ISTITUTO COMPRENSIVO 3° FROSINO C.F. 92064510602 C.M. FRIC86000R A187283 - UFFICIO PROTOCOLLO 1.C. FROSINONE 3 Prot. 0006373/U del 15/10/2022 15:54 e: ni pon. UNI c'scNLASI ta enon . PICR RARO. n sierosa Istituto Comprensivo Statale Frosinone 3 Se vuoi vincere, corrì da solo, se vuoi ai pica sammina ns unicef da Vin Fosse Ardeatine, 14 - 03100 Frosinone » 0775/2656845-0846-6847-6850-6849.6852.6853-6856 C.M. FRICESMIOOR + C.F, 92064510602 mail: fric86000r 4? istruzione, it fricK6000r 8 pec.istruzione, i www.comprensivottosinone3. ed. it #7 Prot. Vedi segnatura Frosinone, 15 ottobre 2022 AI Sig. Fabio Pietrosanti, con domicilio digitale all'indirizzo Pec: comunicazioni@pec.monitora-pa.it p.c. Al Direttore Generale Ufficio Scolastico Regione Lazio Pec: drla@postacert.istruzione.it Oggetto: Risposta Accesso civico generalizzato. A seguito della Sua istanza del 19/09/2022 trasmessa via PEC, nella quale richiedeva l’accesso ai vari documenti ai sensi dell'art. 5 del D. Lgs. n. 33 del 2013 siamo con la presente a dare riscontro e rispondere alle sue n. 6 domande, procedendo con ordine. RICHIESTA N. 1: "copia del contratto o altro atto giuridico in forza del quale l’Istituto Scolastico in indirizzo ha utilizzato ed utilizzerà i servizi di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, relativamente agli anni scolastici 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023”. Non essendo esplicitato puntualmente il documento richiesto si ritiene di comunicare quanto segue: 1. Posta elettronica: @istruzione.it e @pec.istruzione.it fornita dal Ministero; 2. Messaggistica: non utilizzato alcun sistema; 3. DAD e DDI e posta elettronica diversa da @istruzione.it: l’Istituto ha utilizzato le seguenti piattaforme: o Google Workspace for Education, si fornisce copia del contratto di servizio in allegato; o WeSchool, si fornisce copia del contratto di servizio in allegato; 4, Registro elettronico: l’Istituto ha utilizzato la piattaforma: o Axios, si fornisce copia del contratto di servizio in allegato; In riferimento ai punti 3 e 4, dal momento che la richiesta dei documenti è in forma generale, si ritiene che i documenti che meglio possano soddisfare l'interesse generale del richiedente siano: - il contratto di servizio delle piattaforme Google Workspace for Education e WeSchool; - Determine di spesa, atti già sottoposti a pubblicazione obbligatoria in Amministrazione Trasparente del sito web. scolastico raggiungibile al seguente link: https://www.trasparenzascuole.it/Public/AmministrazioneTrasparente.aspx?Customer_ I D=f858a5bf-c67e-442f-9f0c-ee0fa60767c5&P=6F952777-35F7-495E-87BC- 2F006FFAD730 RICHIESTA N. 2: "copia della valutazione d’impatto della protezione dei dati (DPIA) effettuata dall'Istituto Scolastico in indirizzo nell'ambito dell'utilizzo di un servizio on line di videoconferenza o di una piattaforma che consenta. il monitoraggio sistematico degli utenti, negli anni scolastici 2020/2021, 2021/2022”. Come da Lei stesso ricordato nella premessa alla sua richiesta, la DPIA non è obbligatoria come da provvedimento del Garante del 26 marzo 2020 "/a valutazione di impatto, che l'art. 35 del Regolamento richiede per i casi di rischi elevati, non è necessaria se il trattamento effettuato dalle istituzioni scolastiche e universitarie, ancorché relativo a soggetti in condizioni peculiari quali minorenni e lavoratori, non presenta ulteriori caratteristiche suscettibili di aggravarne i rischi per i diritti e le libertà degli interessati.”. Sul punto, nella pagina dedicata proprio alla valutazione d'impatto, i/ Garante ha precisato che: si evidenzia come le espressioni trattamenti "sistematici" e "non occasionali" indicate nell'Elenco delle tipologie di trattamenti, soggetti al meccanismo di coerenza, da sottoporre a valutazione di impatto di cui ai punti 6, 11 e 12 sono riconducibili al criterio della "larga scala". Per quanto sopra non è possibile fornire alcun documento. RICHIESTA N. 3: "copia degli atti riportanti le misure tecniche previste ed adottate nell'istituto scolastico in indirizzo per attivare i soli servizi strettamente necessari alla formazione, nel caso di utilizzo di piattaforme più complesse che eroghino servizi più complessi anche non rivolti esclusivamente alla didattica, negli anni scolastici 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023”. Essendo la sua richiesta generale si fornisce il seguente link https://www.comprensivofrosinone3.edu.it/archives/13273 dove sono rinvenibili i documenti seguenti riportanti le misure tecniche adottate dall'Istituto scolastico : - Regolamento Didattica Digitale Integrata e Didattica a Distanza deliberato dal Consiglio d'Istituto; - Istruzioni Didattica Digitale Integrata e Didattica a Distanza fornite al personale e alle famiglie; - Misure Tecniche DaD e DDI. RICHIESTA N. 4: "copia della valutazione d'impatto della protezione dei dati (DPIA) ai sensi dell'art. 35 del GDPR, effettuata nell’ambito dell'utilizzo delle piattaforme di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, adottate nell’anno scolastico 2022/2023 dall'Istituto in indirizzo” Come da Lei stesso ricordato nella premessa alla sua richiesta, la DPIA non è obbligatoria con riferimento al provvedimento del Garante del 26 marzo 2020 “"/a valutazione di impatto, che l’art. 35 del Regolamento richiede per i casi di rischi elevati, non è necessaria se il trattamento effettuato dalle istituzioni scolastiche e universitarie, ancorché relativo a soggetti in condizioni peculiari quali minorenni e lavoratori, non presenta ulteriori caratteristiche suscettibili di aggravarne i rischi per i diritti e le libertà degli interessati. ”, Sul punto, nella pagina dedicata proprio alla valutazione d'impatto, i/ Garante ha precisato che: si evidenzia come le espressioni trattamenti "sistematici" e "non occasionali" indicate nell'elenco delle tipologie di trattamenti, soggetti al meccanismo di coerenza, da sottoporre a valutazione di impatto di cui ai punti 6, 11 e 12 sono riconducibili al criterio della "larga scala". Non basta quindi la presenza di un trattamento verso minori ma serve anche la “larga scala”, elemento che, ritornando anche al provvedimento del 26 marzo 2020, non è rinvenibile con riferimento alla singola scuola. Per quanto riportato non è possibile fornire alcun documento. RICHIESTA N. 5: “copia della valutazione di impatto del trasferimento dei dati all'estero (TIA), afferente all'eventuale trattamento dei dati in paesi terzi (ovvero che si trovino al di fuori dell’Unione Europea) necessario per la fruizione ed il funzionamento dei servizi di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, adottati nell’anno scolastico 2022/2023 dall'Istituto in indirizzo” Si premette che l’Istituto scolastico nel periodo di emergenza pandemica, al fine di garantire lo svolgimento delle funzioni istituzionali nell'interesse pubblico, ha utilizzato piattaforme Certificate AGID e/o suggerite dal Ministero dell'Istruzione sul proprio sito, per le quali il rischio per l'utilizzo doveva essere calcolato a monte, pena la revoca delle Certificazioni. L'Istituto ha provveduto alla verifica dell'utilizzo delle Piattaforme, per le sole finalità didattiche, limitandone l’uso per mezzo di opportune configurazioni e procedure. Per l’anno scolastico in corso, le indicazioni ricevute dal Ministero dell'Istruzione non prevedono l'utilizzo di piattaforme per erogare i servizi di istruzione a distanza. Terminate le intense attività di avvio dell’anno scolastico in corso che prevedono la didattica in presenza si effettueranno/ri-effettueranno analisi come la valutazione di impatto TIA, attività correlata alla più ampia e dettagliata analisi dei rischi per la definizione di una struttura organizzativa ai sensi dell'art. 32 del GDPR 679/2016 prevede una formalizzazione della stessa dopo attenta valutazione di elementi che investono il contesto internazionale (sentenza Schrems II, Privacy Shield, Privacy Shield 2), ed un profonda ed attenta analisi anche di elementi che se correttamente applicati eliminano l'impatto privacy del trattamento dati attraverso piattaforme con basi dati residenti all'estero come la pseudonomizzazione, la crittografia e le procedure di utilizzo. L'Istituto ritiene, in attesa di indicazioni ministeriali, di utilizzare piattaforme di uso generalista pseudonomizzando gli account e gli indirizzi mail, e di non trattare alcun dato personale in esse, ponendo limiti all'uso solo al fine didattico. Per questo motivo l’uso di suddette piattaforme, scevre dalla presenza di dati personali, non necessita di valutazione TIA (la Valutazione d'impatto sul trasferimento dati personali extra UE presuppone che ci sia la presenza di dati personali, presenza venuta meno attraverso la tecnica della pseudonimizzazione). RICHIESTA N. 6: “copia della valutazione comparativa ai sensi dell'art. 68 del d. Igs. 7/3/2005 n. 82 realizzata per provvedere all'acquisizione delle piattaforme di posta elettronica, messaggistica, videoconferenza, didattica a distanza, didattica digitale integrata, registro elettronico, adottate nell’anno scolastico 2022/2023 dall'Istituto in indirizzo” La valutazione comparativa è richiesta per l’anno corrente. Non si è giunti ancora al rinnovo dei contratti relativi a piattaforme già in uso, e nemmeno si sono acquistate nuove piattaforme. Per questo non è possibile fornire alcun documento. IL DIRIGENTE SCOLASTICO [omissis] norme collegate e sostituisce il documento cartaceo e la firma autografa ALLEGATI: - Contratto di servizio Google Workspace for Education; - Contratto di servizio AxioS; - Contratto di servizio WeSchool. Google Admin @ suna Termini di servizio Abbiamo aggiornato i nostri Termini di servizio, che possono essere esaminati di seguito. Facendo clic qui sotto, accetti i nuovi Termini di servizio, che entreranno in vigore per te al momento del prossimo rinnovo (oppure immediatamente, sei hai aderito a un piano mensile). Se non accetti i nuovi Termini di servizio, fai clic qui per disattivare il rinnovo (oppure chiudi l'account se hai aderito a un piano mensile) Google Education Contratto (Online) Google Workspace for Education Ultima modifica: 21 dicembre 2020| Se ha sottoscritto una variante offline del presente Contratto per l'utilizzo dei Servizi di Google dun (ciclica iii 1 iiiilcniona Rocniint all iiaa Nladizzna dea dint cmmnn nt E Termini di servizio Abbiamo aggiornato i nostri Termini di servizio, che possono essere esaminati di seguito. Facendo clic qui sotto, accetti i nuovi Termini di servizio, che entreranno in vigore per te al momento del prossimo rinnovo (oppure immediatamente, sei hai aderito a un piano mensile). Se non accetti i nuovi Termini di servizio, fai clic qui per disattivare il rinnovo (oppure chiudi l'account se hai aderito a un piano mensile) Contratto (Online) Google Workspace for Education Ultima modifica: 21 dicembre 2020 | Se ha sottoscritto una variante offline del presente Contratto per l'utilizzo dei Servizi di Google Workspace for Education con il medesimo Account di Google Workspace for Education, i termini di seguito riportati non sono a Lei applicabili e i Suoi termini stabiliti offline regolano il Suo utilizzo dei Servizi di Google Workspace for [omissis] Suo account di fatturazione si trova in India, si prega di leggere i presenti Termini di Servizio, che si applicano al Suo utilizzo di Google Workspace for [omissis] Suo account di fatturazione si trova in Brasile, si prega di leggere i presenti Termini di Servizio, che si applicano al Suo utilizzo di Google Workspace for Education. Se a sua conta para faturamento é no Brasil, por gentileza veja o Termos de Servico, que serà o Termo aplicàvel à sua utilizacào da Google Workspace for Education. BEHODERA7A4 MY KNAADHGS, BEMGoogle Workspace for EducationD Î'AIFAI=% LT ab 0O0ONARMNIVEAINET. Il presente Contratto Google Workspace for Education (il “Contratto”) è sottoscritto da Google e dalla persona fisica o giuridica che lo accetta (“Cliente”), e regola l’accesso ai e l’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente. Il termine “Google” ha il significato ad esso attribuito all'indirizzo https://cloud.google.com/terms/google-entity. Il