servizi interessati da parte del Cliente. Se interrompe l'utilizzo dei Servizi interessati, Google fornirà un rimborso pro rata delle eventuali Tariffe applicabili al periodo successivo all'interruzione dei Servizi che non siano dovute e che siano state già pagate dal Cliente. = 13.6 Diritti e Obblighi Esclusivi. Fermi restando eventuali altri diritti di risoluzione o recesso spettanti a ciascuna delle parti, la presente Sezione 13 (Indennizzo) stabilisce l'unico ed esclusivo rimedio delle parti ai sensi del presente Contratto a fronte di pretese di terzi riguardanti la violazione di Diritti di Proprietà Intellettuale cui si applichi la presente Sezione 13 (Indennizzo). o 14. Servizi di Rivendita. La presente Sezione 14 [omissis] si applica solo se il Cliente ordina i Servizi da un Rivenditore ai sensi di un Contratto di Rivendita (i “Servizi di Rivendita"). = 14.1 Termini Applicabili. Ai fini dei Servizi di Rivendita: = (a)nonsi applica la Sezione 2 (Termini di Pagamento) del presente Contratto; =» (b) le Tariffe di Rivendita, ove applicabili, saranno dovute direttamente al Rivenditore, e i prezzi dei Servizi di Rivendita saranno concordati esclusivamente tra il Rivenditore e il Cliente; = (c)il Cliente riceverà tutti i crediti SLA applicabili dal Rivenditore; = (d)la Sezione 12.2 (Limiti sull'importo della Responsabilità) è sostituita dalla seguente frase: “La Responsabilità complessiva in capo a ciascuna delle parti per i danni derivanti dal o relativi al Contratto è limitata al valore maggiore tra (a) $1.000 USD e (b) Tariffe di Rivendita pagate dal Cliente peri Servizi di Rivendita nel corso dei 12 mesi che precedono l'evento che ha fatto sorgere la Responsabilità”; = (e)i termini di qualsiasi rinnovo dei Servizi e/o Ordine di Rivendita saranno concordati tra il Cliente e il Rivenditore; =" (f) per “Periodo di Validità dell'Ordine”, così come menzionato e utilizzato nel presente Contratto, si intende il periodo di tempo a partire dalla Data di Inizio dei Servizi o dalla data di rinnovo (a seconda dei casi) per i Servizi di Rivendita fino al termine specificato nell'Ordine di Rivendita applicabile, a meno che non interrotto in conformità alle disposizioni del presente Contratto; e = (g) per “Data di Inizio dei Servizi”, così come menzionata e utilizzata nel presente Contratto, si intende la data d'inizio indicata nell'Ordine di Rivendita o, se nessuna data è ivi specificata, la data in cui Google mette a disposizione del Cliente i Servizi di Rivendita. 14.2 Condivisione di Informazioni Riservate. Google potrà condividere le Informazioni Riservate del Cliente con il Rivenditore in qualità di Delegato ai sensi della Sezione 7.1 (Obblighi). 14.3 Rivenditore come Amministratore. A discrezione del Cliente, il Rivenditore potrà accedere agli Account del Cliente o degli Utenti Finali. Le parti concordano che il Cliente è l'unico responsabile (a) di qualsiasi accesso da parte del Rivenditore agli Account del Cliente o degli Utenti Finali e (b) della definizione nel Contratto di Rivendita dei diritti e degli obblighi del Rivenditore e del Cliente in relazione ai Servizi di Rivendita. 14.4 Supporto Tecnico del Rivenditore. Il Cliente riconosce e accetta che il Rivenditore potrà comunicare i dati personali degli Utenti Finali a Google ove ciò sia ragionevolmente necessario per consentire al Rivenditore dî gestire eventuali problemi di supporto per i quali il Cliente dovesse rivolgersi al Rivenditore. ° 15. Varie. 15.1 Comunicazioni. Google effettuerà le comunicazioni al Cliente richieste dal Contratto inviando un e-mail all'Indirizzo E-mail per le Comunicazioni. Il Cliente effettuerà le comunicazioni a Google richieste dal Contratto inviando un e-mail all'indirizzo legal-notices@google.com. Le comunicazioni si considerano ricevute al momento dell'invio dell'e-mail. Il Cliente ha la responsabilità di mantenere attivo e aggiornato il proprio Indirizzo E-mail per le Comunicazioni per tutto il Periodo di Validità del Contratto. 15.2 E-mail. Le parti possono utilizzare i messaggi di posta elettronica per soddisfare i requisiti di approvazione e corisenso per iscritto previsti dal Contratto. 15.3 Cessione del Contratto. Nessuna delle parti può cedere tutto o parte del presente Contratto senza il consenso scritto dell'altra parte, tranne che ad un'Affiliata ove (a) il cessionario abbia accettato per iscritto di essere vincolato dai termini e dalle condizioni del presente Contratto, e (b) la parte cedente abbia informato l'altra parte della cessione. Qualsiasi diverso tentativo di cessione è da considerarsi nullo. Se il Cliente cede il presente Contratto ad un'Affiliata in un'altra giurisdizione, in modo da causare un mutamento dell'entità contraente del gruppo Google (come indicata all'indirizzo https:/cloud.google.com/terms/google- entity), il presente Contratto verrà automaticamente ceduto alla nuova entità contraente del gruppo Google. 15.4 Cambio di Controllo. Se una parte subisce un cambio di Controllo che non deriva da una ristrutturazione o una riorganizzazione interna (ma, ad esempio, da una compravendita di azioni, una fusione o una diversa operazione societaria), tale parte ne darà comunicazione scritta all'altra parte entro 30 giorni dal cambio di [omissis] Cliente cessa di essere un istituto educativo o scolastico senza scopo di lucro ovvero un diverso ente senza scopo di lucro ai sensi della Sezione 3.1 [omissis] , il Cliente ne darà immediata comunicazione a Google. del mancato o ritardato adempimento nella misura in cui questo sia causato da circostanze al di fuori del suo ragionevole controllo, compresi casi di forza maggiore, disastri naturali, terrorismo, rivolte o guerre. 15.6 Subcontratto. Google potrà stipulare un subcontratto con riguardo alle obbligazioni previste dal presente Contratto, ma rimarrà responsabile nei confronti del Cliente per qualsiasi obbligazione che venga trasferita a terzi. 15.7 Nessun Contratto di Agenzia. Il presente Contratto non costituisce un contratto di agenzia, una partnership o una joint venture tra le parti. 15.8 Nessuna Rinuncia. Il mancato esercizio (o il ritardo nell'esercizio) di un diritto previsto dal presente Contratto non si considererà equivalente a una rinuncia a tale diritto. 15.9 Clausola di Salvaguardia. Se una parte del presente Contratto non è valida, legale o applicabile, il resto del Contratto rimarrà in vigore. 15.10 Nessun Contratto a Favore di Terzo. || presente Contratto non conferisce alcun beneficio a favore di terzi, ferme restando eventuali disposizioni in senso contrario stabilite espressamente dalle parti. Per chiarezza, si precisa che le Affiliate di Google sono considerate come terzi- beneficiari ai sensi delle Sezioni 5.3 [omissis] , 7 [omissis] e, nel caso in cui forniscano i Servizi, 13.2 [omissis] . 15.11 Rimedi Equitativi [omissis] . Le disposizioni del presente Contratto non limitano il diritto di ciascuna delle parti di ottenere rimedi in equity (equitable reliefs). 15.12 Legge Applicabile. TUTTE LE CONTROVERSIE DERIVANTI DAL O RELATIVE AL PRESENTE CONTRATTO O Al SERVIZI SARANNO DISCIPLINATE DALLE LEGGI DELLA CALIFORNIA, AD ESCLUSIONE DELLE NORME DI DIRITTO INTERNAZIONALE PRIVATO (CONFLICT OF LAWS RULES) DI TALE STATO, E SARANNO RISOLTE ESCLUSIVAMENTE NEI TRIBUNALI FEDERALI O STATALI DELLA CONTEA DI SANTA CLARA, CALIFORNIA, USA; LE PARTI SI RIMETTONO ALLA GIURISDIZIONE PERSONALE (PERSONAL JURISDICTION) IN TALI TRIBUNALI. 15.13 Modifiche. Ad eccezione di quanto indicato nella sezione 1.5(b) (Modifiche: AI Contratto), (c) (Modifiche: Ai Termini URL (ad eccezione dell'Emendamento sul Trattamento dei Dati)) e (d) (Modifiche: all'Emendamento sul Trattamento dei Dati), qualsiasi modifica apportata al presente Contratto a seguito della Data di Entrata in Vigore deve essere in forma scritta, sottoscritta da entrambe le parti e con l'espressa indicazione che si tratta di una modifica al presente Contratto. Per chiarezza, si precisa che la fornitura, da parte di Google, di un URL aggiornato in sostituzione di un URL specificato nel presente Contratto non costituirà una rettifica o una modifica dei termini del Contratto. 15.14 Ultrattività. Le seguenti Sezioni resteranno in vigore a seguito della scadenza o della risoluzione del, ovvero del recesso dal, presente Contratto: Sezione 2 (Termini di Pagamento), Sezione 5 (Diritti di Proprietà Intellettuale; Protezione dei Dati del Cliente; Feedback; Utilizzo delle Caratteristiche dei Segni Distintivi all'interno dei Servizi), Sezione 7 [omissis] , Sezione 8.6 (Effetti della Risoluzione, del Recesso e del Mancato Rinnovo), Sezione 11 [omissis] , Sezione 12 (Limitazioni di Responsabilità), Sezione 13 (Indennizzo), Sezione 14.1 [omissis] , Sezione 14.2 (Condivisione di Informazioni Riservate) e Sezione 15 (Varie). 15.15 [omissis] presente Contratto stabilisce tutti i termini concordati tra le parti e risolve e sostituisce qualsiasi altro accordo raggiunto dalle parti in relazione all'oggetto del Contratto, comprese eventuali versioni precedenti del presente Contratto. Al fine della stipula del presente Contratto, nessuna delle parti ha fatto affidamento su, e nessuna delle parti avrà alcun diritto o rimedio basato su, qualsiasi affermazione, dichiarazione o garanzia (rilasciate sia con negligenza sia in buona fede) ad eccezione di quelle espressamente indicate nel presente Contratto. 15.16 Termini in Conflitto. In caso di conflitto o contrasto tra i documenti che compongono il presente Contratto, prevarranno i seguenti documenti nel seguente ordine (con priorità decrescente): il Modulo d'Ordine, l'Emendamento sul [omissis] resto del Contratto (esclusi i Termini URL) e i Termini URL (diversi dall'Emendamento sul Trattamento dei Dati). 15.17 Titoli. | titoli, didascalie e descrizioni utilizzati nel presente Contratto sono forniti unicamente per fini di riferimento interno e non avranno alcun effetto sull'interpretazione del Contratto. 15.18 Conflitto tra [omissis] presente Contratto viene tradotto in una lingua diversa dall'inglese e vi è un contrasto tra il testo inglese e il testo tradotto, il testo inglese prevarrà, ferme restando espresse previsioni in senso contrario contenute nella traduzione. 