presente Contratto entrerà in vigore quando il Cliente clicca sul tasto di accettazione (la “Data di Entrata in Vigore”). Se Lei accetta per conto del Cliente, dichiara e garantisce di: (i) essere legittimamente e pienamente autorizzato a vincolare il Cliente al presente Contratto; (ii) di aver letto e compreso il presente Contratto; e (iii) di accettare, per conto del Cliente, il presente Contratto. o 1. Fornitura dei Servizi. m 1.1 Utilizzo dei [omissis] Periodo di Validità, Google fornirà i Servizi in conformità al presente Contratto, compreso lo SLA. Il Cliente potrà utilizzare i Servizi ordinati attraverso il Modulo d’Ordine o l'Ordine di Rivendita applicabili, in conformità al presente Contratto. = 1.2 Admin Console. Il Cliente avrà accesso alla [omissis] raverso la quale potrà gestire il suo utilizzo dei Servizi. = 13 Account; Verifica per l’Utilizzo dei Servizi. = (a) Account. Il Cliente deve avere un Account per utilizzare i Servizi ed è responsabile delle informazioni che fornisce per creare l’Account, della sicurezza delle sue password relative all’Account e di qualsiasi uso del suo Account. Google non ha alcun obbligo di fornire più di un Account al Cliente. = (b) Verifica per l'Utilizzo dei Servizi. || Cliente deve verificare un Indirizzo E-mail di Dominio o un Nome di Dominio per poter utilizzare i [omissis] Cliente non dispone di una valida autorizzazione per l'utilizzo dell’Indirizzo E-mail di Dominio, ovvero non possiede o non ha il controllo del Nome di Dominio, Google non avrà alcun obbligo di fornire al Cliente i Servizi e potrà eliminare l’Account senza preavviso. = 14 Termini Richiamati. | Termini URL, inclusi i Termini Specifici di Servizio e l'’Emendamento sul Trattamento dei Dati, si intendono con tale richiamo parte integrante del presente Contratto. Il Cliente potrebbe, inoltre, essere tenuto ad accettare l’Emendamento sul [omissis] raverso l’Admin Console solamente per motivi tecnici od operativi, ma tale accettazione non pregiudicherà idiritti e gli obblighi delle parti come stabiliti nel presente Contratto o nell’Emendamento sul Trattamento dei Dati. = 1.5 Modifiche. (a) Ai Servizi. Google potrà apportare, di volta in volta, modifiche commercialmente ragionevoli ai Servizi. Google informerà il Cliente qualora (i) apporti una modifica significativa ai Servizi che abbia un impatto rilevante sull'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente e (ii) il Cliente abbia concordato con Google di essere informato di tale modifica. (b) AI Contratto. Google potrà modificare, di volta in volta, i termini del presente Contratto, e pubblicherà tali modifiche all'indirizzo https:/Avorkspace.google.com/term s/intl/it'education_terms.html. Tali modifiche avranno effetto solamente a partire dall'inizio del successivo Periodo di Validità dell'Ordine del Cliente (in tale momento l’uso continuativo dei Servizi da parte del Cliente costituirà accettazione delle modifiche). La presente Sezione 1.5(b) (Modifiche al Contratto) non si applica alle modifiche ai Termini URL. (c) Ai Termini URL (ad eccezione dell’Emendamento sul Trattamento dei Dati). Google potrà modificare, di volta in volta, i Termini URL, e ne darà comunicazione al Cliente qualora tali modifiche siano significative. Google potrà informare il Cliente in caso di modifiche rilevanti allo SLA tramite la relativa pagina web dello SLA. Le modifiche significative ai Termini URL entreranno in vigore 30 giorni dopo la comunicazione, ad eccezione del fatto che (i) le modifiche allo SLA che abbiano effetti significativamente pregiudizievoli entreranno in vigore 90 giorni dopo la comunicazione e (ii) le modifiche applicabili ai nuovi Servizi o alle nuove funzionalità entreranno in vigore immediatamente. La presente Sezione 1.5(c) (Modifiche ai Termini URL (ad eccezione dell’Emendamento sul Trattamento dei Dati)) non si applica alle modifiche apportate all'’Emendamento sul Trattamento dei Dati. (d) All’Emendamento sul Trattamento dei Dati. Google potrà modificare l’Emendamento sul Trattamento dei Dati solo se tale modifica è necessaria per conformarsi a disposizioni di legge o regolamentari applicabili, alla decisione di un tribunale o alle linee-guida emesse da un'autorità o un'agenzia governative, se tale modifica è espressamente consentita dall’Emendamento sul Trattamento dei Dati, ovvero se tale modifica: = (i) é commercialmente ragionevole; = (ii) non comporta un peggioramento della sicurezza complessiva dei Servizi; = (ili) non amplia l'ambito di applicazione del e non rimuove alcuna restrizione al trattamento dei “Dati Personali del Cliente” (‘Customer Personal Data”) da parte di Google, come descritto nella sezione “Ambito di Applicazione del Trattamento” (“Scope of Processing”) dell’Emendamento sul Trattamento dei Dati; e = (iv) nonhaaltrimenti un significativo impatto negativo sui diritti del Cliente ai sensi dell’Emendamento sul Trattamento dei Dati. =» Se Google apporterà una modifica significativa all’Emendamento sul Trattamento dei Dati ai sensi della presente sezione 1.5(d) (Modifiche all’Emendamento sul Trattamento dei Dati), Google pubblicherà la modifica sulla pagina web ove si può consultare l’Emendamento sul Trattamento dei Dati. = (e) Interruzione dei Servizi Essenziali. Google informerà il Cliente almeno 12 mesi prima di interrompere qualsiasi Servizio Essenziale (o una rilevante funzionalità ad esso associata), a meno che Google non sostituisca il Servizio Essenziale o la funzionalità interrotti con un Servizio Essenziale o una funzionalità analoghi. Le disposizioni della presente Sezione 1.5(e) (Interruzione dei Servizi Essenziali) non limitano in alcun modo il fatto che Google possa apportare le modifiche necessarie per conformarsi alle disposizioni di legge applicabili, per affrontare un rischio significativo per la sicurezza ovvero evitare un rilevante onere economico o tecnico. La presente Sezione 1.5(e) (Interruzione dei Servizi Essenziali) non si applica ai Servizi Ulteriori o a Servizi, offerte o funzionalità precedenti alla disponibilità generale. o 2. Termini di Pagamento. Se le Tariffe sono applicabili all'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente, a tali Servizi si applicano i termini della presente Sezione 2 (Termini di Pagamento). 2.1 Opzioni di Misurazione dell’Utilizzo e di Fatturazione. Alla Data di Inizio della Fatturazione, o a seguito della stessa, Google fatturerà al Cliente in anticipo l’Addebito Mensile o l’Addebito Annuale, a seconda dei casi, secondo quanto indicato nel Modulo d’Ordine. Gli strumenti di misurazione a disposizione di Google saranno utilizzati per calcolare l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente, e tale calcolo da parte di Google al fine di determinare le Tariffe è definitivo e irrevocabile. 2.2 Pagamento. || cliente pagherà tutte le Tariffe nella valuta indicata in fattura. Tutte le Tariffe sono dovute entro 30 giorni dalla data della fattura. Google non ha alcun obbligo di fornire più di una fattura. | pagamenti effettuati tramite bonifico bancario devono includere i dati bancari forniti da Google. 2.3 Tasse. = (a)ll Cliente è responsabile del pagamento di eventuali Tasse e pagherà a Google i Servizi senza alcuna riduzione dovuta alle Tasse. Se Google ha l'obbligo di riscuotere o pagare qualsiasi Tassa, tale Tassa sarà fatturata al Cliente e il Cliente pagherà tale Tassa a Google, a meno che il Cliente non fornisca a Google un certificato di esenzione fiscale valido e tempestivo. = (b)Il Cliente fornirà a Google tutte le informazioni necessarie per fini di identificazione fiscale che Google potrebbe richiedere ai sensi delle disposizioni di legge applicabili per assicurarsi di rispettare la normativa fiscale e le disposizioni delle autorità fiscali nelle diverse giurisdizioni applicabili. Il Cliente sarà tenuto a pagare (o a rimborsare a Google) eventuali tasse, interessi, penali o multe derivanti da eventuali dichiarazioni errate del Cliente. 2.4 Contestazioni sui Pagamenti. Eventuali contestazioni riguardanti i pagamenti devono essere presentate prima della data di scadenza del relativo pagamento. Se le parti stabiliscono che determinate inesattezze nella fatturazione sono imputabili a Google, Google non emetterà una fattura di rettifica, bensì emetterà una nota di credito specificando l'importo errato nella fattura in questione. Se una fattura contestata non è stata ancora pagata, Google applicherà l'importo indicato nella nota di credito alla fattura contestata e il Cliente sarà responsabile del pagamento del saldo netto che risulti dovuto su tale fattura. Nessuna disposizione del presente Contratto obbliga Google a concedere un credito a favore di alcun soggetto. 2.5 Pagamenti in Ritardo; Sospensione. | pagamenti effettuati in ritardo potranno essere soggetti a interessi di mora al tasso dell’1,5% al mese (o al tasso più alto consentito dalla legge, se inferiore) a partire dalla data di scadenza del pagamento fino a che il debito venga interamente estinto. Il Cliente sarà responsabile di tutte le spese ragionevoli (incluse le spese legali) sostenute da Google per la riscossione di tali importi pagati in ritardo. Se il pagamento del Cliente peri Servizi è scaduto, Google potrà altresì Sospendere i Servizi o risolvere il Contratto per inadempimento ai sensi della Sezione 8.3 (Risoluzione per Inadempimento). 2.6 Nessun Obbligo di Fornire un Numero d’Ordine d’Acquisto. Il Cliente ha l'obbligo di pagare tutte le Tariffe applicabili senza che Google debba fornire un numero d'ordine d’acquisto sulla fattura di Google o altrove. 2.7 Revisione dei Prezzi. Google potrà modificare i Prezzi in qualsiasi momento, salve espresse disposizioni in senso contrario contenute in un'appendice o in un Modulo d’Ordine. Google informerà il Cliente di eventuali modifiche con almeno 30 giorni d'anticipo. | Prezzi applicati al Cliente cambieranno a partire dall’inizio del successivo Periodo di Validità dell'Ordine del Cliente, a seguito del menzionato intervallo di 30 giorni. O 3. Obblighi del Cliente. 3.1 Usi Consentiti. L'uso dei Servizi ai sensi del presente Contratto è consentito solo (a) agli istituti scolastici ed educativi senza scopo di lucro che soddisfano i criteri stabiliti all’indirizzo https://support.google.com/a/answer/134628?hl= it o a un successivo URL che sostituisca il precedente e (b) ad altri enti senza scopo di lucro (come definiti dalle disposizioni di legge applicabili). 3.2 Rispetto degli Obblighi. Il Cliente si impegna a (a) garantire che l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente e dei suoi Utenti Finali sia conforme al Contratto, (b) compiere ogni sforzo commercialmente ragionevole per prevenire e porre fine a qualsiasi utilizzo non autorizzato dei o accesso non autorizzato ai Servizi, e (c) informare tempestivamente Google qualora il Cliente venga a conoscenza di qualsiasi utilizzo non autorizzato dei o accesso non autorizzato ai Servizi, l’Account o la password del Cliente. Google si riserva il diritto di effettuare indagini su eventuali violazioni dell’AUP da parte del Cliente, che possono includere la verifica dei Dati del Cliente. 3.3 Privacy. Il Cliente è responsabile di tutti i consensi e le comunicazioni necessari per consentire (a) l'utilizzo e la ricezione dei Servizi da parte del Cliente e (b) l'accesso ai, l'archiviazione e il trattamento dei dati forniti dal Cliente (inclusi i Dati del Cliente) da parte di Google ai sensi del Contratto. 3.4 Restrizioni. Il Cliente non potrà, e non permetterà agli Utenti Finali di: (a) copiare, modificare o creare un’opera derivata dai Servizi; (b) decodificare, decompilare, tradurre, disassemblare ovvero tentare in altro modo di estrarre parte del o l’intero codice sorgente dei Servizi (a meno che, e nella misura in cui, tale restrizione sia espressamente vietata dalle disposizioni di legge applicabili); (c) vendere, rivendere, concedere in sub-licenza, trasferire o distribuire alcuni o tutti i Servizi; 0 (d) accedere ai o utilizzare i Servizi (i) per Attività ad Alto Rischio, (ii) in violazione dell’AUP., (iii) in modo da evitare di incorrere nel pagamento di eventuali Tariffe (inclusa la creazione di più Account del Cliente per simulare o agire come un unico Account del Cliente ovvero per eludere l’applicazione di limiti o quote di utilizzo specifici per Servizio), (iv) per effettuare operazioni di data mining relative a criptovalute senza la previa approvazione scritta di Google, (v) per effettuare chiamate ai o ricevere chiamate dai servizi di emergenza, salva diversa indicazione nei Termini Specifici di Servizio, (vi) per materiali o attività soggetti alle norme ITAR (International Traffic in Arms Regulations) dello United States Department of State, (vii) in modo da violare le, o causare la violazione delle, Leggi sul Controllo delle Esportazioni, o (vili) al fine di trasmettere, archiviare o elaborare informazioni sanitarie soggette alle norme HIPAA statunitensi, salvo quanto consentito ai sensi di un HIPAA BAA sottoscritto ed in vigore. 3.5 Prodotti Aggiuntivi. Google mette a disposizione del Cliente e dei suoi Utenti Finali alcuni Prodotti Aggiuntivi opzionali. L’utilizzo dei Prodotti Aggiuntivi è soggetto ai Termini Aggiuntivi di Prodotto. Il Cliente potrà attivare o disattivare i Prodotti Aggiuntivi in qualsiasi momento attraverso l’Admin Console. Il Cliente otterrà il consenso dei genitori per la raccolta e l'uso dei dati personali nei Prodotti Aggiuntivi che il Cliente intenda abilitare, prima di consentire agli Utenti Finali di età inferiore ai 18 anni di accedere a o utilizzare tali Prodotti Aggiuntivi. 3.6 Gestione dei Servizi. Il Cliente potrà specificare, tramite l’Admin Console, uno o più Amministratori che avranno il diritto di accedere agli Admin Account. Il Cliente ha la responsabilità di mantenere la riservatezza e la sicurezza degli Account Utente Finale e delle relative password, ed è responsabile di qualsiasi utilizzo degli Account Utente Finale. Il Cliente accetta che le responsabilità di Google non si estendono alla gestione o amministrazione interne dei Servizi per il Cliente o per gli Utenti Finali. 3.7 Monitoraggio degli Abusi. || Cliente è l’unico responsabile del monitoraggio, della risposta e dell’elaborazione dei messaggi di posta elettronica inviati agli pseudonimi “abuso (abuse)” e “amministratore del server di posta elettronica (postmaster)” per i Nomi di Dominio del Cliente, ma Google può monitorare i messaggi di posta elettronica inviati a questi pseudonimi per consentire a Google di identificare gli abusi relativi ai Servizi. 3.8 [omissis] Periodo di Validità dell'Ordine. Il Cliente potrà richiedere ulteriori [omissis] Periodo di Validità di un Ordine mediante un Modulo d’Ordine o un Ordine di Rivendita aggiuntivi, ovvero effettuando un ordine tramite l’Admin Console. Tali ulteriori Account Utente Finale avranno un periodo di validità, calcolato in proporzione al Periodo di Validità dell'Ordine, che terminerà nell’ultimo giorno del Periodo di Validità dell'Ordine. o 4. Sospensione. 4.1 Violazioni dell’AUP. Qualora venga a conoscenza del fatto che l’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o di un qualsiasi Utente Finale viola PAUP, Google ne darà comunicazione al Cliente e chiederà al Cliente di correggere la violazione. Qualora il Cliente non elimini la violazione entro 24 ore dalla richiesta di Google, Google potrà Sospendere in tutto o in parte l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente fino a quando la violazione non sarà stata eliminata. La Sospensione dei Servizi potrà comprendere la rimozione o l'annullamento della condivisione dei contenuti che violano l’AUP. 4.2 Altre Sospensioni. Fermo restando quanto previsto alla Sezione 4.1 [omissis] , Google può immediatamente Sospendere in tutto o in parte l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente (compreso l'utilizzo dell’Account sottostante) qualora: (a) Google ritenga ragionevolmente che l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o di qualsiasi Utente Finale possa avere un impatto negativo sui Servizi, sull’utilizzo dei Servizi da parte di altri clienti o dei loro utenti finali, ovvero sulla rete o sui server Google utilizzati per fornire i Servizi; (b) vi sia un accesso da parte di terzi ai Servizi che si sospetta non sia autorizzato; (c) Google ritenga ragionevolmente che una Sospensione immediata sia necessaria al fine di conformarsi a disposizioni di legge o regolamentari applicabili; ovvero (d) il Cliente sia in violazione della Sezione 3.3 (Restrizioni) o dei Termini Specifici di Servizio. Google revocherà tale Sospensione quando gli eventi che hanno dato luogo alla Sospensione saranno stati risolti. Su richiesta del Cliente, Google comunicherà al Cliente i motivi della Sospensione non appena ciò sarà ragionevolmente possibile, a meno che non sia vietato dalle disposizioni di legge applicabili. O 5. Diritti di Proprietà Intellettuale: Protezione dei Dati dei Clienti; Feedback: Utilizzo delle Caratteristiche dei Segni Distintivi all’interno dei Servizi. espressamente stabilito nel presente Contratto, il presente Contratto non concede ad alcuna delle parti alcun diritto, espresso o implicito, sui contenuti o sulla proprietà intellettuale dell’altra parte. Le parti concordano che il Cliente é titolare di tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale relativi ai Dati del Cliente, e Google è titolare di tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale relativi ai Servizi. 5.2 Protezione dei Dati del Cliente. Google accederà a o utilizzerà i Dati del Cliente unicamente per fornire i Servizi e il TSS al Cliente ovvero secondo le diverse istruzioni del Cliente. Senza che ciò costituisca una limitazione al carattere generale del periodo precedente, Google non elaborerà i Dati del Cliente per scopi di Pubblicità o per distribuire Pubblicità nei Servizi. Google ha implementato e manterrà misure di sicurezza amministrative, fisiche e tecniche per proteggere i Dati del Cliente, come ulteriormente specificato nell'’Emendamento sul Trattamento dei Dati. 5.3 Feedback del Cliente. A sua discrezione, il Cliente potrà fornire commenti o suggerimenti sui Servizi a Google (‘Feedback’). Se il Cliente fornisce un Feedback, Google e le proprie Affiliate potranno utilizzare tale Feedback senza limitazioni e senza obbligo alcuno nei confronti del Cliente. 5.4 Utilizzo delle Caratteristiche dei Segni Distintivi all’interno dei Servizi. Google mostrerà all’interno dei Servizi solo le Caratteristiche dei Segni Distintivi del Cliente che il Cliente autorizzerà caricandole nei Servizi. Google mostrerà tali Caratteristiche dei Segni Distintivi del Cliente all’interno delle aree designate delle pagine web che mostrano i Servizi al Cliente o ai suoi Utenti Finali. Il Cliente potrà specificare i dettagli di tale utilizzo nell’Admin Console. Google potrà altresì mostrare le Caratteristiche dei Segni Distintivi di Google su tali pagine web al fine di indicare che i Servizi sono forniti da Google. O 6. Servizi di Supporto Tecnico. Subordinatamente al pagamento delle Tariffe applicabili, Google fornirà il TSS al [omissis] Periodo di includono una Tariffa periodica minima, come indicato all'indirizzo https:/Avorkspace.google.com/intil/it/terms/tssg.html. Qualora il [omissis] proprio livello del TSS nel corso di qualsiasi mese di calendario, Google potrà continuare a fornire il TSS allo stesso livello e per le stesse Tariffe del TSS applicate prima del declassamento per il resto di tale mese. O 7. Informazioni Riservate. 7.1 Obblighi. La parte ricevente utilizzerà le Informazioni Riservate della parte che le ha divulgate solamente al fine di esercitare i propri diritti e adempiere i propri obblighi ai sensi del Contratto, e utilizzerà ragionevole diligenza per evitare la divulgazione delle Informazioni Riservate della parte da cui le ha ricevute. La parte ricevente potrà rendere note le Informazioni Riservate solamente ai propri dipendenti, Affiliate, agenti o consulenti professionisti (“Delegati”) che necessitano di conoscerle e che hanno accettato per iscritto di (0, nel caso di consulenti professionisti, sono altrimenti obbligati a) mantenerle riservate. La parte ricevente si assicurerà che i propri Delegati utilizzino le Informazioni Riservate ricevute unicamente al fine di esercitare idiritti e adempiere gli obblighi previsti dal presente Contratto. 7.2 Obblighi di Divulgazione. Ferma restando qualsiasi disposizione in senso contrario contenuta nel presente Contratto, la parte ricevente o le proprie Affiliate potranno altresì divulgare Informazioni Riservate nella misura richiesta dal Procedimento Legale applicabile, a condizione che tale parte e le proprie Affiliate compiano sforzi commercialmente ragionevoli per (a) informare prontamente l’altra parte prima di divulgare le Informazioni Riservate di quest'ultima e (b) soddisfare le richieste ragionevoli dell’altra parte con riguardo alle azioni di quest'ultima per opporsi alla divulgazione. Fermo restando quanto indicato sopra, le sottosezioni (a) e (b) che precedono non si applicheranno se la parte ricevente stabilisce che il rispetto di (a) e (b) potrebbe (i) comportare la violazione di un Procedimento Legale, (ii) ostacolare un'indagine governativa o (ili) cagionare la morte o gravi danni fisici a una persona. O 8. Durata e Risoluzione. 8.1 Durata del Contratto. Il periodo di validità del presente Contratto (il “Periodo di Validità”) avrà inizio alla Data di Entrata in Vigore e continuerà fino a quando il Contratto non sarà risolto o rinnovato, ovvero sino a quando non sarà esercitato il recesso, come indicato nella presente Sezione 8 (Durata e Risoluzione). 8.2 Rinnovo. Al termine di ciascun Periodo di Validità dell'Ordine, i Servizi (e gli eventuali Account Utente Finale precedentemente soggetti a Tariffe) si rinmmoveranno automaticamente per un ulteriore Periodo di Validità dell’Ordine di 12 mesi. Se una delle parti non desidera che i Servizi siano rinnovati, deve comunicare all'altra parte tale intenzione almeno 15 giorni prima della fine del Periodo di Validità dell'Ordine in corso e la comunicazione di mancato rinnovo avrà effetto alla fine del Periodo di Validità dell’Ordine in corso. 8.3 Risoluzione per Inadempimento. Nella misura consentita dalle disposizioni di legge applicabili, ciascuna delle parti può risolvere il presente Contratto con effetto immediato, dandone comunicazione scritta, se (a) l’altra parte non adempie le sue obbligazioni ai sensi del Contratto, tale inadempimento non ha scarsa importanza e la parte inadempiente non pone rimedio a tale inadempimento entro 30 giorni dalla ricezione della comunicazione scritta dell’inadempimento, o (b) l’altra parte cessa la propria attività, o è assoggettata a una procedura di insolvenza e tale procedura non viene archiviata entro 90 giorni. = 8.4 Recesso. Il Cliente potrà interrompere l’utilizzo dei Servizi in qualsiasi momento. A condizione che il Cliente adempia tutti i suoi impegni economici (ove presenti) ai sensi del relativo Modulo d’Ordine o comunque ai sensi del presente Contratto (incluso il pagamento di tutte le eventuali Tariffe per il Periodo di Validità dell'Ordine), il Cliente potrà altresì recedere dal presente Contratto a sua discrezione e in qualsiasi momento, previa comunicazione scritta. = 8.5 Risoluzione ai sensi delle Disposizioni di Legge Applicabili; Violazioni di Legge. Google potrà risolvere il presente Contratto e/o qualsiasi Modulo d’Ordine applicabile con effetto immediato, dandone comunicazione scritta, qualora Google ritenga ragionevolmente che (a) continuare a fornire un qualsiasi Servizio utilizzato dal Cliente possa violare una o più disposizioni di legge o regolamentari applicabili, o (b) il Cliente abbia violato o abbia indotto Google a violare una Legge Anticorruzione o una Legge sul Controllo delle Esportazioni. In caso di risoluzione del Contratto da parte di Google ai sensi della Sezione 8.5(a), Google fornirà un rimborso pro rata delle eventuali Tariffe applicabili al periodo successivo alla risoluzione che non siano dovute e che siano state già pagate dal Cliente. =» 8.6 Effetti della Risoluzione, del Recesso e del Mancato [omissis] Contratto viene risolto o non rinnovato, ovvero se opera il recesso, (a) tutti i diritti e