15.19 Definizioni. « “Account” indica le credenziali dell'account Google del Cliente e il relativo accesso ai Servizi ai sensi del presente Contratto. » “AccountUtente Finale” indica un account ospitato da Google e creato dal Cliente tramite i Servizi per consentire all'Utente Finale di utilizzare i Servizi. = “Addebito Annuale" indica l'addebito annuale peri Servizi indicato nel Modulo d'Ordine. » “Addebito Mensile” indica l'addebito mensile per i Servizi indicato nel Modulo d'Ordine. “Admin Account" indica un tipo di Account Utente Finale che il Cliente (o il Rivenditore, a seconda dei casi) può utilizzare per gestire i Servizi. “Admin Console” indica la console e gli strumenti online forniti da Google al Cliente per la gestione dei Servizi. “Affiliata” indica un'entità che direttamente o indirettamente Controlla, è Controllata da, o è sotto comune Controllo con una delle parti. “Amministratori” indica il personale designato dal Cliente che fornisce i Servizi agli Utenti Finali per conto del Cliente e che ha la possibilità di accedere ai Dati del Cliente e agli Account Utente Finale. Tale accesso comprende la possibilità di accedere a, monitorare, utilizzare, modificare, trattenere o divulgare qualsiasi dato a disposizione degli Utenti Finali e associato ai loro Account Utente Finale. "Attività ad Alto Rischio” indica le attività in cui l'uso o il guasto dei Servizi potrebbe ragionevolmente comportare morte, lesioni personali, danni all'ambiente o a cose (come la creazione o la gestione di impianti nucleari, il controllo del traffico aereo, i sistemi di supporto vitale o le armi). “AUP" indica la policy di utilizzo accettabile dei Servizi, di volta in volta in vigore, indicata all'indirizzo https:/Avorkspace.google.com/intifit Iterms/use policy.htmi. “BAA” o “Business Associate Agreement" è una modifica al Contratto che regola il trattamento delle Informazioni Sanitarie Protette (come definite nell'HIPAA). “Caratteristiche dei Segni Distintivi” indica le denominazioni commerciali, i marchi, i marchi di servizio, i loghi, i nomi di dominio e !e altre caratteristiche distintive dei segni distintivi di ciascuna delle parti, rispettivamente, come di volta in volta registrati o altrimenti procurati da tale parte. “Centro d'Assistenza” indica il centro d'assistenza di Google accessibile all'indirizzo https:/mww.google.com/support/? hi=it. “Contratto di Rivendita” indica, se esistente, l'accordo separato tra il Cliente e il Rivenditore relativo ai Servizi. Il Contratto di Rivendita è indipendente dal e non rientra nell’ambito di applicazione del presente Contratto. “Controllo” indica il controllo di oltre il 50% dei diritti di voto o del capitale di una delle parti. “Data di Inizio dei Servizi" indica la data di inizio indicata nel Modulo d'Ordine o, se non è specificata nel [omissis] data in cui Google mette a disposizione del Cliente i Servizi. “Data di Inizio della Fatturazione” indica la data a partire dalla quale Google addebiterà le Tariffe per i Servizi (ove applicabili). “Dati del Cliente” indica i dati presentati, memorizzati, inviati o ricevuti tramite i Servizi dal Cliente o dai suoi Utenti Finali. “Diritti di Proprietà Intellettuale” indica tutti i diritti di brevetto, i diritti d'autore, i diritti sui marchi e altri segni distintivi, i diritti sui segreti commerciali (se esistenti), i diritti sul design, i diritti sui database, i diritti sui nomi di dominio, i diritti morali e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale (registrato o non registrato) in tutto il mondo. “Emendamento sul Trattamento dei Dati” indica i termini e le condizioni di volta in volta vigenti che descrivono gli obblighi di protezione, trattamento ed elaborazione dei dati con riguardo ai Dati del Cliente, come meglio specificati all'indirizzo https:/Wworkspace.google.comyinti/it Iterms/dpa terms.html. “HIPAA” indica l'Health Insurance Portability and Accountability Act del 1996, come successivamente modificato, e qualsiasi normativa o regolamento emanati in base ad esso. “incluso” o “compreso” significano incluso o compreso a mero titolo esemplificativo e non esaustivo. “Indirizzo E-mail di Dominio” indica l'indirizzo e-mail sui Nome di Dominio da utilizzare in relazione ai Servizi. “Indirizzo E-mail per le Comunicazioni” indica l'indirizzo o gli indirizzi di posta elettronica designati dal Cliente nell'Admin Console. “Informazioni Riservate” indica le informazioni che una parte (o un'Affiliata) rende note all'altra parte ai sensi del presente Contratto, e che sono contrassegnate come riservate o che normalmente, date le circostanze, sarebbero considerate informazioni riservate. La locuzione “Informazioni Riservate” non comprende le informazioni che sono sviluppate in modo indipendente dalla parte ricevente, che sono legalmente fornite alla parte ricevente da un terzo in assenza di obblighi di riservatezza, o che diventano pubbliche in assenza di colpa della parte ricevente. Fermo restando quanto stabilito dalla frase che precede, i Dati del Cliente sono considerati Informazioni Riservate del Cliente. “Leggi Anticorruzione" indica tutte le leggi anticorruzione applicabili, commerciali e pubbliche, tra cui il Foreign Corrupt Practices Act del 1977 degli Stati Uniti e il Bribery Act del 2010 del Regno Unito, che vietano di offrire qualsiasi bene di valore, direttamente o indirettamente, a chiunque, compresi i funzionari pubblici, per ottenere o mantenere un'attività commerciale ovvero per assicurarsi qualsiasi altro vantaggio commerciale illecito. | funzionari pubblici comprendono: dipendenti pubblici, candidati a cariche pubbliche, membri di famiglie reali, e dipendenti di enti pubblici o statali, di enti controllati dallo Stato, di organizzazioni internazionali pubbliche e di partiti politici. “Leggi sul Controllo delle Esportazioni” indica tutte le leggi e la normativa applicabili in materia di controllo delle esportazioni e delle riesportazioni, compresi (a) gli EAR [omissis] dello U.S. Department of Commerce, (b) le disposizioni commerciali ed economiche dello U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control, e (c) gli ITAR (International Traffic in Arms Regulations) dello U.S. Department of State. “Linee-Guida del TSS” indica le linee-guida di Google (di volta in volta in vigore) peri servizi di supporto tecnico, come indicate all'indirizzo https:/AWworkspace.google.comfinti/it Iterms/tssg. html. “Linee-Guida sui Segni Distintivi” indica le linee-guida di Google (di volta in volta vigenti) per l'Utilizzo da parte di Terzi delle Caratteristiche dei Segni Distintivi di Google, indicate all'indirizzo http://www. google.com/permission s/quidelines.html. “Modulo d'Ordine" indica la pagina o le pagine online relative agli ordini, o altro documento d'ordine accettabile per Google ai sensi del presente Contratto, emesso da Google e accettato o sottoscritto dal Cliente, con l'indicazione dei Servizi che il Cliente sta ordinando da Google ai sensi del Contratto. “Nome di Dominio" indica il nome di dominio specificato nel Modulo d'Ordine o nell'Ordine di Rivendita da utilizzare in relazione ai Servizi. “Obbligazioni da Indennizzare” indica qualsiasi (i) importo da pagare in ragione di un accordo transattivo approvato dalla parte indennizzante e (ii) i danni e le spese al cui pagamento la parte indennizzata è definitivamente condannata da un tribunale che abbia competenza sulla controversia. "Offerte di Terzi" indica i servizi, software, prodotti e altre offerte di terze parti che non fanno parte dei Servizi. “Ordine di Rivendita” indica, se esistente, un modulo d'ordine (incluso un modulo d'ordine di rinnovo) emesso da un Rivenditore e sottoscritto dal Cliente e dal Rivenditore, con l'indicazione dei Servizi che il Cliente sta ordinando al Rivenditore. “Periodo di Validità” ha il significato ad esso attribuito nella Sezione 8 (Durata e Risoluzione) del presente Contratto. "Periodo di Validità dell'Ordine” indica il periodo di tempo a partire dalla Data di Inizio dei Servizi per i Servizi fino al termine indicato nel Modulo d'’Ordine, a meno che non venga interrotto in conformità alle disposizioni del presente Contratto. “Prezzi" indica i prezzi peri Servizi di volta in volta applicabili, come definiti e descritti all'indirizzo https:/workspace. google.comfinti/it Ipricing.html, salve espresse disposizioni in senso contrario contenute in un'appendice o in un Modulo d'Ordine. 1 Prezzi non includono le Tasse. “Procedimento Legale” indica una richiesta di divulgazione di informazioni presentata ai sensi di legge, della normativa o dei regolamenti statali o governativi, della decisione di un tribunale, di un mandato di comparizione, di un'ordinanza o ingiunzione, ovvero ai sensi di altra valida autorità giuridica, procedura legale o altro procedimento analogo. “Procedimento Legale del Terzo” indica qualsiasi procedimento legale formale presentato da un terzo non affiliato dinanzi a un tribunale statale, federale o governativo (inclusi i procedimenti d'appello). “Prodotti Aggiuntivi" indica i prodotti, servizi e applicazioni che non fanno parte dei Servizi, ma che possono essere utilizzati insieme ai Servizi. “Pubblicità” indica gli annunci online mostrati da Google agli Utenti Finali, esclusi gli annunci che Google o una delle sue Affiliate fanno visualizzare in relazione ai Servizi per espressa scelta del Cliente sulla base di un accordo separato (ad esempio, gli annunci Google AdSense implementati dal Cliente su un sito web creato dal Cliente utilizzando la funzionalità “Siti Google” all’interno dei Servizi). “Responsabilità” indica qualsiasi tipo di responsabilità, sia essa contrattuale, extracontrattuale (inclusa la responsabilità per colpa) 0 ad altro titolo, indipendentemente dal fatto che essa fosse prevedibile o fosse stata presa in considerazione dalle parti. “Rivenditore” indica, se presente, il rivenditore terzo autorizzato e non affiliato che vende o fornisce i Servizi al Cliente. “Servizi” indica i Servizi Essenziali e i Servizi Ulteriori inclusi nella versione Google Workspace for Education applicabile (di volta in volta in vigore) dei Servizi. “Servizi Essenziali” indica i “Servizi Essenziali” descritti nella Sintesi dei Servizi, escluse le Offerte di Terzi. “Servizi Ulteriori" indica i “Servizi Ulteriori” di volta în volta in vigore, come definiti e descritti nella Sintesi dei Servizi, escluse eventuali Offerte di Terzi. “Sintesi dei Servizi” indica la descrizione di volta în volta riportata all'indirizzo https:/Wworkspace.google.comfinti/it Iterms/user features.html. “SLA” indica l'accordo o gli accordi sul livello dei servizi, di volta in volta vigenti, indicati all'indirizzo https:/workspace.google.comfinti/it Iterms/sla.html. “Sospendere” o “Sospensione” indicano la disabilitazione o disattivazione dell'accesso ai o dell'utilizzo dei Servizi o dei componenti dei Servizi. “Tariffe” indica (a) il prodotto della quantità dei Servizi utilizzati o ordinati dal Cliente moltiplicato per i Prezzi (ove applicabili) o (b) le tariffe applicabili per il TSS, più eventuali Tasse applicabili. “Tariffe di Rivendita” indica le tariffe (se presenti) peri Servizi utilizzati o ordinati dal Cliente ai sensi di un Contratto di Rivendita, più eventuali Tasse applicabili. “Tasse” indica tutte le tasse e imposte richieste dallo Stato, ad eccezione delle tasse e imposte basate sull’utile netto, sul patrimonio netto, sul valore dell'attivo, sul valore dei beni immobili o sui dati occupazionali di Google. “Termini Aggiuntivi di Prodotto" indica i termini e le condizioni di volta in volta vigenti indicati all'indirizzo https:/workspace.google.comifintilit Iterms/additional services.htmi. “Termini Specifici di Servizio" indica i termini e le condizioni, di volta in volta vigenti, relativi a uno o più specifici Servizi, come indicati all'indirizzo https:/workspace.google.comfinti/it lterms/service-terms/. “Termini URL" indica, insieme, l'AUP, l'Emendamento sul Trattamento dei Dati, i Termini Specifici di Servizio, lo SLA e le Linee- Google di volta in volta in vigore. » “Utenti Finali” indica le persone che sono autorizzate dal Cliente ad utilizzare i Servizi e sono gestite da un Amministratore. Per chiarezza, si precisa che gli Utenti Finali possono comprendere i dipendenti di Affiliate del Cliente e altre terze parti. o 16. Termini e Condizioni Specifici per Area Geografica. Se l'indirizzo di fatturazione del Cliente si trova in una delle aree geografiche indicate di seguito, il Cliente accetta le relative modifiche al Contratto descritte di seguito: *» APAC -Tutte le Regioni = La Sezione 2.3 (Tasse) è sostituita dalla seguente sezione: = 2.3 Tasse. Google elencherà le eventuali - Tasse fatturate. Se alcune Tasse devono essere trattenute da un pagamento a Google, il Cliente aumenterà il pagamento dovuto a Google in modo che l'importo netto ricevuto da Google sia pari all'importo fatturato, senza riduzione per le Tasse. » La definizione di “Tasse" di cui alla Sezione 15.19 (Definizioni) è sostituita dalla seguente definizione: = 15.19 Definizioni. =» “Tasse” indica tutte le tasse e imposte richieste dallo Stato, in base alla legge applicabile associata alla fornitura e alla prestazione dei Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, eventuali dazi {anche doganali) e qualsiasi tassa 0 imposta diretta o indiretta, compresi eventuali sanzioni o interessi, ad eccezione delle tasse e imposte basate sui profitti e sugli utili di Google. = APAC - Tutte le Regioni Escluse Australia, Giappone, India, Nuova Zelanda, Singapore e LATAM - Tutte le Regioni «La sezione 