l’accesso ai Servizi cessano (incluso l’accesso ai Dati del Cliente), salvo quanto diversamente previsto nel presente Contratto, e (b) tutte le eventuali Tariffe dovute dal Cliente a Google saranno immediatamente dovute al momento della ricezione da parte del Cliente della fattura definitiva. = 8.7 Nessun Rimborso. Se non altrimenti specificato nel presente Contratto, la risoluzione, il recesso o il mancato rinnovo ai sensi di qualsiasi sezione del presente Contratto (incluso l’Emendamento sul Trattamento dei Dati) non obbligherà Google a rimborsare alcuna Tariffa. O 9. Pubblicità. Il Cliente è autorizzato a dichiarare pubblicamente di essere in relazione ai Servizi, deve ottenere autorizzazione scritta da Google Google può inserire il nome del Cliente o le Caratteristiche dei Segni Distintivi del Cliente in elenchi di clienti di Google, sia online sia all’interno di materiali promozionali. Google può altresì menzionare a voce che il Cliente è un cliente dei Servizi. Nessuna delle parti necessita di un’autorizzazione ai sensi della presente Sezione 9 (Pubblicità) per rilasciare una dichiarazione pubblica sostanzialmente analoga a una dichiarazione pubblica precedentemente approvata. Qualsiasi uso delle Caratteristiche dei Segni Distintivi di una delle parti andrà a beneficio della parte che è titolare dei Diritti di Proprietà Intellettuale relativi a tali Caratteristiche dei Segni Distintivi. Ciascuna delle parti può revocare il diritto dell’altra parte di utilizzare le proprie Caratteristiche dei Segni Distintivi ai sensi della presente Sezione 9 (Pubblicità) previa comunicazione scritta all'altra parte e previo un ragionevole periodo di tempo per interromperne l’uso. 10. Dichiarazioni e Garanzie. Ciascuna delle parti dichiara e garantisce (a) di essere legittimata e autorizzata a stipulare il presente Contratto e (b) che rispetterà tutte le disposizioni di legge e regolamentari applicabili alla fornitura, alla ricezione o all'utilizzo dei Servizi, ove applicabili. 11. Esclusione di Responsabilità. Ad eccezione di quanto espressamente previsto dal presente Contratto, Google non rilascia e declina espressamente, nella misura massima consentita dalla legge applicabile, (a) garanzie di qualsiasi sorta, espresse, implicite, legali o d'altro tipo, incluse le garanzie di commerciabilità, idoneità per un particolare uso, titolo ed evizione, assenza di violazioni o funzionamento senza errori o interruzioni dei Servizi, e (b) dichiarazioni relative a contenuti o informazioni accessibili attraverso i Servizi. O 12. Limitazioni di responsabilità. . = 12.1Limitazione della Responsabilità Indiretta. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile e ferma restando la Sezione 12.3 [omissis] che segue, nessuna delle parti avrà alcuna Responsabilità derivante dal o relativa al Contratto per qualsiasi (a) danno consequenziale, speciale, accidentale o punitivo o (b) perdita di ricavi, utili, risparmi o avviamento. = 12.2Limiti all’Importo della Responsabilità. La Responsabilità complessiva di ciascuna delle parti per ì danni derivanti dal o relativi al Contratto è limitata al valore maggiore tra (a) $1.000 USD e (b) le Tariffe pagate dal Cliente nel corso dei 12 mesi che precedono l’evento che ha fatto sorgere la Responsabilità. = 12.3 Responsabilità Illimitata. Le disposizioni del Contratto non escludono né limitano la Responsabilità delle parti: = (a)perfrodeo false dichiarazioni; = (b) scaturente dalle obbligazioni di cui alla Sezione 13 (Indennizzo); = (c) perviolazione dei Diritti di Proprietà Intellettuale dell’altra parte; = (d)scaturente dalle obbligazioni di pagamento ai sensi del presente Contratto (ove previsti); o = (e) per questioni o categorie per le quali la responsabilità non può essere esclusa o limitata ai sensi della legge applicabile. O 13. Indennizzo. = 13.1 Obblighi di Indennizzo di [omissis] Cliente e le Affiliate del Cliente che utilizzano i Servizi con l’Account del Cliente e li manterrà indenni a fronte di eventuali Obbligazioni da Indennizzare in qualsiasi Procedimento Legale del Terzo nella misura in cui derivino dalla contestazione secondo cui un Servizio o una qualsiasi Caratteristica dei Segni Distintivi di Google violino i Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi. 13.2 Obblighi di Indennizzo del Cliente. Il Cliente difenderà Google e le Affiliate di Google che forniscono i Servizi e li manterrà indenni a fronte di eventuali Obbligazioni da Indennizzare in qualsiasi Procedimento Legale del Terzo nella misura in cui derivino (a) dai Dati del Cliente o dalle Caratteristiche dei Segni Distintivi del Cliente, o (b) dall’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o di un Utente Finale in violazione dell’AUP o della Sezione 3.3 (Restrizioni). 13.3 Esclusioni. Le Sezioni 13.1 (Obblighi di Indennizzo di Google) e 13.2 (Obblighi di i Indennizzo del Cliente) non si applicheranno qualora la pretesa del terzo derivi (a) dalla violazione del Contratto da parte della parte indennizzata o (b) da una combinazione della tecnologia o delle Caratteristiche dei Segni Distintivi della parte indennizzante con materiali non forniti dalla parte indennizzante ai sensi del Contratto, a meno che tale combinazione non sia richiesta dal Contratto. 13.4 Condizioni. Le seguenti condizioni si applicano alle Sezioni 13.1 [omissis] e 13.2 [omissis] : = (a)La parte indennizzata deve informare prontamente per iscritto la parte indennizzante di qualsiasi accusa alla base del Procedimento Legale del Terzo e cooperare ragionevolmente con la parte indennizzante per porre fine alla pretesa del terzo e al Procedimento Legale del [omissis] violazione della presente Sezione 13.4(a) pregiudica la difesa nel Procedimento Legale del Terzo, gli obblighi della parte indennizzante ai sensi della Sezione 13.1 [omissis] o 13.2 [omissis] (a seconda dei casi) saranno ridotti in proporzione al pregiudizio. = (b) La parte indennizzata deve Offrire alla parte indennizzante il controllo esclusivo della quota parte del Procedimento Legale del Terzo soggetta a indennizzo, fatto salvo quanto segue: (i) la parte indennizzata può nominare il proprio consulente legale (che non avrà il controllo decisionale sul Procedimento Legale del Terzo), a proprie spese, e (ii) qualsiasi accordo o transazione che richieda alla parte indennizzata di ammettere la propria responsabilità, pagare denaro ovvero compiere (o astenersi dal compiere) qualsiasi azione o attività, è soggetto a previo consenso scritto della parte indennizzata, che non dev'essere irragionevolmente negato, condizionato o ritardato. 13.5 Rimedi. = (a) Qualora Google ritenga ragionevolmente che i Servizi possano violare i Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi, Google può, a sua esclusiva discrezione e a sue spese: (i) procurare al Cliente il diritto di continuare a utilizzare i Servizi; (ii) modificare i Servizi in modo che non violino i Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi, senza ridurne in modo significativo la funzionalità; ovvero (iii) sostituire i Servizi con un'alternativa funzionalmente equivalente che non violi i Diritti di Proprietà Intellettuale di terzi. (b) Se Google ritiene che i rimedi di cui alla Sezione 13.5(a) non siano commercialmente ragionevoli, può Sospendere o interrompere l'utilizzo dei Servizi interessati da parte del Cliente. Se interrompe l'utilizzo dei Servizi interessati, Google fornirà un rimborso pro rata delle eventuali Tariffe applicabili al periodo successivo all’interruzione dei Servizi che non siano dovute e che siano state già pagate dal Cliente. = 13.6 Diritti e Obblighi Esclusivi. Fermi restando eventuali altri diritti di risoluzione o recesso spettanti a ciascuna delle parti, la presente Sezione 13 (Indennizzo) stabilisce l’unico ed esclusivo rimedio delle parti ai sensi del presente Contratto a fronte di pretese di terzi riguardanti la violazione di Diritti di Proprietà Intellettuale cui si applichi la presente Sezione 13 (Indennizzo). o 14. Servizi di Rivendita. La presente Sezione 14 [omissis] si applica solo se il Cliente ordina i Servizi da un Rivenditore ai sensi di un Contratto di Rivendita (i “Servizi di Rivendita”). = 14.1 Termini Applicabili. Ai fini dei Servizi di Rivendita: (a) non si applica la Sezione 2 (Termini di Pagamento) del presente Contratto; (b) le Tariffe di Rivendita, ove applicabili, saranno dovute direttamente al Rivenditore, e i prezzi dei Servizi di Rivendita saranno concordati esclusivamente tra il Rivenditore e il Cliente; (c) il Cliente riceverà tutti i crediti SLA applicabili dal Rivenditore; (d) la Sezione 12.2 (Limiti sull’Importo della Responsabilità) è sostituita dalla seguente frase: “La Responsabilità complessiva in capo a ciascuna delle parti per i danni derivanti dal o relativi al Contratto è limitata al valore maggiore tra (a) $1.000 USD e (b) Tariffe di Rivendita pagate dal Cliente peri Servizi di Rivendita nel corso dei 12 mesi che precedono l’evento che ha fatto sorgere la Responsabilità”; (e) i termini di qualsiasi rinnovo dei Servizi e/o Ordine di Rivendita saranno concordati tra il Cliente e il Rivenditore; (f) per “Periodo di Validità dell'Ordine”, così come menzionato e utilizzato nel presente Contratto, si intende il periodo di tempo a partire dalla Data di Inizio dei Servizi o dalla data di rinnovo (a seconda dei casi) per i Servizi di Rivendita fino al termine specificato nell'Ordine di Rivendita applicabile, a meno che non interrotto in conformità alle disposizioni del presente Contratto; e = (g)per“Datadi Inizio dei Servizi”, così come menzionata e utilizzata nel presente Contratto, si intende la data d’inizio indicata nell'Ordine di Rivendita o, se nessuna data è ivi specificata, la data in cui Google mette a disposizione del Cliente i Servizi di Rivendita. 14.2 Condivisione di Informazioni Riservate. Google potrà condividere le Informazioni Riservate del Cliente con il Rivenditore in qualità di Delegato ai sensi della Sezione 7.1 (Obblighi). 14.3 Rivenditore come Amministratore. A discrezione del Cliente, il Rivenditore potrà accedere agli Account del Cliente o degli Utenti Finali. Le parti concordano che il Cliente è l’unico responsabile (a) di qualsiasi accesso da parte del Rivenditore agli Account del Cliente o degli Utenti Finali e (b) della definizione nel Contratto di Rivendita dei diritti e degli obblighi del Rivenditore e del Cliente in relazione ai Servizi di Rivendita. 14.4 Supporto Tecnico del Rivenditore. Il Cliente riconosce e accetta che il Rivenditore potrà comunicare i dati personali degli Utenti Finali a Google ove ciò sia ragionevolmente necessario per consentire al Rivenditore di gestire eventuali problemi di supporto per i quali il Cliente dovesse rivolgersi al Rivenditore. O 15. Varie. 15.1 Comunicazioni. Google effettuerà le comunicazioni al Cliente richieste dal Contratto inviando un e-mail all’Indirizzo E-mail per le Comunicazioni. Il Cliente effettuerà le comunicazioni a Google richieste dal Contratto inviando un e-mail all'indirizzo legal-notices@google.com. Le comunicazioni si considerano ricevute al momento dell'invio dell’e-mail. Il Cliente ha la responsabilità di mantenere attivo e aggiornato il proprio Indirizzo E-mail per le Comunicazioni per tutto il Periodo di Validità del Contratto. 15.2 E-mail. Le parti possono utilizzare i messaggi di posta elettronica per soddisfare i requisiti di approvazione e consenso per iscritto previsti dal Contratto. 15.3 Cessione del Contratto. Nessuna delle parti può cedere tutto o parte del presente Contratto senza il consenso scritto dell’altra parte, tranne che ad un’Affiliata ove (a) il cessionario abbia accettato per iscritto di essere vincolato dai termini e dalle condizioni del presente Contratto, e (b) la parte cedente abbia informato l’altra parte della cessione. Qualsiasi diverso tentativo di cessione è da considerarsi nullo. Se il Cliente cede il presente Contratto ad un’Affiliata in un’altra giurisdizione, in modo da causare un mutamento dell’entità contraente del gruppo Google (come indicata all'indirizzo https://cloud.google.com/terms/google- entity), il presente Contratto verrà automaticamente ceduto alla nuova entità contraente del gruppo Google. 15.4 Cambio di Controllo. Se una parte subisce un cambio di Controllo che non deriva da una ristrutturazione o una riorganizzazione interna (ma, ad esempio, da una compravendita di azioni, una fusione o una diversa operazione societaria), tale parte ne darà comunicazione scritta all'altra parte entro 30 giorni dal cambio di [omissis] Cliente cessa di essere un istituto educativo o scolastico senza scopo di lucro ovvero un diverso ente senza scopo di lucro ai sensi della Sezione 3.1 [omissis] , il Cliente ne darà immediata comunicazione a Google. del mancato o ritardato adempimento nella misura in cui questo sia causato da circostanze al di fuori del suo ragionevole controllo, compresi casi di forza maggiore, disastri naturali, terrorismo, rivolte o guerre. 15.6 Subcontratto. Google potrà stipulare un subcontratto con riguardo alle obbligazioni previste dal presente Contratto, ma rimarrà responsabile nei confronti del Cliente per qualsiasi obbligazione che venga trasferita a terzi. 15.7 Nessun Contratto di Agenzia. || presente Contratto non costituisce un contratto di agenzia, una partnership o una joint venture tra le parti. 15.8 Nessuna Rinuncia. |l mancato esercizio (o il ritardo nell'esercizio) di un diritto previsto dal presente Contratto non si considererà equivalente a una rinuncia a tale diritto. 15.9 Clausola di Salvaguardia. Se una parte del presente Contratto non è valida, legale o applicabile, il resto del Contratto rimarrà in vigore. 15.10 Nessun Contratto a Favore di Terzo. || presente Contratto non conferisce alcun beneficio a favore di terzi, ferme restando eventuali disposizioni in senso contrario stabilite espressamente dalle parti. Per chiarezza, si precisa che le Affiliate di Google sono considerate come terzi- beneficiari ai sensi delle Sezioni 5.3 [omissis] , 7 [omissis] e, nel caso in cui forniscano i Servizi, 13.2 [omissis] . 15.11 Rimedi Equitativi [omissis] . Le disposizioni del presente Contratto non limitano il diritto di ciascuna delle parti di ottenere rimedi in equity (equitable reliefs). 15.12 Legge Applicabile. TUTTE LE CONTROVERSIE DERIVANTI DAL O RELATIVE AL PRESENTE CONTRATTO O Al SERVIZI SARANNO DISCIPLINATE DALLE LEGGI DELLA CALIFORNIA, AD ESCLUSIONE DELLE NORME DI DIRITTO INTERNAZIONALE PRIVATO (CONFLICT OF LAWS RULES) DI TALE STATO, E SARANNO RISOLTE ESCLUSIVAMENTE NEI TRIBUNALI FEDERALI O STATALI DELLA CONTEA DI SANTA CLARA, CALIFORNIA, USA; LE PARTI SI RIMETTONO ALLA GIURISDIZIONE PERSONALE (PERSONAL JURISDICTION) IN TALI TRIBUNALI. 15.13 Modifiche. Ad eccezione di quanto indicato nella sezione 1.5(b) (Modifiche: AI Contratto), (c) (Modifiche: Ai Termini URL (ad eccezione dell’Emendamento sul Trattamento dei Dati)) e (d) (Modifiche: all'’Emendamento sul Trattamento dei Dati), qualsiasi modifica apportata al presente Contratto a seguito della Data di Entrata in Vigore deve essere in forma scritta, sottoscritta da entrambe le parti e con l’espressa indicazione che si tratta di una modifica al presente Contratto. Per chiarezza, si precisa che la fornitura, da parte di Google, di un URL aggiornato in sostituzione di un URL specificato nel presente Contratto non costituirà una rettifica o una modifica dei termini del Contratto. 15.14 Ultrattività. Le seguenti Sezioni resteranno in vigore a seguito della scadenza o della risoluzione del, ovvero del recesso dal, presente Contratto: Sezione 2 (Termini di Pagamento), Sezione 5 (Diritti di Proprietà Intellettuale; Protezione dei Dati del Cliente; Feedback; Utilizzo delle Caratteristiche dei Segni Distintivi all’interno dei Servizi), Sezione 7 [omissis] , Sezione 8.6 (Effetti della Risoluzione, del Recesso e del Mancato Rinnovo), Sezione 11 [omissis] , Sezione 12 (Limitazioni di Responsabilità), Sezione 13 (Indennizzo), Sezione 14.1 [omissis] , Sezione 14.2 (Condivisione di Informazioni Riservate) e Sezione 15 (Varie). termini concordati tra le parti e risolve e sostituisce qualsiasi altro accordo raggiunto dalle parti in relazione all'oggetto del Contratto, comprese eventuali versioni precedenti del presente Contratto. Al fine della stipula del presente Contratto, nessuna delle parti ha fatto affidamento su, e nessuna delle parti avrà alcun diritto o rimedio basato su, qualsiasi affermazione, dichiarazione o garanzia (rilasciate sia con negligenza sia in buona fede) ad eccezione di quelle espressamente indicate nel presente Contratto. 15.16 Termini in Conflitto. In caso di conflitto o contrasto tra i documenti che compongono il presente Contratto, prevarranno i seguenti documenti nel seguente ordine (con priorità decrescente): il Modulo d’Ordine, l’Emendamento sul [omissis] resto del Contratto (esclusi i Termini URL) e i Termini URL (diversi dall’Emendamento sul Trattamento dei Dati). 15.17 Titoli. | titoli, didascalie e descrizioni utilizzati nel presente Contratto sono forniti unicamente per fini di riferimento interno e non avranno alcun effetto sull’interpretazione del Contratto. 15.18 Conflitto tra [omissis] presente Contratto viene tradotto in una lingua diversa dall'inglese e vi è un contrasto tra il testo inglese e il testo tradotto, il testo inglese prevarrà, ferme restando espresse previsioni in senso contrario contenute nella traduzione. 15.19 Definizioni. =» “Account’ indica le credenziali dell'account Google del Cliente e il relativo accesso ai Servizi ai sensi del presente Contratto. =» “AccountUtente Finale” indica un account ospitato da Google e creato dal Cliente tramite i Servizi per consentire all'Utente Finale di utilizzare i Servizi. 8 “Addebito Annuale” indica l'addebito annuale per i Servizi indicato nel Modulo d’Ordine. = “Addebito Mensile” indica l'addebito mensile per i Servizi indicato nel Modulo d’Ordine. “Admin Account” indica un tipo di Account Utente Finale che il Cliente (o il Rivenditore, a seconda dei casi) può utilizzare per gestire i Servizi. “Admin Console” indica la console e gli strumenti online forniti da Google al Cliente per la gestione dei Servizi. “Affiliata” indica un’entità che direttamente o indirettamente Controlla, è Controllata da, 0 è sotto comune Controllo con una delle parti. “Amministratori” indica il personale designato dal Cliente che fornisce i Servizi agli Utenti Finali per conto del Cliente e che ha la possibilità di accedere ai Dati del Cliente e agli Account Utente Finale. Tale accesso comprende la possibilità di accedere a, monitorare, utilizzare, modificare, trattenere o divulgare qualsiasi dato a disposizione degli Utenti Finali e associato ai loro Account Utente Finale. “Attività ad Alto Rischio” indica le attività in cui l’uso o il guasto dei Servizi potrebbe ragionevolmente comportare morte, lesioni personali, danni all'ambiente o a cose (come la creazione o la gestione di impianti nucleari, il controllo del traffico aereo, i sistemi di supporto vitale o le armi). “AUP®” indica la policy di utilizzo accettabile dei Servizi, di volta in volta in vigore, indicata all'indirizzo https://workspace.google.com/inti/it Iterms/use_policy.html. “BAA” o “Business Associate Agreement” è una modifica al Contratto che regola il trattamento delle Informazioni Sanitarie Protette (come definite nell’HIPAA). “Caratteristiche dei Segni Distintivi” indica le denominazioni commerciali, i marchi, i marchi di servizio, i loghi, i nomi di dominio e le altre caratteristiche distintive dei segni distintivi di ciascuna delle parti, rispettivamente, come di volta in volta registrati o altrimenti procurati da tale parte. “Centro d'Assistenza” indica il centro d'assistenza di Google accessibile all'indirizzo https:/Awmww.google.com/support/? hIsit. “Contratto di Rivendita” indica, se esistente, l'accordo separato tra il Cliente e il Rivenditore relativo ai Servizi. Il Contratto di Rivendita è indipendente dal e non rientra nell’ambito di applicazione del presente Contratto. “Controllo” indica il controllo di oltre il 50% dei diritti di voto o del capitale di una delle parti. “Data di Inizio dei Servizi” indica la data di inizio indicata nel Modulo d’Ordine o, se non è specificata nel [omissis] data in cui Google mette a disposizione del Cliente i Servizi. “Data di Inizio della Fatturazione” indica la data a partire dalla quale Google addebiterà le Tariffe per i Servizi (ove applicabili). “Dati del Cliente” indica i dati presentati, memorizzati, inviati o ricevuti tramite i Servizi dal Cliente o dai suoi Utenti Finali. “Diritti di Proprietà Intellettuale” indica tutti i diritti di brevetto, i diritti d'autore, i diritti sui marchi e altri segni distintivi, i diritti sui segreti commerciali (se esistenti), i diritti sul design, i diritti sui database, i diritti sui nomi di dominio, i diritti morali e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale (registrato o non registrato) in tutto il Mondo. “Emendamento sul Trattamento dei Dati” indica i termini e le condizioni di volta in volta vigenti che descrivono gli obblighi di protezione, trattamento ed elaborazione dei dati con riguardo ai Dati del Cliente, come meglio specificati all'indirizzo https://workspace.google.com/inti/it Iterms/dpa_terms.html. “HIPAA? indica l’Health Insurance Portability and Accountability Act del 1996, come successivamente modificato, e qualsiasi normativa o regolamento emanati in base ad esso. “incluso” o “compreso” significano incluso 0 compreso a mero titolo esemplificativo e non esaustivo. “Indirizzo E-mail di Dominio” indica l'indirizzo e-mail sul Nome di Dominio da utilizzare in relazione ai Servizi. “Indirizzo E-mail per le Comunicazioni” indica l'indirizzo o gli indirizzi di posta elettronica designati dal Cliente nell’Admin Console. “Informazioni Riservate” indica le informazioni che una parte (o un’Affiliata) rende note all’altra parte ai sensi del presente Contratto, e che sono contrassegnate come riservate o che normalmente, date le circostanze, sarebbero considerate informazioni riservate. La locuzione “Informazioni Riservate” non comprende le informazioni che sono sviluppate in modo indipendente dalla parte ricevente, che sono legalmente fornite alla parte ricevente da un terzo in assenza di obblighi di riservatezza, o che diventano pubbliche in assenza di colpa della parte ricevente. Fermo restando quanto stabilito dalla frase che precede, i Dati del Cliente sono considerati Informazioni Riservate del Cliente. “Leggi Anticorruzione” indica tutte le leggi anticorruzione applicabili, commerciali e pubbliche, tra cui il Foreign Corrupt Practices Act del 1977 degli Stati Uniti e il Bribery Act del 2010 del Regno Unito, che vietano di offrire qualsiasi bene di valore, direttamente o indirettamente, a chiunque, compresi i funzionari pubblici, per ottenere o mantenere un'attività commerciale ovvero per assicurarsi qualsiasi altro vantaggio commerciale illecito. | funzionari pubblici comprendono: dipendenti pubblici, candidati a cariche pubbliche, membri di famiglie reali, e dipendenti di enti pubblici o statali, di enti controllati dallo Stato, di organizzazioni internazionali pubbliche e di partiti politici. “Leggi sul Controllo delle Esportazioni” indica tutte le leggi e la normativa applicabili in materia di controllo delle esportazioni e delle riesportazioni, compresi (a) gli EAR [omissis] dello U.S. Department of Commerce, (b) le disposizioni commerciali ed economiche dello U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control, e (c) gli ITAR (International Traffic in Arms Regulations) dello U.S. Department of State. “Linee-Guida del TSS” indica le linee-guida di Google (di volta in volta in vigore) per i servizi di supporto tecnico, come indicate all'indirizzo https://workspace.google.com/inti/it Iterms/tssg.html. “Linee-Guida sui Segni Distintivi” indica le linee-guida di Google (di volta in volta vigenti) per l'Utilizzo da parte di Terzi delle Caratteristiche dei Segni Distintivi di Google, indicate all’indirizzo http://A/mww.google.com/permission s/quidelines.html. “Modulo d’Ordine” indica la pagina o le pagine online relative agli ordini, o altro documento d'ordine accettabile per Google ai sensi del presente Contratto, emesso da Google e accettato o sottoscritto dal Cliente, con