15.12 [omissis] è sostituita dalla seguente sezione: = 15.12 Legge Applicabile; Arbitrato. (a) TUTTE LE CONTROVERSIE DERIVANTI DAL O RELATIVE AL PRESENTE CONTRATTO OA QUALSIASI PRODOTTO O SERVIZIO DI GOOGLE CORRELATO (INCLUSE LE CONTROVERSIE RELATIVE ALL'INTERPRETAZIONE O ALL'ESECUZIONE DEL CONTRATTO) (“Controversia") SARANNO GOVERNATE DALLE LEGGI DELLO STATO DELLA CALIFORNIA, USA, AD ESCLUSIONE DELLE NORME DI DIRITTO INTERNAZIONALE PRIVATO (CONFLICT OF LAWS RULES) DELLA CALIFORNIA. (b) Le parti cercheranno di risolvere in buona fede qualsiasi Controversia entro 30 giorni dall'insorgere della. stessa. Se la Controversia non viene risolta entro 30 giorni, dovrà essere risolta mediante arbitrato dall'American Arbitration Association's International Centre for Dispute. Resolution in conformità alle sue Expedited Commercial Rules în vigore alla data del presente Contratto (“Regole”). (c) Le patti selezioneranno di comune accordo uri arbitro. L'arbitrato sarà condotto în lingua inglese nella Contea di Santa Clara, California, USA. (d) Ciascuna delle parti può chiedere a qualsiasi tribunale competente i provvedimenti ingiuntivi necessaria tutelare i propri diritti in attesa che si concluda il procedimento arbitrale. L'arbitro può disporre rimedi equitativi o ingiuntivi (equitable or injunctive relief) in linea coi rimedi e i limiti previsti dal Contratto. (e) Fatti salvi gli obblighi di riservatezza di cui alla sottosezione (g), ciascuna delle parti può adire un tribunale competente e chiedere che questi emetta qualsiasi decisione necessaria a tutelare i diritti o i beni di proprietà di tale parte; tale richiesta non sarà considerata una violazione della o una rinuncia alla presente Sezione riguardante la legge applicabile e l'arbitrato, né pregiudicherà i poteri dell’arbitro, compreso il potere di rivedere la decisione dell'autorità giudiziaria. Le parti stabiliscono che i tribunali della Contea di Santa Clara, California, USA, sono competenti a concedere qualsiasi decisione ai sensi della presente Sottosezione 15.12 (e). (f) Il lodo arbitrale sarà definitivo e vincolante per le parti, e la sua ! esecuzione potrà essere richiesta dinanzi a qualsiasi tribunale competente, compreso qualsiasi tribunale cha abbia giurisdizione su una delle parti o su beni di proprietà di quest'ultima. (g) | procedimenti arbitrali condotti in conformità alla presente Sezione 15.12 (Legge Applicabile; Arbitrato) saranno considerati Informazioni Riservate ai sensi della Sezione 7? [omissis] , inclusi: (i) l’esistenza del, (ii) tutte le informazioni divulgate nel corso del, e (ili) tutte le comunicazioni orali e tutti i documenti relativi al procedimento arbitrale. In aggiunta ai diritti di divulgazione di cui alla Sezione 7 [omissis] , le parti potranno divulgare le informazioni descritte nella presente Sottosezione 15.12 (g) ad un tribunale competente ove ciò sia necessario per richiedere le decisioni previste dalla Sottosezione 15.12 (e) ovvero per ottemperare a una decisione arbitrale, ma le parti dovranno richiedere che tali procedimenti condotti dall'autorità giudiziaria si svolgano a porte chiuse (in camera). (h) Le parti pagheranno gli onorari dell'arbitro, gli onorari e le spese degli esperti nominati dall'arbitro e le spese amministrative dell'istituzione arbitrale in conformità alle Regole. Nella sua decisione finale, l'arbitro determinerà l'obbligo della parte soccombente di rimborsare l'importo versato in anticipo dalla parte vittoriosa per tali onorari e spese. (i) Ciascuna delle parti sosterrà gli onorari e le spese dei propri avvocati ed esperti, indipendentemente dalla decisione finale dell'arbitro in merito alla Controversia. = APAC-Indonesia Si aggiunge una nuova Sezione 8.8: 8.8 Rinuncia alla Risoluzione e al Recesso. Le parti convengono di rinunciare a qualsiasi disposizione di legge applicabile nella misura in cui una decisione o un'ordinanza di un tribunale sia necessaria per ottenere la cessazione degli effetti del presente Contratto. La versione del presente Contratto in indonesiano è accessibile qui e la sezione 15.18 (Conflitto tra Versioni) è sostituita dalla seguente sezione: 15.18 Conflitto tra Versioni. Il presente Contratto è redatto in indonesiano e in inglese. Entrambe le versioni sono ugualmente autentiche. In caso di contrasto o diversa interpretazione tra la versione indonesiana e quella inglese, le parti convengono di modificare la versione indonesiana al fine di rendere la parte in questione della versione indonesiana coerente con la parte pertinente della versione inglese. » EMEA-Tutte le Regioni La Sezione 2.2 (Pagamento) è sostituita dalla seguente sezione: 2.2 Pagamento. Il Cliente pagherà tutte le Tariffe nella valuta indicata in fattura. Tutte le Tariffe sono dovute entro 30 giorni dalla data della fattura. Google non ha alcun obbligo di fornire più di una fattura. | pagamenti effettuati tramite bonifico bancario devono includere i dati bancari forniti da [omissis] Cliente ha stipulato il Contratto con Google Commerce Limited, Google potrà ricevere i pagamenti tramite Google Payment Limited, una società costituita in Inghilterra e Galles con sede a Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, Londra, SW1W 9TQ, Regno Unito. =» EMEA- Spazio Economico Europeo, Regno Unito e Svizzera La Sezione 15.19 (Definizioni) cambia numerazione ed è indicata come Sezione 15.20 (Definizioni). Si aggiunge una nuova Sezione 15.19: 15.19 Rinuncia EECC. « (a)Ai fini della presente Sezione 15.19 [omissis] , i termini “microimpresa”, “piccola impresa” e “organizzazione senza scopo di lucro” avranno îl significato ad essi attribuito dalla EECC. Per “EECC” si intende il Codice Europeo delle Comunicazioni Elettroniche (istituito dalla Direttiva (UE) 2018/1972 del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'11 dicembre 2018). (b) Le parti riconoscono che ai sensi dell'EECC: (i) alcuni diritti si estendono alle microimprese, alle piccole imprese e alle organizzazioni senza scopo di lucro, e (ii) i clienti che rientrano nelle categorie di cui al punto (i) possono decidere di rinunciare espressamente a determinati diritti. (c) Se il Cliente è una microimpresa, una piccola impresa o un'organizzazione senza scopo di lucro, il Cliente accetta di rinunciare ad ogni diritto di sua spettanza ai sensi delle seguenti disposizioni: =. (i) articolo 102, paragrafo 1, EECC, che consente al Cliente di ricevere determinate informazioni pre- contrattuali; *. (ii) articolo 102, paragrafo 3, EECC, che consente al Cliente di ricevere una sintesi del contratto; = (ili) articolo 105, paragrafo 1, EECC, che limita la durata massima del contratto a 24 mesi per taluni servizi; e *. (iv) articolo 107, paragrafo 1, EECC, che estende altri diritti previsti dall'EECC (compresi l'articolo 102, paragrafo 3, e l'articolo 105, paragrafo 1, descritti ai punti precedenti) a tutti i servizi forniti nell'ambito del medesimo contratto di Google Workspace. NA - Stati Uniti e LATAM - Tutte le Regioni, escluso il Brasile Si aggiunge una nuova Sezione 3.9: 3.9 COPPA e Consenso dei Genitori. Se il Cliente consente agli Utenti Finali di età inferiore ai 13 anni di utilizzare i Servizi, il Cliente acconsente, come richiesto dal Children's Online Privacy Protection Act (‘COPPA"), alla raccolta e all'uso dei dati personali nei Servizi, descritti nella Google Workspace for Education Privacy Notice, da parte di tali Utenti Finali (se il COPPA è applicabile nella giurisdizione del Cliente). Il Cliente otterrà il consenso dei genitori per la raccolta e l'uso dei dati personali nei Prodotti Aggiuntivi che il Cliente intenda abilitare, prima di consentire agli Utenti Finali di età inferiore ai 18 anni di accedere a o utilizzare tali Prodotti Aggiuntivi. Si aggiunge una nuova Sezione 7.3: 7.3 FERPA. Le parti riconoscono che (a) i Dati del Cliente possono comprendere informazioni che consentono l'identificazione personale provenienti da registri scolastici o educativi soggetti al FERPA (“Registri FERPA") e (b) ove i Dati del Cliente includono i Registri FERPA, Google sarà considerato un “Funzionario Scolastico ” (School Official, secondo il significato attribuito a tale termine nel FERPA e nella sua normativa di attuazione) e si conformerà alle disposizioni del FERPA. Per "“FERPA' si intende il Family Educational Rights and Privacy Act (20 U.S.C. 1232g) e le Family Educational Rights and Privacy Act Regulations (34 CFR Part 99), come successivamente rettificati o modificati. La Sezione 15.19 (Definizioni) cambia numerazione ed è indicata come Sezione 15.20 (Definizioni). Si aggiunge una nuova Sezione 15.19: 15.19 Sviluppo dei Servizi. | Servizi sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati e costituiscono software per computer commerciali e documentazione connessa ai sensi delle Federal Acquisition Regulations applicabili e delle relative integrazioni effettuate delle agenzie. Applicabile solamente agli Istituti Scolastici ed Educativi Pubblici: NA - Stati Uniti e LATAM (escluso il Brasile) Sospensione) è sostituita dalla seguente sezione: pagamenti effettuati in ritardo potranno essere soggetti a interessi di mora al tasso dell'1,5% al mese (o al tasso più alto consentito dalla legge, se inferiore) a partire da 30 giorni dopo la data di scadenza del pagamento fino a che il debito venga interamente estinto. Inoltre, se il Cliente è in ritardo con il pagamento dei Servizi, Google potrà Sospendere i Servizi o risolvere il Contratto per inadempimento ai sensi della Sezione 8.3 (Risoluzione. per Inadempimento). La Sezione 13.2 (Obblighi di Indennizzo del Cliente) è sostituita dalla seguente sezione: 13.2 Obblighi di Indennizzo del Cliente. Qualora Google subisca dei danni o diventi parte di un Procedimento Legale del Terzo a seguito della violazione dei diritti di proprietà intellettuale di terzi da parte del Cliente, Google si impegna a perseguire i rimedi disponibili ai sensi delle leggi federali, statali, locali o altre leggi applicabili. La Sezione 15.12:{Legge Applicabile) è sostituita dalla seguente sezione: 15.12 Legge [omissis] Cliente è un ente governativo statale, di una città o di una contea degli [omissis] Contratto rimane silénte in punto di (e non regola le questioni relative a) legge applicabile e foro competente. Versioni Precedenti Americhe (6 ottobre 2020) APAC (6 ottobre 2020) EMEA {6 ottobre 2020) “°"Backfo Legal © Termini di servizio ll presente documento è un accordo giuridico tra la persona o l'organizzazione (‘Acquirente”, “Utente”, “suo” o pronomi analoghi) che accetta i Termini di servizio ("Termini” o “Condizioni”) in esso contenuti e gli Enti contraenti applicabili indicati all'indirizzo https://www.goto.com/itfcompany/legal/contracting-entities (“GoTo”, “Società”, “noi” o pronomi analoghi). Accettando i presenti Termini, firmando un Ordine o utilizzando i Servizi, l'Utente dichiara di aver raggiunto la maggiore età e di disporre dell'autorità necessaria per vincolarsi (i) all'Ordine, (ii) ai presenti Termini, (ili) alle “Descrizioni dei Servizi” disponibili all’indirizzo https://www.goto.comf/it/company/legal/service-descriptions, (iv) alle eventuali “Condizioni Integrative a livello regionale” specifiche del Paese disponibili all'indirizzo https:/Awww.goto.com/it/campany/legal/regional- supplement nonché (v) ai Termini e Condizioni d'Uso di Servizi Professionali disponibili all'indirizzo https://www.goto.com/i'company/legal/professional-services- terms, a seconda del caso (congiuntamente “Accordo” o “Contratto”). ACCESSO Al SERVIZI E RELATIVO UTILIZZO. 1.1. Diritto di utilizzo dei Servizi. L'Acquirente accetta di utilizzare i Servizi Prodottiv in conformità ai livelli di utilizzo in base ai quali misuriamo, quotiamo e offriamo i nostri Servizi secondo le modalità indicate nei nostri siti Internet, Soluzioniv nell'Ordine o nelle Descrizioni dei Servizi (“Livelli di Utilizzo”). L'Acquirente può utilizzare i nostri Servizi solo entro i limiti specificati nei presenti Termini Risorse e accetta la nostra Informativa sulla privacy, che è consultabile all'indirizzo https:/Amww.goto.com/it'company/legal/privacy e viene Aziendav incorporata nel presente documento per riferimento. All’Acquirente è concesso un diritto di utilizzo dei Servizi limitato ai soli fini commerciali e 800 796 664 professionali. Il supporto tecnico per i Servizi è illustrato nelle Descrizioni dei Servizi. Se i Servizi vengono utilizzati dalle società affiliate dell'Acquirente, Contatta l’uffitiestveadtitisce di disporre dell'autorità necessaria per vincolarle e sarà ritenuto responsabile delle rispettive inadempienze contrattuali Supporto eventualmente poste in essere. Per “Servizi” si intendono le offerte di prodotti software come servizio e i servizi audio forniti dalla Società (incluso Partecipa, tutto l'hardware correlato, che viene fornito da GoTo Technologies Ireland Unlimited Company, GoTo Audio, LLC, Grasshopper Group LLC o GoTo Communications, Inc. ovvero le relative affiliate, che sono i fornitori dei Host, servizi di telecomunicazione responsabili delle tariffe e dei termini dei rispettivi servizi audio). | presenti Termini incorporano le Descrizioni dei Accedi Servizi. L'Acquirente prende atto che i propri dati personali possono essere trattati in relazione all'utilizzo dei Servizi, del software e dei siti Internet della 1 2. Limitazioni di utilizzo. Utilizzando i i nostri Servizi, l’Acquirente accetta, per conto proprio, dei suoi utenti e di chi partecipa alle sue sessioni, di non: (i) modificare i nostri Servizi né di sottoporli a ingegneria inversa o ricavarne prodotti derivati; (ii) utilizzare i nostri Servizi scientemente o negligentemente in modo tale da abusare di o comportare interruzioni per le reti, gli account utente o i Servizi della Società; (ili) trasmettere mediate i Servizi contenuti molesti, indecenti, osceni o illeciti; (iv) commercializzare o rivendere i Servizi a terzi; (v) utilizzare i Servizi in violazione dei regolamenti o delle disposizioni di legge applicabili; (vi) utilizzare i Servizi per inviare contenuti pubblicitari non autorizzati o comunicazioni commerciali indesiderate; (vii) accumulare, raccogliere o ricavare dati degli utenti senza il loro consenso; (viii) trasmettere mediate i Servizi materiale potenzialmente lesivo dei diritti di terze parti, incluso quelli inerenti alla proprietà intellettuale e alla riservatezza dei dati; (ix) commettere frodi né impersonare un soggetto o un'entità differente. 1.3. Modifiche ai Servizi, GoTo si riserva il diritto di potenziare, aggiornare, migliorare o modificare le funzioni dei Servizi nella misura in cui lo ritiene opportuno e a propria discrezione. GoTo non modificherà i Servizi riducendone materialmente le funzionalità principali (di cui alle Descrizioni dei Servizi) né li interromperà salvo previo preavviso scritto. Possiamo aggiornare i nostri Servizi standard mettendo a disposizione ulteriori funzioni Prodotti, oppure funzionalità premium migliorate a un costo aggiuntivo. 1.4. Diritti di proprietà e Marchi GoTo. L'Utente riconosce che GoTo 0i Soluzioniv suoi concessori di licenze mantengono ogni diritto proprietario, titolarità o Risorsev interesse concernente i Servizi, la ragione sociale, il logo o altri marchi (congiuntamente “Marchi GoTo") nonché qualsiasi diritto di proprietà Aziendav intellettuale correlato, incluso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, ogni modifica, miglioramento, aggiornamento o prodotto derivato. L'Utente 800 796 664 accetta di non utilizzare né registrare alcun marchio commerciale, marchio di servizio, ragione sociale, nome di dominio oppure nome utente o nome Contatta l’ account di media sociali che incorpori, integralmente o parzialmente, i ufffglo yendite0 0 abbia assonanza con uno qualunque di questi. L'Utente si impegna a rispettare le Linee guida sull'utilizzo dei marchi della Società, che Supporto sono consultabili . all'indirizzo https://Awww.goto.com/it'fcompany/legal/trademark e vengono Partecipav incorporate nel presente Accordo per riferimento. Hosty = ORDINI, IMPORTI E PAGAMENTO. Accedi 2.1. Ordini. L'Acquirente può ordinare i Servizi utilizzando le procedure di ordinazione correnti (“Ordine”). Tutti gli Ordini sono validi a partire dalla prima tra le seguenti date: (i) data di presentazione dell'Ordine; (ii) data ie ri se corr a AI GE DOLULTO USI LIU] ULI VIADGUITNZ] UNI ALa”0Ur DIUGL'ALUUITUUGRITTErI ue ratto sé e indipendente. Per le transazioni di valore superiore o equivalente a $ 25.000 che non vengono effettuate mediante carta di credito, è necessario l'emissione come parte integrante della procedura di acquisto. 2.1.1. Servizi relativi all’Emergency Remote Work Kit (Kit per il telelavoro di emergenza) per il COVID-19. Tutte le sottoscrizioni di Servizi contrassegnati come “Emergency Remote Work Kit (Kit per il telelavoro di emergenza) per il COVID-19" sono destinate all’uso della persona fisica o giuridica per la durata del contratto indicata nel relativo Ordine e cesseranno automaticamente di essere valide al termine di tale periodo, oppure, in presenza di sottoscrizioni attive dei Servizi oggetto d'acquisto, alla prima fra le seguenti date: quella del contratto stabilita nell'Ordine o quella di scadenza del periodo di validità della sottoscrizione a pagamento preesistente. Qualora l'Utente disponga di sottoscrizioni attive dei Servizi oggetto d'acquisto, le sottoscrizioni del Kit di Emergenza per il COVID-19 sono soggette al contratto esistente tra l'Utente e GoTo e non comportano alcuna variazione delle Condizioni dei Servizi acquistati in precedenza. L'Utente ha la facoltà di effettuare l'acquisto di qualsiasi sottoscrizione di tale kit in forza di un Ordine separato, sebbene non abbia alcun obbligo al riguardo. Prodottiv 2.2. Importi e pagamento. L'Acquirente si impegna a pagare tutti gli importi co. pertinenti ai Servizi che non siano oggetto di contestazione secondo i termini Soluzioniv indicati nel presente Accordo o in fattura. Ad eccezione di quanto riportato nella Clausola 3.3 sottostante ovvero nelle Descrizioni dei Servizi, tutti i Risorsev pagamenti effettuati dall’Acquirente a nostro favore per accedere ai Servizi sono definitivi e non rimborsabili. L’Acquirente si fa carico di tutti gli importi e Aziendav gli addebiti dovuti agli altri suoi prestatori di servizi (ad es. il proprio fornitore di servizi Internet e di banda larga) in relazione all'utilizzo dei Servizi. 800 796 664 L'Acquirente è tenuto a fornire a GoTo o a eventuali rivenditori informazioni di pagamento, di contatto e di fatturazione che siano corrette e aggiornate. Contatta l'ufficio qunagit@rende atto che GoTo può fatturare o addebitare tutti gli importi dovuti per l'utilizzo dei Servizi sulla sua carta di pagamento ovvero adottare Supporto misure volte ad aggiornarne i dati (ove consentito) per assicurarsi che il pagamento vada a buon fine. L'Acquirente accetta che i dati della sua carta Partecipa» di credito e i relativi dati personali possono essere forniti a terzi allo scopo di elaborare i pagamenti e prevenire le frodi. Nei limiti consentiti dalla Host normativa vigente, GoTo può sospendere o interrompere i Servizi erogati se ritiene, in qualunque momento, che i dati per il pagamento forniti Accedi dall'Acquirente non siano corretti o attuali. Inoltre, l'Acquirente è tenuto a farsi carico delle spese e delle commissioni sullo scoperto eventualmente sostenute dalla Società nel tentativo di addebitare l'importo dovuto sulla TTI Lalli SRUTOUAI IIIO VIOLINI TT 1A"CICUIUIIIGO "LIT VU Uova ni TTT a eee diritto di aggiornare il prezzo dei Servizi in qualunque momento dopo il Periodo Iniziale, Tali variazioni hanno efficacia a decorrere dal successivo ciclo di fatturazione. In conformità alla normativa vigente, GoTo notificherà all'Utente qualsiasi variazione di prezzo mediante opportune e tempestive comunicazioni sul proprio sito Internet, nei messaggi di posta elettronica, nei preventivi o nelle fatture. 2.3. Offerte di vendita, promozioni, coupon e prezzi scontati. Offerte di vendita, promozioni e altri prezzi con sconti speciali sono da considerarsi temporanei e, al momento del rinnovo della sottoscrizione, potrebbero non essere più validi. GoTo si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di interrompere o modificare eventuali coupon, crediti, offerte di vendita e sconti promozionali. 2.4. Controversie e utenti insolventi. In caso di contestazione degli importi addebitati, l'Utente è tenuto a darne comunicazione a GoTo entro 15 giorni dalla data di fatturazione e si impegna a pagare gli importi dovuti entro 15 giorni dalla data di risoluzione della controversia. In caso-di mancato. pagamento da parte dell'Utente degli importi non contestati, GoTo può, previo preavviso, sospendere o interrompere i Servizi erogati. L'Utente si impegna a rimborsare Goto per tutte le spese ragionevolmente sostenute per il recupero dei crediti non contestati. Prodottiy 2.5. Imposte e ritenute. L'Utente è tenuto al pagamento di ogni tributo e Soluzioniy imposta sulle vendite e sui servizi, sul valore aggiunto, su. beni e servizi nonché delle ritenute fiscali, del fondo per il servizio universale (USF) e di Risorse altri adempimenti analoghi applicabili nel luogo in cui vengono forniti i Servizi (ove applicabile ai soli Servizi Audio), oltreché di altre imposte o tasse Aziendav (collettivamente “Oneri fiscali") fissate da qualunque ente governativo o agenzia di riscossione in ragione dei Servizi, ad eccezione degli Oneri fiscali 800 796 664 basati sul reddito netto della Sociètà o per i quali l'Utente ha presentato un certificato di esenzione fiscale. In tutti i casi, l'Utente si impegna a effettuare ’ jl pagamento integrale degli importi a néi dovuti ai sensi del presente Contatta l’uff] 190 nei Sa qualsivoglia diritto di compensazione o detrazione. SupportoVALIDITÀ E RISOLUZIONE. Partecipav 3.1. Periodo di validità. ll vincolo dell’Acquirente per il periodo iniziale di validità viene specificato nell'Ordine (“Periodo Iniziale”)e ha inizio dalla Hosty Data di Decorrenza. Allo scadere di tale periodo, i Setvizi si intenderanno automaticamente rinnovati per altri 12 mesi (“Periodo di rinnovo”), salvo Accedi diversamente specificato nelle Descrizioni dei Servizi applicabili a un Servizio specifico e a condizione che nessuna delle parti ne comunichi la disdetta entro 30 giorni dalla scadenza del periodo in questione. Rea ee pegiogie n e ei e mini vara solare CAGUAGIULO GUIA CART OIALUTAZLiVI PIU VIVI TENUI A VIOSPROFTAN FOSSI TW ee sulla validità del singolo Ordine. La risoluzione del Contratto per specifici Servizi non modificherà le condizioni di altri Servizi ancora in corso di validità. Qualora GoTo consenta all’Acquirente di ripristinare i Servizi disdetti, questi si impegna a conformarsi alle Condizioni vigenti al momento e alla data di rinnovo valida all'atto della disdetta. 3.2. Risoluzione per giusta causa, Ciascuna delle parti potrà risolvere il Contratto se: (i) la controparte pone in essere inadempienze contrattuali e non vi pone rimedio entro 30 giorni dalla ricezione della comunicazione scritta; (ii) la controparte diviene insolvente o viene dichiarata fallita, liquidata o sciolta oppure cessa la maggior parte delle sue attività. Inoltre, GoTo ha la facoltà di sospendere o interrompere immediatamente l'accesso nel caso in cui l'Utente violi la Clausola 1.2, 4.1, 4.3 ovvero 5. 