l'indicazione dei Servizi che il Cliente sta ordinando da Google ai sensi del Contratto. “Nome di Dominio” indica il nome di dominio specificato nel Modulo d’Ordine o nell'Ordine di Rivendita da utilizzare in relazione ai Servizi. “Obbligazioni da Indennizzare” indica qualsiasi (i) importo da pagare in ragione di un accordo transattivo approvato dalla parte indennizzante e (ii) i danni e le spese al cui pagamento la parte indennizzata è definitivamente condannata da un tribunale che abbia competenza sulla controversia. “Offerte di Terzi” indica i servizi, software, prodotti e altre offerte di terze parti che non fanno parte dei Servizi. “Ordine di Rivendita” indica, se esistente, un modulo d'ordine (incluso un modulo d'ordine di rinnovo) emesso da un Rivenditore e sottoscritto dal Cliente e dal Rivenditore, con l'indicazione dei Servizi che il Cliente sta ordinando al Rivenditore. “Periodo di Validità” ha il significato ad esso attribuito nella Sezione 8 (Durata e Risoluzione) del presente Contratto. “Periodo di Validità dell'Ordine” indica il periodo di tempo a partire dalla Data di Inizio dei Servizi per i Servizi fino al termine indicato nel Modulo d’Ordine, a meno che non venga interrotto in conformità alle disposizioni del presente Contratto. “Prezzi” indica i prezzi peri Servizi di volta in volta applicabili, come definiti e descritti all’indirizzo https:/Avorkspace.google.com/inti/it /pricing.html, salve espresse disposizioni in senso contrario contenute in un'appendice o in un Modulo d’Ordine. | Prezzi non includono le Tasse. “Procedimento Legale” indica una richiesta di divulgazione di informazioni presentata ai sensi di legge, della normativa o dei regolamenti statali o governativi, della decisione di un tribunale, di un mandato di comparizione, di un'ordinanza o ingiunzione, ovvero ai sensi di altra valida autorità giuridica, procedura legale o altro procedimento analogo. “Procedimento Legale del Terzo” indica qualsiasi procedimento legale formale presentato da un terzo non affiliato dinanzi a un tribunale statale, federale o governativo (inclusi i procedimenti d'appello). “Prodotti Aggiuntivi” indica i prodotti, servizi e applicazioni che non fanno parte dei Servizi, ma che possono essere utilizzati insieme ai Servizi. “Pubblicità” indica gli annunci online mostrati da Google agli Utenti Finali, esclusi gli annunci che Google o una delle sue Affiliate fanno visualizzare in relazione ai Servizi per espressa scelta del Cliente sulla base di un accordo separato (ad esempio, gli annunci Google AdSense implementati dal Cliente su un sito web creato dal Cliente utilizzando la funzionalità “Siti Google” all’interno dei Servizi). “Responsabilità” indica qualsiasi tipo di responsabilità, sia essa contrattuale, extracontrattuale (inclusa la responsabilità per colpa) o ad altro titolo, indipendentemente dal fatto che essa fosse prevedibile o fosse stata presa in considerazione dalle parti. “Rivenditore” indica, se presente, il rivenditore terzo autorizzato e non affiliato che vende o fornisce i Servizi al Cliente. “Servizi” indica i Servizi Essenziali e i Servizi Ulteriori inclusi nella versione Google Workspace for Education applicabile (di volta in volta in vigore) dei Servizi. “Servizi Essenziali” indica i “Servizi Essenziali” descritti nella Sintesi dei Servizi, escluse le Offerte di Terzi. “Servizi Ulteriori” indica i “Servizi Ulteriori” di volta in volta in vigore, come definiti e descritti nella Sintesi dei Servizi, escluse eventuali Offerte di Terzi. “Sintesi dei Servizi” indica la descrizione di volta in volta riportata all'indirizzo https://\vorkspace. google.com/intil/it /terms/user_features.html. “SLA” indica l'accordo o gli accordi sul livello dei servizi, di volta in volta vigenti, indicati all'indirizzo https://\vorkspace. google.com/intil/it Iterms/sla.html. “Sospendere” o “Sospensione” indicano la disabilitazione o disattivazione dell'accesso ai o dell'utilizzo dei Servizi o dei componenti dei Servizi. “Tariffe” indica (a) il prodotto della quantità dei Servizi utilizzati o ordinati dal Cliente moltiplicato per i Prezzi (ove applicabili) o (b) le tariffe applicabili per il TSS, più eventuali Tasse applicabili. “Tariffe di Rivendita” indica le tariffe (se presenti) per i Servizi utilizzati o ordinati dal Cliente ai sensi di un Contratto di Rivendita, più eventuali Tasse applicabili. “Tasse” indica tutte le tasse e imposte richieste dallo Stato, ad eccezione delle tasse e imposte basate sull’utile netto, sul patrimonio netto, sul valore dell'attivo, sul valore dei beni immobili o sui dati occupazionali di Google. “Termini Aggiuntivi di Prodotto” indica i termini e le condizioni di volta in volta vigenti indicati all'indirizzo https:/\/vorkspace. google.com/intl/it Iterms/additional_ services.html. “Termini Specifici di Servizio” indica i termini e le condizioni, di volta in volta vigenti, relativi a uno o più specifici Servizi, come indicati all'indirizzo https:/\/vorkspace. google.com/intl/it Iterms/service-terms!/. “Termini URL” indica, insieme, l’AUP., l'’Emendamento sul Trattamento dei Dati, i Termini Specifici di Servizio, lo SLA e le Linee- Google di volta in volta in vigore. “Utenti Finali” indica le persone che sono autorizzate dal Cliente ad utilizzare i Servizi e sono gestite da un Amministratore. Per chiarezza, si precisa che gli Utenti Finali possono comprendere i dipendenti di Affiliate del Cliente e altre terze parti. O 16. Termini e Condizioni Specifici per Area Geografica. Se l’indirizzo di fatturazione del Cliente si trova in una delle aree geografiche indicate di seguito, il Cliente accetta le relative modifiche al Contratto descritte di seguito: = APAC- Tutte le Regioni La Sezione 2.3 (Tasse) è sostituita dalla seguente sezione: 2.3 Tasse. Google elencherà le eventuali Tasse fatturate. Se alcune Tasse devono essere trattenute da un pagamento a Google, il Cliente aumenterà il pagamento dovuto a Google in modo che l'importo netto ricevuto da Google sia pari all’importo fatturato, senza riduzione per le Tasse. La definizione di “Tasse” di cui alla Sezione 15.19 (Definizioni) è sostituita dalla seguente definizione: 15.19 Definizioni. “Tasse” indica tutte le tasse e imposte richieste dallo Stato, in base alla legge applicabile associata alla fornitura e alla prestazione dei Servizi, inclusi, a mero titolo esemplificativo e non esaustivo, eventuali dazi (anche doganali) e qualsiasi tassa o imposta diretta o indiretta, compresi eventuali sanzioni o interessi, ad eccezione delle tasse e imposte basate sui profitti e sugli utili di Google. =» APAC- Tutte le Regioni Escluse Australia, Giappone, India, Nuova Zelanda, Singapore e LATAM - Tutte le Regioni La sezione 15.12 [omissis] è sostituita dalla seguente sezione: 15.12 Legge Applicabile; Arbitrato. =» (a) TUTTELE CONTROVERSIE DERIVANTI DAL O RELATIVE AL PRESENTE CONTRATTO O A QUALSIASI PRODOTTO O SERVIZIO DI GOOGLE CORRELATO (INCLUSE LE CONTROVERSIE RELATIVE ALL’INTERPRETAZIONE O ALL'ESECUZIONE DEL CONTRATTO) (“Controversia”) SARANNO GOVERNATE DALLE LEGGI DELLO STATO DELLA CALIFORNIA, USA, AD ESCLUSIONE DELLE NORME DI DIRITTO INTERNAZIONALE PRIVATO (CONFLICT OF LAWS RULES) DELLA CALIFORNIA. (b) Le parti cercheranno di risolvere in buona fede qualsiasi Controversia entro 30 giorni dall’insorgere della stessa. Se la Controversia non viene risolta entro 30 giorni, dovrà essere risolta mediante arbitrato dall'American Arbitration Association’s International Centre for Dispute Resolution in conformità alle sue Expedited Commercial Rules in vigore alla data del presente Contratto (“Regole”). (c) Le parti selezioneranno di comune accordo un arbitro. L’arbitrato sarà condotto in lingua inglese nella Contea di chiedere a qualsiasi tribunale competente i provvedimenti ingiuntivi necessari a tutelare i propri diritti in attesa che si concluda il procedimento arbitrale. L'arbitro può disporre rimedi equitativi o ingiuntivi (equitable or injunctive relief) in linea coi rimedi e i limiti previsti dal Contratto. (e) Fatti salvi gli obblighi di riservatezza di cui alla sottosezione (g), ciascuna delle parti può adire un tribunale competente e chiedere che questi emetta qualsiasi decisione necessaria a tutelare i diritti o i beni di proprietà di tale parte; tale richiesta non sarà considerata una violazione della o una rinuncia alla presente Sezione riguardante la legge applicabile e l’arbitrato, né pregiudicherà i poteri dell’arbitro, compreso il potere di rivedere la decisione dell'autorità giudiziaria. Le parti stabiliscono che i tribunali della California, USA, sono competenti a concedere qualsiasi decisione ai sensi della presente Sottosezione 15.12 (e). (f) Il lodo arbitrale sarà definitivo e vincolante per le parti, e la sua esecuzione potrà essere richiesta dinanzi a qualsiasi tribunale competente, compreso qualsiasi tribunale cha abbia giurisdizione su una delle parti o su beni di proprietà di quest'ultima. (g) | procedimenti arbitrali condotti in conformità alla presente Sezione 15.12 (Legge Applicabile; Arbitrato) saranno considerati Informazioni Riservate ai sensi della Sezione 7 [omissis] , inclusi: (i) l'esistenza del, (ii) tutte le informazioni divulgate nel corso del, e (iii) tutte le comunicazioni orali e tutti | documenti relativi al procedimento arbitrale. In aggiunta ai diritti di divulgazione di cui alla Sezione 7 [omissis] , le parti potranno divulgare le informazioni descritte nella presente Sottosezione 15.12 (g) ad un tribunale competente ove ciò sia necessario per richiedere le decisioni previste dalla Sottosezione 15.12 (e) ovvero per ottemperare a una decisione arbitrale, ma le parti dovranno richiedere che tali procedimenti condotti dall’autorità giudiziaria si svolgano a porte chiuse (in camera). (h) Le parti pagheranno gli onorari dell'arbitro, gli onorari e le spese degli esperti nominati dall’arbitro e le spese amministrative dell’istituzione arbitrale in conformità alle Regole. Nella sua decisione finale, l'arbitro determinerà l'obbligo della parte soccombente di rimborsare l'importo versato in anticipo dalla parte vittoriosa per tali onorari e spese. (i) Ciascuna delle parti sosterrà gli onorari e le spese dei propri avvocati ed esperti, indipendentemente dalla decisione finale dell’arbitro in merito alla Controversia. = APAC- Indonesia Si aggiunge una nuova Sezione 8.8: 8.8 Rinuncia alla Risoluzione e al Recesso. Le parti convengono di rinunciare a qualsiasi disposizione di legge applicabile nella misura in cui una decisione o un'ordinanza di un tribunale sia necessaria per ottenere la cessazione degli effetti del presente Contratto. La versione del presente Contratto in indonesiano è accessibile qui e la sezione 15.18 (Conflitto tra Versioni) è sostituita dalla seguente sezione: 15.18 Conflitto tra Versioni. Il presente Contratto è redatto in indonesiano e in inglese. Entrambe le versioni sono ugualmente autentiche. In caso di contrasto o diversa interpretazione tra la versione indonesiana e quella inglese, le parti convengono di modificare la versione indonesiana al fine di rendere la parte in questione della versione indonesiana coerente con la parte pertinente della versione inglese. = EMEA- Tutte le Regioni La Sezione 2.2 (Pagamento) è sostituita dalla seguente sezione: 2.2 Pagamento. Il Cliente pagherà tutte le Tariffe nella valuta indicata in fattura. Tutte le Tariffe sono dovute entro 30 giorni dalla data della fattura. Google non ha alcun obbligo di fornire più di una fattura. | pagamenti effettuati tramite bonifico bancario devono includere i dati bancari forniti da [omissis] Cliente ha stipulato il Contratto con Google Commerce Limited, Google potrà ricevere i pagamenti tramite Google Payment Limited, una società costituita in Inghilterra e Galles con sede a Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, Londra, SW1W 9TQ, Regno Unito. = EMEA- Spazio Economico Europeo, Regno Unito e Svizzera La Sezione 15.19 (Definizioni) cambia numerazione ed è indicata come Sezione 15.20 (Definizioni). Si aggiunge una nuova Sezione 15.19: 15.19 Rinuncia EECC. = (a)Ai fini della presente Sezione 15.19 [omissis] , i termini “microimpresa”, “piccola