3.3. Effetti della risoluzione. In caso di risoluzione del Contratto o di cessazione dei Servizi, il Servizio fruito dall'account dell'Utente può essere convertito, a nostra discrezione, in una versione gratuita o base, se disponibile. Diversamente, l'Utente interromperà immediatamente l'utilizzo dei Servizi oggetto di risoluzione, tranne nel caso in cui, su richiesta, GoTo gli conceda un accesso limitato per un periodo massimo di 30 giorni al solo scopo di consentirgli di recuperare i propri Contenuti. GoTo non ha alcun obbligo di conservare i Contenuti dell'Utente decorso tale periodo. Nei limiti Prodotti consentiti dalla normativa vigente, nessuna delle parti può essere ritenuta responsabile di alcun danno derivante dalla risoluzione del presente Soluzioni, Contratto e tale risoluzione non incide su eventuali rivendicazioni preesistenti alla data di decorrenza della risoluzione. Se GoTo interrompe i Risorsev Servizi o riduce materialmente le funzionalità di base in conformità con il disposto-dell'art. 1.3 precedente, il relativo Ordine verrà interrotto e GoTo Aziendav offrirà all'Utente un rimborso proporzionalmente calcolato per eventuali servizi prepagati di cui non ha usufruito. L'Utente si impegna a pagare per 800 796 664 l'eventuale utilizzo oltre la data di scadenza o cessazione dei Servizi che non sono stati convertiti nella versione gratuita. Contatta l’ufficjo vendite - della validità temporale di alcune disposizioni. Le disposizioni di cui alle Clausole 2 (Ordini, importi e pagamento), 3.3 (Effetti Supporto della risoluzione), 4 (Contenuti e account , dell’Acquirente), 7 (Indennizzo), 8 (Limitazione di Partecipav responsabilità), 9.5 (Inammissibilità delle class action), 9.10 (Comunicazioni) e 9.14 (Parti contraenti, legge applicabile. e foro competente) continueranno Hosty a valere anche dopo ia risoluzione del Contratto. Accedi CONTENUTI E ACCOUNT DELL'ACQUIRENTE. Lori ee e e NIUIGIIZATAIUTUSNO MTA *- A GVILA: UL UUNZzarc HVUNVArT o tpi UWUITEE'UWISWIDUN iste Contenuti dell'Utente per fornire ed erogare i Servizi. L'Utente garantisce che (i) ha il diritto di caricare o diversamente condividere i Contenuti con GoTo, come pure che (ii) caricare o elaborare i Contenuti nell’ambito dei Servizi non lede i diritti di terzi. Le parti si impegnano ad adottare misure di sicurezza ragionevoli a livello tecnico, organizzativo e amministrativo per proteggere i Contenuti secondo gli standard del settore. GoTo non visualizzerà, accederà o elaborerà i Contenuti dell'Utente tranne (x) nei limiti di quanto autorizzato o richiesto dall'Utente o dai suoi utenti ovvero disposto da qualunque altro accordo tra le parti e (y) nei limiti di quanto necessario per ottemperare alle politiche della Società, alla normativa vigente o alle richieste delle autorità competenti. Per “Contenuti” si intendono i file, i documenti, le registrazioni, i registri di chat, le trascrizioni e dati simili che GoTo conserva per conto dell'Utente o dei suoi utenti nonché eventuali altre informazioni che l'Utente o i suoi utenti caricano nel relativo account di servizio in relazione all'utilizzo dei Servizi. 4.2. Sicurezza e riservatezza dei dati dell’Acquirente. GoTo mantiene un programma giobale dedicato alla tutela della sicurezza e della riservatezza dei dati finalizzato a proteggere i Contenuti e tutti i dati personali associati che la Società può raccogliere e/o elaborare per conto dell'Acquirente. L'Acquirente può visitare il GoTo Trust & Privacy Center all'indirizzo https://www.goto.com/company/trust per consultare i luoghi di Prodottiv trattamento dei dati e le informative sui subincaricati nonché le informazioni specifiche al tipo di Servizio in merito alle misure di sicurezza tecniche e Soluzioniv organizzative della Società (presenti nei documenti dedicati, noti anche come “SPOC"). Nell'erogazione dei Servizi, GoTo funge da responsabile del Risorsev trattamento dei dati, fornitore di servizi ovvero figura giuridica equivalente. Per prendere visione dell’Addendum all'elaborazione dei dati (‘DPA”) e daîvi Aziendav esecuzione, l’Acquirente può visitare l'indirizzo www.goto.com/company/legal. 800 796 664 4.3. Account dell’Acquirente. Sull'Acquirente ricade interamente la Contatta l’uffi&f8NgAbiità di: (i) qualsiasi utilizzo dei Servizi da parte sua e dei suoi utenti; (ii) garantire una base giuridica alla raccolta, all'utilizzo, al trattamento e al trasferimento dei Contenuti; (ili) fornire comunicazioni oppure ottenere il Supporto oner . consenso in relazione ai Servizi secondo quanto previsto dalla legge. GoTo Partecipav non invia e-mail in cui vengano richieste le credenziali (username e password) dell'Utente, e per garantire la sicurezza degli account dell'Utente, Host consiglia di mantenerle riservate. GoTo non può essere ritenuta MM responsabile di alcuna perdita subita dall'Acquirente come risultato Accedi dell'utilizzo del suo account o della relativa password da parte di terzi. GoTo può sospendere i Servizi o risolvere il Contratto se l'Acquirente, i suoi utenti o i partecipanti delle sue sessioni utilizzano i Servizi in qualsiasi modo possa danneggiare la Società ovvero se sussiste il sospetto fondato che temete 77 TAIMUGTI ONTIPorc' UU’ avroDoIÙu. TUTO ULUNZZaA LU AnvEe”rvIiL ro quarniao: [omissis] violazione della sicurezza. CONFORMITÀ ALLE LEGGI, Con riferimento alle prestazioni, all'accesso e all'utilizzo dei Servizi nell’ambito del presente Contratto, le parti s'impegnano a rispettare tutte le leggi, le normative e i regolamenti applicabili inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le leggi e i regolamenti in materia di esportazione, privacy e protezione dei dati personali. Ciascuna delle parti dichiara di non risultare iscritta in alcun registro di entità commerciali soggette a restrizioni del governo degli Stati Uniti. Inoltre, L'Utente s'impegna a non consentire ai suoi utenti l'accesso o l'utilizzo dei Servizi o dei Contenuti in un paese sotto embargo degli USA o in violazione di leggi o regolamenti statunitensi ‘in materia di esportazioni. Se necessario e nel rispetto delle leggi in vigore, GoTo collaborerà con le autorità governative locali, statali, federali e internazionali per le questioni relative ai Servizi. Fatto salvo il disposto di qualunque altra clausola del presente Contratto, GoTo ha la facoltà di risolvere immediatamente il Contratto per mancata conformità con le leggi applicabili. GARANZIE. GoTo GARANTISCE CHE | SERVIZI SARANNO CONFORMI ALLE DESCRIZIONI DEI SERVIZI NELLE NORMALI CONDIZIONI D'USO. GoTo NON DICHIARA NÉ GARANTISCE CHE (1) L'UTILIZZO DEI SERVIZI SARÀ TEMPESTIVO, ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI O CHE SARÀ POSSIBILE IN COMBINAZIONE CON ALTRI HARDWARE, SOFTWARE, Prodotti SISTEMI O DATI SPECIFICI; CHE (II) | SERVIZI SODDISFERANNO LE ESIGENZE DEL CLIENTE O CHE (III) TUTTI GLI ERRORI O | DIFETTI SoluzioniSARANNO CORRETTI. L'UTILIZZO DEI SERVIZI È A ESCLUSIVO RISCHIO DEL CLIENTE. LA RESPONSABILITÀ DI GoTo E IL RIMEDIO ESCLUSIVO DEL Risorsey CLIENTE SARANNO, A DISCREZIONE DI GoTo E AI [omissis] FORNITURA DI SERVIZI CONFORMI O LA Azienda CESSAZIONE DEI SERVIZI NON CONFORMI O DELL'ORDINE APPLICABILE, [omissis] RIMBORSO PROPORZIONALMENTE CALCOLATO DI 800 796 6&YTTE LE SOMME ANTICIPATE A PARTIRE DALLA DATA IN CUI L'UTENTE CONTESTA LA NON CONFORMITÀ FINO ALLA FINE DEL PERIODO Contatta RIMANENE diEl LIMITI CONSENTITI DALLA NORMATIVA VIGENTE, GoTo DECLINA OGNI ULTERIORE GARANZIA O CONDIZIONE ESPLICITA, Supporto IMPLICITA, PRESCRITTA O DI QUALSIASI ALTRA NATURA, IVI INCLUSO QUALUNQUE GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, Partecipa QUALITÀ SODDISFACENTE, TITOLARITÀ, IDONEITÀ A UN DETERMINATO SCOPO E ASSENZA DI VIOLAZIONI. ALCUNE GIURISDIZIONI NON Hosty AMMETTONO L'ESCLUSIONE DI TALUNE GARANZIE O CONDIZIONI, PERTANTO ALCUNE DELLE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI AGLI ACQUIRENTI CHE RISIEDONO IN TALI Accedi GIURISDIZIONI. Una WIAUDVIATITARITL UPpUruo'ttiu UVVOI ua ‘Una Pio UrLa”vIVIAZIOI IGUULGVGrilualt* > brevetti, diritti d'autore o segreti commerciali di qualunque soggetto che sia stata posta in essere mediante i Contenuti. L'Utente si impegna altresì a farsi carico degli oneri ragionevoli eventualmente derivanti dalla consulenza legale, dai costi giudiziari, dai danni accertati o dalle spese di liquidazione pertinenti. La Società si impegna a comunicare immediatamente all'Utente qualsiasi rivendicazione e a fornire la propria cooperazione nella difesa necessaria. L'Utente accetta di rimborsare a GoTo le spese ragionevoli sostenute per fornire tale cooperazione 0 assistenza. L'Utente avrà il pieno controllo e la più completa discrezionalità sulla difesa in giudizio e sulla transazione di qualunque controversia, tranne per quanto segue: (i) transazioni che presuppongono l'ammissione di responsabilità da parte di GoTo richiedono il previo consenso scritto che non può essere irragionevolmente negato o differito, e (ii) la discrezionalità di GoTo nel partecipare alla difesa, con un legale scelto di sua scelta e a sue spese. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. 8.1. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ INDIRETTA. NESSUNA DELLE PARTI SARÀ RESPONSABILE NEi CONFRONTI DELLA CONTROPARTE O DI QUALUNQUE ALTRO SOGGETTO PER EVENTUALI PERDITE INDIRETTE, SPECIALI, CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI O PER EVENTUALI DANNI ESEMPLARI O DI ALTRO GENERE, INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, DANNI SCATURENTI PERDITA DI OPPORTUNITÀ, (iv) PERDITA DI UTILI o (v) SPESE DI Soluzioni “RECUPERO, A PRESCINDERE DALLA CAUSA E DALL'’IPOTESI DI RESPONSABILITÀ SU CUI SI BASANO, TRA CUI, A TITOLO Risorsev ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, INADEMPIMENTO CONTRATTUALE, ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA) O VIOLAZIONE Aziendav — DELLE NORME DI LEGGE, [omissis] PARTE IN QUESTIONE SIA STATA AVVISATA RIGUARDO ALLA 800 796 6 64 POSSIBILITÀ DI PRODURRE TALI DANNI. IN ALCUNI ORDINAMENTI, NON SONO AMMESSE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI DI Contatta l’uffriemendite LITÀ PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PERTANTO ALCUNE DELLE LIMITAZIONI SOPRA CONTEMPLATE Supporto POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. Partecipav 8.2. LIMITAZIONE QUANTITATIVA DI RESPONSABILITÀ. FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI DI INDENNIZZO E PER LE VIOLAZIONI DELLE CLAUSOLE 1.2, 4.1 NONCHÉ 4.3 A CARICO DELL'UTENTE, NEI Hostw LIMITI CONSENTITI DALLA NORMATIVA VIGENTE, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI CIASCUNA PARTE NONCHÉ DEI Accedi RISPETTIVI CONCESSORI DI LICENZE E FORNITORI AI SENSI DEL PRESENTE ACCORDO È LIMITATA ALLA SOMMA DEGLI IMPORTI CORRISPOSTI PER I SERVIZI APPLICABILI DURANTE | 12 MESI AI ILILTAOI ELI NPIAIN'T NZ NAZAZIN DIDO TAVIIOSTTIIIEMALITNI IMPORTI DOVUTI IN BASE AGLI ORDINI. CONDIZIONI AGGIUNTIVE. 9.1. Prove e Servizi gratuiti. Il diritto dell'Utente di accedere e utilizzare qualunque Servizio gratuito non è garantito per alcun periodo di tempo e GoTo si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di limitare o interrompere l'utilizzo di qualunque versione gratuita di qualsivoglia Servizio da parte di un individuo o entità. Se l'Utente utilizza i servizi a titolo di prova oppure su base promozionale (“Periodo di valutazione”), il Periodo di valutazione e l'accesso ai Servizi termineranno (i) alla fine del Periodo di valutazione indicato nell'Ordine oppure (ii) 30 giorni dopo il primo accesso ai Servizi, se la data non è specificata, ovvero (iii) quando viene effettuato il passaggio a una sottoscrizione a pagamento. Durante il Periodo di Prova, nei limiti consentiti dalla legge, GoTo fornisce i Servizi “COSÌ COME SONO”, senza alcuna garanzia o risarcimento; e tutte le altre Condizioni rimangono diversamente applicabili. GoTo ha la facoltà di modificare o interrompere i periodi di valutazione o le promozioni in qualunque momento senza preavviso. 9.2. Servizi di terze parti. Prodotti 9.2.1. I Servizi potrebbero consentire all'Utente di effettuare collegamenti oppure integrazioni con siti Internet o applicazioni di terze Soluzioniy parti di cui l'Utente usufruisce separatamente e che non sono stati acquistati dalla Società. GoTo non risponde di tali servizi né li Risorsev promuove. L'Utente decide a sua esclusiva discrezione se acquistare o effettuare il collegamento a eventuali servizi di terze parti, il cui utilizzo è Aziendav regolamentato unicamente dai rispettivi termini. 9.2.2. Qualsiasi servizio di terze parti da noi venduto all'Utente è 800 796 664 soggetto al presente Accordo nonché alle eventuali condizioni SASAGIIniive applicabili ai servizi in questione che potrebbero essere Contatta l’ufficio indicate nelle Descrizioni dei Servizi. Se non diversamente specificato nelle Descrizioni dei Servizi, GoTo e i prestatori d'opera, i fornitori e i Supporto concessori di licenze della Società declinano ogni garanzia, sia esplicita sia implicita, e qualsiasi responsabilità con riguardo ai servizi di terze Partecipav parti da noi venduti all'Utente. Hostw 9.3. Servizi Beta. Possiamo consentire all'Utente di fruire di servizi in versione beta (“Servizi Beta”) messi a disposizione prima del rilascio Accedi ufficiale, ma non forniamo alcuna garanzia che tali servizi vengano resi disponibili a livello generale. L'Utente prende atto e conviene che i Servizi Beta possono contenere bug, errori o altri difetti e che il loro utilizzo è a suo UPLUTO*A9515 LELLA LEVE NA” PUOI SITO PELO uariityjuo' muro rioni fornitura dei Servizi Beta a sua discrezione e senza preavviso. | Servizi Beta sono forniti “COSÌ COME SONO” e, nei limiti consentiti dalla legge applicabile, GoTo declina al riguardo qualunque responsabilità, garanzia, risarcimento e condizione, esplicita, implicita, ai sensi di legge o altro. Qualora faccia uso dei Servizi Beta, l'Utente accetta di ricevere da GoTo comunicazioni e aggiornamenti e prende atto chela rinuncia a tali comunicazioni può causare l'annullamento dell'accesso ai Servizi Beta. Se {I Yuare tie può essere negato senza valido motivo), con l'eccezione che entrambe le parti possono cedere l'Accordo a un'entità affiliata oppure nell'ambito di una riorganizzazione societaria, un consolidamento, una fusione, una acquisizione o una vendita integrale ovvero sostanzialmente integrale della società o delle sue risorse cui attiene il presente Accordo. Qualunque tentativo di cessione senza previo consenso è da considerarsi nulla. L'Accordo sarà vincolante e avrà efficacia a beneficio dei successori o dei cessionari di ciascuna parte. 9.10. Comunicazioni. Le comunicazioni devono essere consegnate brevi manu, mediante corriere espresso oppure posta raccomandata o certificata. GoTo può inoltre inviare comunicazioni all'ultimo indirizzo di posta elettronica indicato nell’account dell'Utente, in formato elettronico tramite notifiche sul proprio sito web, avvisi contenuti nel prodotto oppure tramite il portale self- nel presente Contratto, le comunicazioni vanno inoltrate a GoTo dall'Utente all'indirizzo dell'ente contraente applicabile, unitamente a una copia indirizzata a: “Attn: GoTo USA, Inc.'s Legal'Department, 333” Summer Street, Boston, Massachusetts 02210 USA", mentre GoTo invia all'Utente le proprie comunicazioni all'ultimo indirizzo indicato hell’account pertinente. Le comunicazioni si considerano presentate se consegnate (a) a mano; (b) mediante corriere espresso, entro due giorni lavorativi dall'invio, oppure (c) Prodotti posta raccomandata o certificata, entro cinque giorni lavorativi dall'invio, (d) tramite e-mail, all'atto dell'invio del messaggio di posta elettronica ovvero (e) Soluzioni se pubblicate per via elettronica; all'atto della pubblicazione. Risorsev 9.11. Condizioni valide a livello regionale. Se l'Utente risiede al di fuori degli Stati Uniti e acquista i Servizi GoToConnect, l’uso dei Servizi sarà Azienday regolamentato da ulteriori condizioni specifiche per la regione in questione (come stabilito nelle nostre Condizioni Integrative a livello regionale 800 796 664 consultabili all'indirizzo https://www.goto.com/it'company/legal/regional- supplement), le quali costituiranno parte integrante dei presenti Termini. Contatta l'ufficio vendi £ delle pattuizioni e ordine di precedenza. Il presente Contratto, incluso il DPA, ove applicabile, costituisce l'intero accordo tra Supporto l'Utente e GoTo in ordine ai Servizi e sostituisce qualsiasi accordo precedente o concomitante in forma scritta o orale, fatto: salvo quanto Partecipay diversamente consentito. In caso di conflitto tra un Ordine eseguito, le Condizioni Integrative a livello regionale specifiche del Paese, le presenti [omissis] DPA e le Descrizioni dei Servizi, a seconda del caso, esso: verrà risolto nell'ordine appena indicato, ma solo in relazione ai Servizi Accedi specifici descritti nell'Ordine applicabile. Nessuna disposizione di qualunque atto presentato dall'Utente integrerà o modificherà in alcun modo il Contratto. GoTo ha la facoltà di aggiornare periodicamente le Condizioni, GN PIU z4Uunt ELLYSD I// VV VUVVIGUIV I VUI IH IV WWE PALTY NG YALGI TOTAL SVI TUT UUTIS= La: continuità dell'accesso ai Servizi e della relativa fruizione da parte dell'Utente viene considerata come accettazione delle Condizioni in vigore in quel momento. 9.13. Condizioni generali. Qualora una qualsiasi delle clausole contenute nel presente Accordo non risultasse applicabile, ciò non inficerà le clausole rimanenti. Le parti sono contraenti indipendenti e nulla di quanto contenuto nel presente Contratto intende porre in essere un rapporto di partnership, agenzia, fiduciario o di lavoro tra le parti. Nessuna persona fisica o giuridica che non sia parte contraente del presente Contratto potrà considerarsi un terzo beneficiario. | distributori autorizzati di GoTo non hanno il diritto di modificare il Contratto né di assumere impegni vincolanti per GoTo. Il mancato rispetto di un qualunque diritto scaturente dal Contratto non sono cumulativi. II Contratto può essere concordato online o eseguito tramite firma elettronica e in una o più copie. Nessuna delle parti sarà considerata responsabile di eventuali ritardi o inadempimenti contrattuali ai sensi del presente Accordo che siano ascrivibili a eventi di forza maggiore (p.es. catastrofi naturali, atti terroristici, attività di prestatori di servizi di terze parti, controversie di natura giuslavoristica e provvedimenti governativi) nonché a cause al di fuori di ogni ragionevole controllo di una delle parti, sebbene soltanto finché tali condizioni persistono. 9.14. Parti contraenti, legge applicabile e foro competente. L'ente contraente GoTo, le informazioni di contatto e la normativa che regolamenta l'utilizzo dei Servizi dipenderanno dal Paese in cui risiede l'Utente e dagli specifici Servizi che ha richiesto, come stabilito all'indirizzo https:/Awmww.goto.com/it'company/legal/contracting-entities. Ultimo aggiornamento: luglio 2021 (2021.v2). OGGETTO: Richiesta di accesso civico generalizzato pervenuta agli Istituti [omissis] Scolastico Direttore dei Servizi Generali e Amministrativi Axios Italia Service S.r.l,, mediante la presente comunicazione, intende fornire il suo supporto in merito alla richiesta di “accesso civico generalizzato” a Voi pervenuta mezzo PEC in data 19.09.2022 da parte dell’attivista del progetto Monitora PA. Ovviamente, nella nostra disamina, particolare attenzione è rivolta ai servizi che Axios fornisce ai Vs. Istituti e che sono oggetto della richiesta: il “Registro Elettronico”. Richieste relative al Registro Elettronico Riferimenti normativi e legislativi riguardanti l'adozione del Registro Elettronico - DECRETO LEGISLATIVO 7 marzo 2005, n. 82 - Codice dell'amministrazione digitale. Art.40 Comma 1: Le pubbliche amministrazioni che dispongono di idonee risorse tecnologiche formano gli originali dei propri documenti con mezzi informatici secondo le disposizioni di cui al presente codice e le regole tecniche di cui all'articolo 71. https://www.agid.gov.it/sites/default/files/repository files/leggi decreti direttive/dl-7-marzo- 2005-82 _0.pdf - DECRETO-LEGGE 6 luglio 2012, n. 95 - Disposizioni urgenti per la revisione della spesa pubblica con invarianza dei servizi ai cittadini. https://www.agid.gov.it/sites/default/files/repository files/leggi decreti direttive/dl-6-iuglio- 2012-95 0.pdf - MIUR - [omissis] . Uff. n. 1682/ U del 3 ottobre 2012 - Registri on line - Dematerializzazione attività delle segreterie scolastiche. https://www.istruzione.it/archivio/web/istruzione/prot1682 12bis.html - Legge 13 luglio 2015 n. 107 - Riforma del sistema nazionale di istruzione e formazione e delega per il riordino delle disposizioni legislative vigenti. LEGGE 13 luglio 2015, n. 107 - Normattiva - Indicazioni contenute nel “Piano triennale per l'informatica” dell’AGID. https://Awww.agid.gov.it/it/agenzia/piano-triennale . axiositalia.com [C2] co [i] Axîos Italia Service Srla socio unico infomaxiositaliacom r sù Via E. Filiberto, 190 - 00185 Roma o Hi Tel 06.777.231 Fax 06.77723456 [a] PI/CF-06331261005 I Capitate Sociale € 250.000 iv. mn È IZ Ulteriori considerazioni e chiarimenti sull'adozione del Registro Elettronico Come indicato dal MIUR attraverso il documento “Linea Guida per il processo di migrazione al cloud delle Istituzioni scolastiche”, che recita: “L'investimento 1.2 della Componente 1 della Missione 1 del Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza si pone come obiettivo la migrazione dei dataset e delle applicazioni utilizzate dalle Istituzioni scolastiche verso un'infrastruttura cloud sicura e che rispecchi i requisiti definiti da AgiD all'interno della Determinazione n. 628/2021. L'investimento, pertanto, propone la dismissione di tutti gli applicativi gestiti tramite software on premise o tramite soluzioni custom, a favore del passaggio ad applicativi ospitati su ambienti cloud certificati”, l'adozione del Registro Elettronico viene incentivata dal PNRR. L'adozione del Registro Elettronico non è stata, in nessun modo, collegata all'emergenza sanitaria relativa alla pandemia da Covid-19. Relativamente al trattamento dei dati personali nell'utilizzo del [omissis] trattamento è palesemente lecito e non comporta consenso dell'interessato in base agli artt. 2-ter e 2-sexies comma 2 lettera bb) del D. Lgs 196/03 (interesse pubblico rilevante). Con riferimento alla richiesta formulata nella comunicazione ricevuta e relativa all’esibizione della DPIA, relativamente al Registro Elettronico, si ritiene non necessario tale adempimento sia perché Axios è un fornitore qualificato AgID, sia perché il Provvedimento del 26 marzo 2020 - "Didattica a distanza: prime indicazioni" [9300784], benché il provvedimento sia stato reso dal Garante a causa dell'epidemia di COVID-19, non decade con il termine dello stato di emergenza (31 marzo 2022) ma resta valido anche dopo tale termine. Con riferimento alla richiesta formulata nella comunicazione ricevuta e relativa all’esibizione della TIA, si ritiene non necessario tale adempimento in quanto, relativamente al Registro Elettronico, nessun dato è trasferito verso Paesi extra SEE. Contratto stipulato con Axios Il contratto stipulato dall'Istituto con Axios è formalizzato attraverso il “Modulo d'ordine” che l’Istituto ha inviato in Axios (attraverso la rete vendita) e regolamentato attraverso i seguenti documenti: - “Contratto e Licenza d'Uso” scaricabile dal sito web di Axios al seguente link: https://axiositalia.it/wp- content/uploads/2022/09/M.GES 03.06 Licenza duso software Axios 20220929 signed.pdf - In conformità all'art. 28 del Regolamento UE 2016/679 (Responsabile del trattamento), Axios rende disponibile sul proprio sito web il documento “DPA (Data Processing Agreement)”: https://axiositalia.it/wp-content/uploads/2022/09/29.09.22-DPA Axios Italia Srl 2 signed.pdf Axios Italia Service Srla socio unico axlositalia.com [e] 5 [i] Via E. Filiberto, 190 - 00185 Roma infowaxiositalia. com r i Tel 06.777.231 Fax 06.777.23.456 [a] PI/CF-06331261005 Capitale Sociale € 250.000 iv, I ST EDI, AXIS (2 TI Conformità e sicurezza dei servizi