impresa” e “organizzazione senza scopo di lucro” avranno il significato ad essi attribuito dalla EECC. Per “EECC” si intende il Codice Europeo delle Comunicazioni Elettroniche (istituito dalla Direttiva (UE) 2018/1972 del Parlamento Europeo e del Consiglio dell’11 dicembre 2018). (b) Le parti riconoscono che ai sensi dell'’EECC: (i) alcuni diritti si estendono alle microimprese, alle piccole imprese e alle organizzazioni senza scopo di lucro, e (ii) i clienti che rientrano nelle categorie di cui al punto (i) possono decidere di rinunciare espressamente a determinati diritti. (c) Se il Cliente è una microimpresa, una piccola impresa o un’organizzazione senza scopo di lucro, il Cliente accetta di rinunciare ad ogni diritto di sua spettanza ai sensi delle seguenti disposizioni: = (i) articolo 102, paragrafo 1, EECC, che consente al Cliente di ricevere determinate informazioni pre- contrattuali; = (ii) articolo 102, paragrafo 3, EECC, che consente al Cliente di ricevere una sintesi del contratto; = (iii) articolo 105, paragrafo 1, EECC, che limita la durata massima del contratto a 24 mesi per taluni servizi; e = (iv) articolo 107, paragrafo 1, EECC, che estende altri diritti previsti dall'’EECC (compresi l'articolo 102, paragrafo 3, e l'articolo 105, paragrafo 1, descritti ai punti precedenti) a tutti i servizi forniti nell’ambito del medesimo contratto di Google Workspace. = NA- Stati Uniti e LATAM - Tutte le Regioni, escluso il Brasile Si aggiunge una nuova Sezione 3.9: 3.9 COPPA e Consenso dei Genitori. Se il Cliente consente agli Utenti Finali di età inferiore ai 13 anni di utilizzare i Servizi, il Cliente acconsente, come richiesto dal Children's Online Privacy Protection Act (‘COPPA?”), alla raccolta e all'uso dei dati personali nei Servizi, descritti nella Google Workspace for Education Privacy Notice, da parte di tali Utenti Finali (se il COPPA è applicabile nella giurisdizione del Cliente). Il Cliente otterrà il consenso dei genitori per la raccolta e l’uso dei dati personali nei Prodotti Aggiuntivi che il Cliente intenda abilitare, prima di consentire agli Utenti Finali di età inferiore ai 18 anni di accedere a o utilizzare tali Prodotti Aggiuntivi. Si aggiunge una nuova Sezione 7.3: 7.3 FERPA. Le parti riconoscono che (a) i Dati del Cliente possono comprendere informazioni che consentono l’identificazione personale provenienti da registri scolastici o educativi soggetti al FERPA (“Registri FERPA”) e (b) ove i Dati del Cliente includono i Registri FERPA, Google sarà considerato un “Funzionario Scolastico ” (School Official, secondo il significato attribuito a tale termine nel FERPA e nella sua normativa di attuazione) e si conformerà alle disposizioni del FERPA. Per “FERPA'” si intende il Family Educational Rights and Privacy Act (20 U.S.C. 12329) e le Family Educational Rights and Privacy Act Regulations (34 CFR Part 99), come successivamente rettificati o modificati. La Sezione 15.19 (Definizioni) cambia numerazione ed è indicata come Sezione 15.20 (Definizioni). Si aggiunge una nuova Sezione 15.19: 15.19 Sviluppo dei Servizi. | Servizi sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati e costituiscono software per computer commerciali e documentazione connessa ai sensi delle Federal Acquisition Regulations applicabili e delle relative integrazioni effettuate delle agenzie. = Applicabile solamente agli Istituti Scolastici ed Educativi Pubblici: NA - Stati Uniti e LATAM (escluso il Brasile) La Sezione 2.5 (Pagamenti in Ritardo; Sospensione) è sostituita dalla seguente sezione: 2.5 Pagamenti in Ritardo; Sospensione. | pagamenti effettuati in ritardo potranno essere soggetti a interessi di mora al tasso dell’1,5% al mese (o al tasso più alto consentito dalla legge, se inferiore) a partire da 30 giorni dopo la data di scadenza del pagamento fino a che il debito venga interamente estinto. Inoltre, se il Cliente è in ritardo con il pagamento dei Servizi, Google potrà Sospendere i Servizi o risolvere il Contratto per inadempimento ai sensi della Sezione 8.3 (Risoluzione per Inadempimento). La Sezione 13.2 (Obblighi di Indennizzo del Cliente) è sostituita dalla seguente sezione: 13.2 Obblighi di Indennizzo del Cliente. Qualora Google subisca dei danni o diventi parte di un Procedimento Legale del Terzo a seguito della violazione dei diritti di proprietà intellettuale di terzi da parte del Cliente, Google si impegna a perseguire i rimedi disponibili ai sensi delle leggi federali, statali, locali o altre leggi applicabili. La Sezione 15.12 (Legge Applicabile) è sostituita dalla seguente sezione: 15.12 Legge Applicabile. Se il Cliente è un ente governativo statale, di una città o di una contea degli Stati Uniti d'America, il Contratto rimane silente in punto di (e non regola le questioni relative a) legge applicabile e foro competente. Versioni Precedenti Americhe (6 ottobre 2020) APAC (6 ottobre 2020) EMEA (6 ottobre 2020) Axios Italia Service M.GES 03.06 IX SS CONDIZIONI DI LICENZA D’USO SOFTWARE Rev. 2 del 29.09.2022 AXIOS E RELATIVA ASSISTENZA Pagina 1 di 7 Sommario PREMESSA UH WINININ DEFINIZIONI NININNNINANL OGGETTO DEL CONTRATTO - CONCESSIONE IN LICENZA D’USO ASSISTENZA TECNICA SOFTWARE E MANUTENZIONE Servizi previsti Modalità di erogazione A 0 0 0 Garanzie Aggiornamenti e responsabilità CONCLUSIONE DEL CONTRATTO ED ACCETTAZIONE OBBLIGHI DEL CLIENTE OBBLIGHI E GARANZIE DI A XIOS AU MANLEVA PREZZO E FATTURAZIONE INFORMAZIONI AGGIUNTIVE DURATA DELLA LICENZA D’USO SOLVE ET REPETE CLAUSOLE RISOLUTIVE ESPRESSE RECESSO COMUNICAZIONI LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE Axios Italia Service CIXI italia SS CONDIZIONI DI LICENZA D'USO SOFTWARE M.GES 03,06 Rev. 2 del 29.09.2022 AXIOS E RELATIVA ASSISTENZA Pagina 2 di 7 1. PREMESSA Il presente documento costituisce: l Il contratto di licenza d’uso tra il licenziatario (d'ora in avanti "Cliente") e la Axios Italia Service S.r.l. (d’ora in avanti “Axlos”), avente ad oggetto tutti i software (d’ora in avanti “Prodotti”) realizzati da quest’ultima Il contratto di servizio di assistenza tecnica e manutenzione. Nel presente contratto sono descritti i diritti del licenziatario, le condizioni per l'utilizzo del software Axios e le condizioni di erogazione dei servizi di assistenza tecnica da parte di Axios. Il licenziatario prende atto del presente accordo e delle eventuali condizioni addizionali accessibili tramite i collegamenti presenti nelle apposite sezioni dei software in modalità SaaS e/o Client/Server. DEFINIZIONI > “Prodotti”: tutti 1 software realizzati dalla Ax10s concessi in licenza d’uso non perpetua e non esclusiva al Cliente (sia in modalità Client/Server che in modalità SaaS su Cloud). I Prodotti sono costituiti da informazioni leggibili dall’elaboratore, dalla relativa documentazione d’uso e da qualsiasi altro materiale sia fornito per il suo utilizzo. > “Codice sorgente”: il codice sorgente (spesso detto semplicemente sorgente), in informatica, è la forma testuale di un programma prima che questo venga convertita in codice macchina (eseguibile dal computer) ad opera di un programma chiamato compilatore. [omissis] flusso di esecuzione del programma stesso >» «“Client/Server”: in informatica il termine sistema Client/Server (letteralmente cliente-serviente) indica un'architettura di rete nella quale genericamente un computer client o terminale si connette ad un server per la fruizione di un certo servizio, quale ad esempio la condivisione di una certa risorsa hardware/software con altri client, appoggiandosi alla sottostante architettura protocollare. Più semplicemente, i sistemi client/server sono un'evoluzione dei sistemi basati sulla condivisione semplice delle risorse: la presenza di un server permette ad un certo numero di client di condividerne le risorse, lasciando che sia il server a gestire gli accessi alle risorse per evitare conflitti di utilizzazione tipici dei primi sistemi informatici. > “Modalità SaaS”: Software as a service (SaaS), o Software come servizio, è un modello di distribuzione del software applicativo dove un produttore di software sviluppa, opera (direttamente o tramite terze parti) e gestisce un'applicazione web che mette a disposizione dei propri clienti via Internet (previo abbonamento); spesso si tratta di un servizio di cloud computing. OGGETTO DEL CONTRATTO - CONCESSIONE IN LICENZA D’USO 1. La Axiosèe resta proprietaria di tutte le componenti dei prodotti scelti dal Cliente al momento dell’acquisto concedendo al Cliente il diritto di utilizzare in modo non esclusivo i Prodotti in licenza d’uso non perpetua senza cedere alcun diritto di sfruttamento economico sugli stessi. 2. I Prodotti rimangono di proprietà della Axios o dei terzi suoi aventi causa. Il Cliente acquisisce sui Prodotti solo una licenza d’uso non perpetua e non esclusiva e non può cedere, sub licenziare o rendere disponibile in qualunque forma a soggetti terzi quanto costituisce oggetto della presente licenza d’uso. 3. I Prodotti vengono forniti in formato digitale, con assoluta esclusione della possibilità di ottenere il codice sorgente, documentazione logica e analisi di progetto. 4. ] prodotti in versione Client/Server possono essere scaricati dal sito web di Axios all’indirizzo www.axiositalia.com, mentre gli applicativi in versione Web forniti in modalità SaaS possono essere utilizzati da qualsiasi Browser compatibile. 5. La Axios non mette a disposizione del Cliente né supporti di memoria digitali né documentazione in formato cartaceo, che potrà anch'essa essere scaricata dal sito istituzionale. 6. La Axios potrà cedere in licenza d’uso non perpetua e non esclusiva anche ad altri Clienti i Prodotti oggetto del presente accordo; il Cliente potrà trasferirli su più elaboratori per consentirne l'utilizzo a più utenti autorizzati. Al di fuori di quanto previsto dal normale uso dei Prodotti o di quanto richiesto dal suo normale funzionamento, il Cliente non può consentire a terze parti, non autorizzate, l’accesso al data base o l’inserimento di qualsiasi tipo di dato in esso che non sia frutto di procedure previste dai Prodotti. Axios Italia Service (| Xx | DI S M.GES 03.06 CONDIZIONI DI LICENZA D’USO SOFTWARE Rev. 2 del 29.09.2022 AXIOS E RELATIVA ASSISTENZA Pagina 1 di 7 ASSISTENZA TECNICA SOFTWARE E MANUTENZIONE La Axios fornisce unitamente alla concessione in licenza d’uso non perpetua dei Prodotti anche il servizio di assistenza tecnica e manutenzione 4.1 Servizi previsti Gli aggiornamenti normativi, sui Prodotti licenziati; Eventuali nuovi rilasci dei Prodotti oggetto del presente contratto che la Axios realizzerà nel tempo incrementando e migliorando i Prodotti concessi in licenza d’uso non perpetua con il presente contratto; Correzione di eventuali errori sui Prodotti software concessi in licenza d’uso non perpetua mediante il presente contratto rilevati dal Cliente e riconosciuti tali (a insindacabile giudizio della Axi0s). In caso di richiesta di servizi non elencati la Axios si riserva di fornire i relativi servizi previa sottoscrizione di apposito ordine da parte del Cliente. 