erogati e ISOnEG 27001 Axios fornisce software in modalità SaaS con finalità specifiche e univoche relative alla scuola e alla didattica. Per questo motivo, [omissis] massima attenzione alla sicurezza dei propri software, sia attraverso la formazione del proprio personale, sia attraverso l'adozione di tutte le misure necessarie alla protezione dei dati delle Scuole clienti. Axios è fornitore qualificato AGID ed è certificata: “Progettazione, sviluppo, manutenzione e assistenza di software gestionale e servizi SaaS connessi”. Le misure di sicurezza adottate nella gestione e protezione dei dati trattati da Axios sono descritte nel documento “Policy di sicurezza” scaricabile dal sito web di Axios: https://axiositalia.it/wp-content/uploads/2022/09/29.09.22- Policy Sicurezza Axios Italia Srl signed.pdf Nessuno degli applicativi web di Axios consente di effettuare alcuna operazione di sorveglianza, palese o occulta, su nessun fruitore degli stessi (personale scolastico , alunni, genitori, tutori, ecc.), a meno dei log degli accessi e delle operazioni, obbligatori per legge come indicato anche nel documento di cui al link precedente. Richieste relative a servizi erogati da Axios e da piattaforme esterne ad Axios Con riferimento alle altre applicazioni, non incluse nei servizi web SaaS di Axios, come ad esempio: Posta elettronica, sistemi di videoconferenza, sistemi di messaggistica, sistemi per la didattica a distanza, si forniscono alcune indicazioni integrative relativamente alle richieste ricevute. Richiesta n.1 “copia del contratto o altro atto giuridico in forza del quale l’Istituto Scolastico in indirizzo ha utilizzato ed utilizzerà i servizi di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, relativamente agli anni scolastici 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023”. - Per quanto riguarda il Registro Elettronico, utilizzare la documentazione indicata nel paragrafo “Richieste relative al Registro Elettronico”; - in merito alla posta elettronica ci si riferisce all'utilizzo di posta elettronica legata alla gestione del sito internet dell'Istituto piuttosto che all'uso di GSuite o Office 365; - in merito alla messaggistica ci si riferisce a Teams, Google Chat, e altri sistemi simili (ovviamente, non WhatsApp}; - in merito ai sistemi di videoconferenza ci si riferisce a Google Meet, Teams, GoTo Meeting, Zoom, Webex, etc. che sono stati utilizzati per le videolezioni; - relativamente agli strumenti di didattica digitale integrata ci si riferisce ad altri strumenti tecnologici utilizzati, insieme a quelli di videoconferenza, per la gestione delle verifiche o dei compiti a casa (il più delle volte sono i sistemi già integrati in alcuni Registri Elettronici). axiositalia.com [i] po [] Axios Italia Service Srl a socio unico info&axiositalia com e A Via E. Filiberto, 190 - 00185 Roma i Tel 06777231 Fax 0877723456 [a]; PI/CF-06331261005 Capitale Sociale € 250.000 iv. Richiesta n.2 “copia della valutazione d'impatto della protezione dei dati (DPIA) effettuata dall'Istituto Scolastico in indirizzo nell’ambito dell'utilizzo di un servizio on line di videoconferenza o di una piattaforma che consenta il monitoraggio sistematico degli utenti, negli anni scolastici 2020/2021, 2021/2022”. - si ritiene non necessario tale adempimento perché il servizio on line di videoconferenza o della piattaforma tecnologica di Didattica a Distanza sono stati configurare in modo da minimizzare i dati utilizzati e impedire attività di monitoraggio del comportamento degli alunni e del personale della scuola; - si ritiene non necessario tale adempimento in quanto il Provvedimento del 26 marzo 2020 - "Didattica a distanza: prime indicazioni" [9300784], benché il provvedimento sia stato reso dal Garante a causa dell'epidemia di COVID-19, non decade con il termine dello stato di emergenza (31 marzo 2022) ma resta valido anche dopo tale termine. Richiesta n.3 “copia degli atti riportanti le misure tecniche previste ed adottate nell'istituto scolastico in indirizzo per attivare i soli servizi strettamente necessari alla formazione, nel caso di utilizzo di piattaforme più complesse che eroghino servizi più complessi anche non rivolti esclusivamente alla didattica, negli anni scolastici 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023”. - Se formalizzato, fornire l'evidenza, in forma schematica, delle configurazioni adottate per evitare l’uso dei dati degli studenti per finalità ulteriori alla didattica (ad esempio la limitazione del sistema di videoconferenza alle sole lezioni, l'autorizzazione ai soli docenti della possibilità di invitare o ammettere soggetti in aula virtuale, la inibizione della geolocalizzazione, profilazione o interconnessione con i social network tramite gli account scolastici, etc.). Richiesta n.4 “copia della valutazione d’impatto della protezione dei dati (DPIA) ai sensi dell'art. 35 del GDPR, effettuata nell’ambito dell'utilizzo delle piattaforme di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, adottate nell’anno scolastico 2022/2023 dall’Istituto in indirizzo”. - Per quanto riguarda il Registro Elettronico, utilizzare la documentazione indicata nel paragrafo “Richieste relative al Registro Elettronico”; - si ritiene non necessario tale adempimento in quanto il Provvedimento del 26 marzo 2020 - "Didattica a distanza: prime indicazioni" [9300784], benché il provvedimento sia stato reso dal Garante a causa dell'epidemia di COVID-19, non decade con il termine dello stato di emergenza (31 marzo 2022) ma resta valido anche dopo tale termine. . axiositallacom [a] cab [a] Axios Italia Service Srl a socio unico infozaxiositaliacom LE ” Via E. Filiberto, 190 - 00185 Roma Tel06777.231 Fax 05.777.23.456 if [a] PI/CF-06331261005 Capitale Sociale € 250.000 iv. I Ls Richiesta n.5 “copia della valutazione di impatto del trasferimento dei dati all’estero (TIA), afferente all'eventuale trattamento dei dati in paesi terzi {ovvero che si trovino al di fuori dell’Unione Europea) necessario per la fruizione ed il funzionamento dei servizi di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, adottati nell’anno scolastico 2022/2023 dall'Istituto in indirizzo”. - Per quanto riguarda il Registro Elettronico, si.ritiene non necessario tale adempimento in quanto nessun dato è trasferito verso Paesi extra SEE; - Relativamente agli altri servizi indicati, valutare attentamente in base al servizio utilizzato, alla localizzazione dei dati oggetto del trattamento e alle misure di sicurezza adottate dai fornitori dei servizi. Richiesta n.6 “copia della valutazione comparativa ai sensi dell'art. 68 del d. Igs. 7/3/2005 n. 82 realizzata per provvedere all'acquisizione delle piattaforme di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, adottate nell’anno scolastico 2022/2023 dall'Istituto in indirizzo”. - Delibera da parte dell’Istituto per la destinazione di parte dei fondi scolastici all'acquisto di servizi cloud; - Valutazione comparativa se effettuata. Le indicazioni fornite nel presente documento sono orientate ad una risposta “collaborativa” alle richieste ricevute dal Vs. Istituto a seguito della “Richiesta di accesso civico generalizzato” ricevuta. Si consiglia, in ogni caso, di rivolgersi al proprio DPO per le valutazioni necessarie. Ci auguriamo, con la presente, di essere riusciti a fornirle un adeguato supporto e le confermiamo, in ogni caso, la massima disponibilità a fornire ulteriori informazioni, se richieste, anche se tutta la documentazione relativa ai prodotti/servizi di Axios Italia Service S.r.I. è disponibile pubblicamente sul sito internet. Cordiali saluti IOMMI 03.10.2022 Axios Italia Service Srla socio unico aviositalia.com [al 5 infogaxiositaliacom Via E. Filiberto, 190 - 00185 Roma Tel 06.777.231 Fax 0877723456 PI/CF-06331261005 Capitate Sociale € 250.000 Îv. 1. Regolamento d'Istituto alla Didattica a Distanza Delibera n. 797 del Consiglio di Istituto Il Dirigente scolastico fa presente che i docenti del Liceo scientifico G. Pellecchia, consapevoli che la situazione di emergenza causata dal Covid-19 abbia richiesto alla comunità educante di fare responsabilmente la propria parte adottando la “didattica a distanza” per continuare a svolgere le lezioni hanno attivato e potenziato modalità di apprendimento a distanza, unica opportunità per mantenere una relazione didattica con gli alunni, utilizzando classi virtuali, strumenti e canali digitali, tra quelli suggeriti dal Ministero dell’Istruzione, in particolare, Classroom e MEET. Si tratta di ambienti protetti, che consentono di realizzare online una “Scuola virtuale” in cui studenti ed insegnanti possano interagire anche in maniera sincrona/asinerona e lavorare insieme come se fossero in aula. A tale proposito si è resa necessaria l’attenzione di tutti i componenti della comunità educante sui principi e sulle istruzioni organizzative essenziali che delineano le modalità di erogazione delle attività di Didattica a Distanza da parte dei docenti e degli alunni dell’istituzione scolastica . Nel rispetto dei diritti di ciascuno, è stato pertanto necessario elaborare delle regole scritte per la DaD e una netiquette per lo studente, che dovranno essere rispettate da tutte le studentesse e gli studenti relativa alla Didattica Digitale Integrata. Dopo la lettura da parte del Dirigente scolastico di alcune regole contenute nell’integrazione del Regolamento, segue una breve discussione tra i partecipanti all'incontro. Alcuni docenti ribadiscono la necessità da parte degli studenti di partecipare alle videolezioni con la telecamera attivata, altri fanno notare che, nella fase iniziale dell’anno, alcuni genitori non hanno autorizzato la liberatoria all'immagine dei propri figli. Uno dei rappresentanti della componente genitori, sig. Matarese, fa notare che l’applicativo Classroom di Gsuite è già un ambiente protetto e riservato e ritiene che pertanto nelle classi virtuali l'attivazione telecamera deve essere ritenuta un obbligo. Dalla discussione emerge la consapevolezza che la scuola sta operando nel migliore dei modi. Il Presidente del Consiglio di Istituto invita tutti i componenti del Consiglio di Istituto a votare per l'approvazione o meno dell’integrazione al Regolamento delle studentesse e degli studenti. Il Consiglio di Istituto all'unanimità approva l'integrazione del Regolamento con delibera n. 797. IL SEGRETARIO IL PRESIDENTE F.to Valeria Mastronardi F.to Carmelo Midolo Allegato 2 AUTORIZZAZIONE CONSENSO DIDATTICA DIGITALE ” . x INTEGRATA I sottoscritti Nome e Cognome genitore Nome e Cognome genitore Genitori / Tutori dell’alunno/a Classe / Sezione | Plesso / sede Nome e Cognome alunno a 14 del nza rilasciate ai sensi dell'art 13 e le informative sulla formazione a dista Dichiarano di aver letto e compreso e quelle dei fornitori Istit uto Scola stico “Lice o Scientifico Gioacchino pellecchia” GDPR 679/2016 deli’ cy web dell'istituto nella sezione priva piat tafo rme di form azio ne a distanza adottate presenti nel sito delle pubblicate sul sito web. quanto anche fornitori del offer te dai forni tori di regis tro elett ronico (Spaggiari, Argo € Axios Italia), în Per le piattaforme stico ha già provveduto alla elettronico con cui si integrano, l’Istituto scola software di gestione contabile e/o registro fornitrice dei servizi cloud. Nomina di Responsabile Esterno alla società CONSENSO A QUANTO DI SEGUITO ANZA E’ NECESSARIO CHE ESPRIMIATE PER LE ATTIVITA’ DI DIDATTICA A DIST della Didattica a Distanza: Autorizzo, relativamente ai trattamenti AUTORIZZO: SI ] NODI Classi virtuali /a esclusivamente per gli aform a Gsuit e - Googl e a racco glier e € utilizzare le informazioni relativa a mio/a figlio Piatt - scopi descritti nell'informativa. mazio ni relati va a mio/a figlio/a esclusivamente per e e utilizzare le infor Piattaforma Office 365 - Microsoft a raccoglier gli scopi descritti nell'informativa. le informazioni relativa a miofa figlio/a raccogliere e utilizzare Piattaforma WeSchool - Oilprojeci S.r.l., a descri tti nell'i nforma tiva. esclusivamente per gli scopi esclusivamente e utilizzare le informazioni relativa a mio/a figlio/a Piattaforma Redooc - StarRock S.r.l.a raccogliere per gli scopi descritti nell'informativa. . AUTORIZZO: SIO|NO|O Videoconferenza alle lezioni tenute in videoconferenza da docenti e la Consento la registrazione di foto e video di mio figlio/a relative ai membri della stessa classe, a in visione consentita solo pubblicazione nella piattaforma di formazione a distanz vo incaric ato dei trattamenti. corpo docente e personale tecnico e amministrati AUTORIZZO: si] NOD] Indirizzo E-MAIL di un indirizzo zione 3 distanza necessitano per la registrazione Consapevole del fatto che alcune piattaforme di forma uare la regist razione nelle uto a crearne uno se necessario ed effett mail valido a funzionante, autorizzo l'istit figlio/ a. Inoltre, altri dati personali nome, cognome e classe di mio piattaforme inserendo oltre all'indirizzo mail come figlio verificandone ilizzo della casella che viene svolto da mio mi impegno ad esercitare un controllo dell'ut la liceità Firma Genitore/Tutore Data Firma Genitore/Tutore nome e cognome nome e cognome Se impossibilitati alla firma autografa inserire Se impossibilitati alla firma ‘autograîa inserire *sroliceopellecchisadu.it iaviato 2° meser= "ffpsM20M0xvistruzioneit* o statale Pellecchio”, 2 quella “sito web" inserire Alla voci "Istituto scolastica ” scrivere “Licco scientific Ta92 MINISTERO DELL’ ISTRUZIONE, DELL’UNIVERSITA' E DELLA RICERCA UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER IL LAZIO LICEO SCIENTIFICO “GIOACCHINO PELLECCHIA” Loc. Folcara - 03043 CASSINO (FR) Tel 0776-21323 Fax 0776-300425 c.f 81004020608 e-mall. frps02000x@istruzione.it PEC:frps02000x@pec.istruzione.it Cod. Mecc: FRPS02000X Istruzioni operative integrative per il rispetto del GDPR 679/2016 nell’ambito della Didattica Digitale Integrata Dispositivi: Dotazioni minime consigliate delle postazioni informatiche utilizzate per'l’accesso alle piattaforme classivirtuali e sistemi di videoconferenza e PC/notebook/Tablet Windows sul quale è installato: o il sistema operativo Windows 10 o Windows 8; o unsoftware antivirus o antimalware; © una gestione delle credenziali di accesso con password complesse di almeno 11 Caratteri, caratteri speciali, numeri, maiuscole e minuscole; o connessione ADSL/ FIBRA / 3G / 4G / 5G. e Tablet Android /IOS (Apple): o il sistema operativo recente; o una gestione delle credenziali di accesso con password complesse di almeno 11 Caratteri, caratteri speciali, numeri, maiuscole e minuscole; o connessione ADSL/ FIBRA / 3G / 4G /5G. Regole di accesso alle piattaforme classi virtuali: Per l’accesso alle piattaforme classi virtuali es: {(GSUITE, OFFICE 365, weschool, Moodle etc) bisogna rispettare le seguenti regole: e NONSALVARE le password di accesso; e Effettuare il logout (disconnessione) alla fine di ogni sessione di lavoro; e Accesso esclusivo alla visualizzazione delle informazioni personali una volta loggati e si svolgono operazioni su dati presenti nelle piattaforme. Assicurarsi che nessuno anche tra familiari ed amici possa visualizzare le informazioni video. In caso di momentaneo allontanamento dalla postazione, effettuare il logout dalle piattaforme e spegnere la postazione di lavoro e/o utilizzare alti strumenti tecnici (screen saver con password) per impedire la visualizzazione di documenti con dati personali salvati sul dispositivo anche accidentale. Regole di Gestione della Videoconferenza La' Registrazione del video della lezione può essere effettuata a condizione che il file relativo sia accessibile esclusivamente ai docenti, tutor e alunni della stessa classe a cui si riferiscono con le opportune credenziali di autenticazione, ovvero vengano attuate misure idonee all'accesso per la sola classe. www.gdpristruzione.it ISTR-DDI Rev. 1.0 Il docente deve informare preventivamente la classe o i partecipanti alla video conferenza attraverso disclaimer o indicazioni verbali che la diffusione delle immagini e, più in generale, delle lezioni può comportare, responsabilità di natura civile e penale. Il Video non può essere oggetto di divulgazione, è vietato pertanto la pubblicazione su altri siti o canali Social anche dell'Istituto non dedicati alla formazione a distanza con gestione degli accessi e suddivisione delle risorse per classi; è vietato, altresì, anche consentire a persone diverse da quelle indicate la visione del video attraverso l'invio di link tramite mail, WhatsApp o altri canali aggirando le regole di accesso e gestione della piattaforma utilizzata. Regole di Gestione di WhatsApp Si sconsiglia vivamente la gestione congiunta di un gruppo genitori-docenti e comunque i messaggi dovrebbero essere inviati sempre in modalità broadcast. Attraverso la funzione di Broadcast, il numero di telefono di chi si inscrive al gruppo rimane segreto, quindi, si potrà ricevere messaggi solo dal numero determinato dalla scuola e i membri non potranno vedere messaggi indirizzati ad altri e nemmeno riceverne da loro. Il numero di telefono è un dato personale, la condivisione dello stesso deve essere preceduta da informativa e richiesta di consenso in quanto l’uso di WhatsApp classico potrebbe comportare esemplificativamente ma non esaustivamente: passaggi informazioni di testo e multimediali che per contenuti ed immagini siano in opposizione con le finalità pubbliche del servizio, portare disturbo, numerosità elevata di messaggi classificabile come spam etc. Il Docente dovrà attenersi a quanto previsto nel Regolamento emanato dal Consiglio di Istituto e a tutte le misure tecniche e organizzative legate alla sicurezza adottate. _Cassino 18/10/2022 MAS Tall Dirigente Scolastico \ | Prof. Salvatore Salzillo www.gdpristruzione.it ISTR-DDI Rev. 1.0 Pag.2 L'istituzione scolastica , sulla base di quanto previsto dal Regolamento approvato dal Consiglio di Istituto, sentito il parere del RPD, ADOTTA le seguenti, misure tecniche e organizzative al fine di garantire chei dati personali trattati nelle attività relativa alla Didattica digitale Integrata (d’ora in avanti DDI) vengano protetti da trattamenti non autorizzati o illeciti, dalla perdita, dalla distruzione o da danni accidentali. v Ogni utente potrà accedere ai servizi DDI attraverso procedure di identificazione e di autenticazione informatica degli utenti; - l’assegnazione agli utenti di credenziali o dispositivi di autenticazione avviene a cura del personale dell’Istituto incaricato/nominato che avrà cura di assegnare password complesse o in alternativa con il contributo dei tutori dei minori YA ciascun utente viene assegnato un profilo di autorizzazione in modo da garantire un accesso selettivo ai dati. Ove si rende necessario/conveniente l’utente viene assegnato alla classe virtuale di appartenenza; v_ Password policy: - 11caratteri alfanumerici con maiuscole e minuscole e caratteri speciali - Cambio obbligatorio ogni tre mesi - NONSALVARE le password di accesso; - Effettuare illogout (disconnessione) alla fine di ogni sessione di lavoro; - Accesso esclusivo alla visualizzazione delle informazioni personali una volta loggati e si svolgono operazioni su dati presenti nelle piattaforme. Assicurarsi che nessuno anche tra familiari ed amici possa visualizzare le informazioni video. In caso di momentaneo allontanamento dalla postazione, effettuare il logout dalle piattaforme e spegnere la postazione di lavoro e/o utilizzare alti strumenti tecnici (screen saver con password) per impedire la visualizzazione di documenti con dati personali salvati sul dispositivo anche accidentale. v Impostazione della piattaforma DDI al cambio obbligatorio e conservazione delle password degli utenti, mediante l’utilizzo di funzioni di hashing allo stato dell’arte (es. PBKDF?2, berypt, ecc.) e di salto di lunghezza adeguata; utilizzo di canali di trasmissione crittografati con certificato SSL (https:://); SU Impostazione di misure atte a garantire la disponibilità dei dati attraverso il profilo di amministrazione e/o attraverso piano hosting adeguato (backup giornaliero, settimanale e mensile); Y AI fine di prevenire la vulnerabilità dei sistemi ogni utente dovrà accedere alle piattaforme DDI attraverso dispositivi che le seguenti caratteristiche: - Sistema operativo Windows 10 o 8 con installate le patch di sicurezza (aggiornato). Per i dispositivi con sistemi operativi diversi (Apple, Linux, IOS, Android) il sistema operativo deve essere aggiornato alla versione più recente o al limite la precedente - Sistemi antivirus e anti malware settati in modalità aggiornamento automatico - Utilizzo di applicazioni (es: browser web, editor di testo) aggiornate alla versione più recente - Utilizzo di connessioni sicure su reti note in fibra o ADSL v_ Sul server sul quale è installato la piattaforma DDI siano presenti sistemi antivirus e anti malware settati in modalità aggiornamento adeguato; —————————+++-E+.T-_T—_—_—.—_—_—2p<——————— mm ueu=—ox | www.gdpristruzione.it Modello PPO1 - Revisione 1.0 Pag.1 | I Le piattaforme DDI registrazione degli accessi e delle operazioni compiute in appositi file di log, ai fini della verifica della correttezza e legittimità del trattamento dei dati; I soggetti autorizzati (docenti, tecnici) ricevono formale incarico e istruzioni operative; Viene designato un responsabile interno, selezionato fra coloro che hanno maggiori competenze tecnologica per la verifica che le impostazioni di sicurezza definite in questo documento per la parte di competenza vengano rispettato. Il Responsabile delle Piattaforme DDI opererà di concerto con l'amministratore di sistema e i fornitori delle piattaforme tecnologie. In assenza può essere nominato esperto esterno. Formazione e sensibilizzazione degli utenti sia per ciò che concerne gli aspetti tecnici per l’accesso e uso delle piattaforme DDI, che per ciò che attiene ai rischi di perdita e divulgazione dei dati. Deve essere ben noto a tutti gli utilizzatori delle responsabilità civili e penali in caso di divulgazione, diffusione non autorizzata di informazioni personali Durante le videolezioni in modalità sincrona il docente/relatore attraverso disclaimer o indicazioni richiama le responsabilità di cui al punto precedente, si accerta che i partecipanti abbiamo i requisiti per accedere escludendo eventuali intrusi. Il puntamento delle telecamere utilizzate nelle videolezioni deve essere tale da assicurare la visione del solo volto del partecipante e non aree private. Il riuso delle videolezioni effettuato in modalità sincrona opportunamente registrate è ammissibile previa verifica di: - Ammissibilità secondo le norme che disciplinano il lavoro - Utilizzo da parte da parte di utilizzatori della stessa classe (es studenti assenti) I fornitori di tecnologie in cloud verranno nominati responsabili esterni. Nel caso i server in cloud risiedano al di fuori dell’Unione Europea vanno verificati i presupposti giuridici per assicurare un adeguato livello di protezione dei dati Non sono ammessi sistemi di tracciamento delle visite (analytics), notifiche push, font resi disponibili da terze parti, sistemi di advertising e in-appurchasing Non è ammesso l’accesso alle piattaforme tramite sistemi di Social Login Per i sistemi di messaggistica su Smartphone (WhatsApp) si sconsiglia vivamente la gestione congiunta di un gruppo genitori-docenti e comunque i messaggi dovrebbero essere inviati sempre in modalità broadcast. Rispetto delle procedure definite nel Regolamento per l'utilizzo delle Piattaforme DDI Divulgazione e sensibilizzazione a tutti gli utilizzatori in particolare studenti e allievi del Regolamento e delle principali regole di sicurezza da tenere. ————+—__———_||———...—+_—-—ePP PP. EEE www.gdpristruzione.it Modello PPO1 - Revisione 1.0