4.2 Modalità di erogazione Per la correzione di errori che eventualmente fossero contenuti nei Prodotti software, il Cliente si obbliga a comunicare a mezzo e-mail alla Axi0s l’opportuna documentazione del malfunzionamento riscontrato. La Axi0s, riconosciuto (a suo insindacabile giudizio) l'effettivo errore, si obbliga ad esplicare il servizio di manutenzione rilasciando informazioni per eseguirne la correzione, o rilasciando una temporanea procedura di esclusione, oppure rilasciando una versione corretta dei Prodotti; Axios metterà a disposizione del Cliente eventuali nuovi versioni dei Prodotti software in seguito a variazioni di norme che inducano cambiamenti nell’ambito delle elaborazioni operate dai Prodotti; Le implementazioni e migliorie vengono effettuate e inserite sui Prodotti a discrezione ed insindacabile giudizio della Axio0s; Axios garantisce che i servizi saranno eseguiti da personale dotato di adeguata preparazione professionale. I servizi di manutenzione saranno forniti al [omissis] normale orario di lavoro osservato dal personale della Axios, la quale, per la prestazione di tali servizi, sarà libera di avvalersi anche di tecnici estranei esterni alla propria organizzazione; Il servizio di manutenzione non prevede la correzione di malfunzionamenti dovuti all’utilizzo improprio del software da parte del Cliente e del suo personale o degli utenti autorizzati all'uso. 4.3 Garanzie Assistenza telefonica: dal Lunedì al Venerdì dalle ore 8:00 alle ore 14:00 e dalle ore 14:30 alle ore 16:30 tramite il numero del servizio di assistenza 06.777.231. Eventuali variazioni di orario del servizio saranno comunicate tramite messaggi sul sito Axios (www.axiositalia.com). Aggiornamenti dei Prodotti: adeguamento delle procedure a qualsiasi variazione normativa [omissis] che avvengano nel periodo di assistenza Rilascio di nuove versioni: integrazioni e implementazione di migliorie, a completa discrezione della Axios, delle funzioni e delle diverse procedure Aggiornamenti della documentazione: in seguito al rilascio di una nuova versione, sarà messa a disposizione del Cliente, anche un aggiornamento della documentazione elettronica Download Aggiornamenti: gli aggiornamenti sono scaricabili dal sito www.axiositalia.com nella sezione “Aggiornamenti” oppure saranno immediatamente resi disponibili in produzione per quanto concerne i Prodotti in modalità SaaS Consulenza tecnico-legislativa: supporto operativo e funzionale sull'utilizzo delle procedure e consulenza normativa aggiornata sull'evoluzione legislativa dell'argomento trattato 4.4 Aggiornamenti e responsabilità Tutti gli aggiornamenti dei Prodotti si intendono ceduti in licenza d'uso alle stesse condizioni dei relativi Prodotti. Il presente accordo non prevede, in nessun caso, la formazione del personale del Cliente sulle variazioni effettuate, anche in caso di personale inesperto. La Axios non è responsabile in nessun caso di eventuali malfunzionamenti derivanti dall’installazione di aggiornamenti scaricati dal Cliente che non abbia sottoscritto il presente contratto. Il presente accordo non prevede nessun intervento tecnico di personale della Axios presso la sede del Cliente. Axios Italia Service CIXI italia SS CONDIZIONI DI LICENZA D'USO SOFTWARE M.GES 03,06 Rev. 2 del 29.09.2022 AXIOS E RELATIVA ASSISTENZA Pagina 4 di 7 5. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO ED ACCETTAZIONE Sia delle condizioni per l’utilizzo del software Axios e sia delle condizioni di erogazione dei servizi di assistenza tecnica da parte di Axios Le condizioni per l’utilizzo del software Axios e le condizioni di erogazione dei servizi di assistenza tecnica da parte di Axios sono valide dal giorno di conclusione del contratto e potranno essere aggiornate, integrate o modificate in qualsiasi momento dalla Axios, la quale provvederà a darne comunicazione nelle apposite sezioni dei software in modalità SaaS e/o Client/Server. L’accettazione del presente contratto dovrà essere inoltrata dal Cliente alla Axios attraverso il completamento della procedura di acquisto di uno o più Prodotti, ossia attraverso l’invio da parte del Cliente del modulo di acquisto compilato o al numero di fax 06.77723.456 oppure al centro territoriale/rivenditore autorizzato Axios. Il presente contratto deve essere esaminato dal Cliente prima del completamento della procedura di acquisto di uno 0 più Prodotti, oppure all’acquisto di uno o più servizi di assistenza tecnica. Il Cliente all’atto del perfezionamento del contratto, secondo quanto indicato al precedente punto 2, accetta incondizionatamente e si obbliga ad osservare, nei suoi rapporti con la Axios, le presenti condizioni, prendendo altresì atto che la Axios non si riterrà vincolata a condizioni diverse non espressamente previste dal presente contratto. [omissis] Cliente è tenuto all’utilizzo dei prodotti attenendosi scrupolosamente alle indicazioni d’uso comunicategli dalla Axios, avendo cura di installare e mantenere in modo efficiente, quanto necessario al funzionamento dei Prodotti stessi. La Axios non risponde dei malfunzionamenti o danni derivanti al Cliente dall’errato o incauto uso dei Prodotti oggetto della presente licenza d’uso. Il cliente è altresì tenuto ad utilizzare esclusivamente le versioni più recenti dei prodotti e, ad eseguire tempestivamente gli aggiornamenti resi disponibili su sito Axios. Il Cliente è tenuto ad osservare la massima riservatezza sulle informazioni e i dati dei Prodotti, oggetto della presente licenza d’uso, siano essi i dati necessari all’accesso, siano tutte le informazioni connesse e correlate al suo utilizzo. Il Cliente si impegna a garantire la correttezza, la pertinenza, la liceità e l’integrità dei dati inseriti nel data base dei Prodotti. Il Cliente, e gli utenti da lui autorizzati all’uso dei Prodotti, sono esclusivamente responsabili dell’uso dello stesso e di ogni dato da essi inserito o ad essi pertinente. In caso di segnalazione da parte delle autorità preposte o di terzi interessati (a titolo esemplificativo e non esaustivo, in materia di privacy o di tutela del diritto d’autore), la Ax10s informa immediatamente il Cliente e provvede, su indicazioni dello stesso, a bloccare l’accesso e se richiesto a rimuovere il contenuto illegittimo. Il Cliente accetta il prodotto così com'è, la licenza concessa al Cliente non comporta alcun onere, a carico della Ax10s a modificarlo o personalizzarlo in funzione di richieste ed esigenze specifiche. Eventuali richieste da parte del Cliente potranno essere oggetto di valutazione a insindacabile giudizio della Axios. Qualora dall’accoglimento di tali richieste o di suggerimenti particolari del Cliente, dovessero nascere modifiche o integrazioni al prodotto, in nessun caso il Cliente potrà vantare diritti sulle componenti sviluppate, sulle modifiche o sugli interventi effettuati che resteranno di proprietà esclusiva della Axios. Per tutto ciò che riguarda eventuali servizi abbinati, sottoscritti dal Cliente, (ad esempio Servizio di conservazione documentale a norma, Gestione del sistema di apposizione firma digitale, etc.) si rimanda per le condizioni di svolgimento di tali servizi ad appositi accordi sottoscritti dalle parti. Resta inteso tra le parti che l’eventuale cessazione per qualsiasi causa del contratto di licenza comporta il venir meno dei servizi aggiuntivi ad essa abbinati, salvo diversa ed esplicita volontà delle parti concordata e dichiarata per iscritto. AI Cliente è vietato compiere qualsiasi attività di modifica, traduzione, reverse engineering, decompilazione e copiatura, neanche parziale, dei Prodotti e/o della documentazione d’uso dello stesso e di ogni altra documentazione comunque fornitagli da Axios o dall’avente causa di questa. Qualora il Cliente violi uno degli obblighi previsti ai n. 5.1 fino al 5.4, il presente rapporto contrattuale si risolverà di diritto per fatto e colpa del Cliente, con semplice avviso scritto allo stesso Cliente, impedendo a quest’ultimo ogni ulteriore uso del programma e riservando alla Axios qualsiasi azione per il risarcimento e gli eventuali danni. Axios Italia Service CI SC | DI S M.GES 03.06 CONDIZIONI DI LICENZA D’USO SOFTWARE Rev. 2 del 29.09.2022 AXIOS E RELATIVA ASSISTENZA Pagina 1 di 7 7. OBBLIGHI E GARANZIE DI A XIOS La Axios si impegna ad assicurare la continuità ed il livello qualitativo dei Prodotti. La Axios non risponde della mancata funzionalità del prodotto per causa del Cliente o di interruzioni o perdite di dati non pertinenti alla propria attività professionale e derivanti da caso fortuito o forza maggiore, come ad esempio, a titolo esemplificativo e non esaustivo: cadute di linea del gestore della connessione telematica, incidenti, interruzioni indipendenti dalla volontà della Axios e comunque a lei non imputabili. In caso di sospensione del servizio per problemi tecnici della Axios, viene garantito il ripristino del funzionamento nel più breve tempo possibile e comunque entro 24 ore lavorative decorrenti dalla segnalazione della disfunzione da parte del Cliente. Nessuna garanzia può essere, invece, richiesta in caso di guasto per forza maggiore (es. cadute di linea, incidenti, interruzioni indipendenti dalla volontà della Axios e comunque a lei non imputabili) in quanto, in questo caso, le tempistiche di ripristino del servizio sono indipendenti dalla volontà e dall’intervento della Axios stessa. In ogni ipotesi di disfunzione tecnica, sia essa indipendente dalla Axios che relativa a guasti tecnici interni, la Axios garantisce il backup dei dati e l’integrità degli stessi solo ed esclusivamente per i Prodotti forniti in modalità SaaS. Per quanto concerne i servizi di assistenza oggetto del presente contratto, La società non effettua alcun trattamento di dati personali, salvo quelli strettamente necessari alla fornitura dei Prodotti e dei servizi aggiunti, per i quali vige l’accordo come “Responsabile esterno del trattamento” stipulato con il cliente. Il Cliente è quindi qualificabile come titolare del trattamento ed è direttamente responsabile ai sensi della normativa vigente in materia di privacy nei confronti dei terzi che utilizzano il servizio. In caso di necessità, o su specifica richiesta del Cliente, l’accesso ai dati conservati e gestiti dalla Axios avverrà solo da parte di personale autorizzato e incaricato dalla Axios stessa per fini legalmente ammessi, in nessun caso da parte di soggetti esterni. La Axios si impegna, nei confronti del Cliente, a fornire la massima collaborazione per le richieste di esercizio dei diritti in materia di privacy che gli vengono inoltrate o per consentire al Cliente qualunque forma di controllo consentito dalla legge e dal presente contratto. La Axios garantisce al Cliente la riservatezza e l’integrità dei dati inseriti secondo un livello di sicurezza adeguato al rischio esistente. La Axios, in costanza di contratto di assistenza, potrà effettuare, su richiesta del Titolare del Trattamento, l’esportazione dei dati che verrà eseguita, salvo diversi accordi, a titolo oneroso per il Cliente. La Axios garantisce al Cliente che tutti i server utilizzati per la fornitura del servizio sono ubicati nel territorio dell’unione europea e pertanto non si verifica trasferimento di dati verso paesi terzi. La Axios anche in deroga all’art.1758 c.c. ove applicabile garantisce esclusivamente che i Prodotti sono in grado di eseguire al momento della attivazione le operazioni previste nelle relative descrizioni tecniche. 10. La garanzia è comunque condizionata al corretto funzionamento dell'elaboratore e del software di sistema e al corretto uso del sistema e dei Prodotti da parte del Cliente. ll. In deroga a quanto previsto dalla normativa civilistica in vigore e fatta salva l’applicazione dell’art. 1229 c.c., la Axios non risponde dei danni derivanti al Cliente da vizi originari o sopravvenuti dei Prodotti. 12. Anche in caso di sussistenza di vizi la Axios è tenuta soltanto alla sostituzione o riparazione dei Prodotti, con esclusione di qualsiasi altro obbligo o responsabilità. 13. In nessun caso la Axios o i suoi fornitori saranno responsabili per i danni (inclusi, senza limitazioni, il danno per perdita o mancato guadagno, interruzione dell’attività, perdita delle informazioni archiviate o altre perdite economiche) derivanti dall’uso dei Prodotti client/server o da attacchi hacker ai sistemi su cui sono installati. MANLEVA Il Cliente si impegna a manlevare e tenere indenne Axios da qualsiasi danno, pretesa, responsabilità e/o onere, diretto o indiretto, ivi incluse le spese legali, che Axios dovesse subire o sopportare in conseguenza dell’inadempimento, da parte del Cliente degli obblighi di cui alle seguenti clausole: 3 (Oggetto del contratto — concessione in licenza d’uso) ; 5 (Conclusioni del contratto e accettazione sia delle condizioni per l’utilizzo del software Axios e sia delle condizioni di erogazione dei servizi di assistenza tecnica da parte di Axios); 6 [omissis] ; 9 (Prezzo e fatturazione); 10 (informazioni aggiuntive); 12 (Solve e repete). PREZZO E [omissis] concessione dei diritti di licenza d’uso non perpetua di cui al presente accordo ed eventualmente per l’esercizio dei servizi di assistenza e manutenzione, il Cliente si impegna a versare il corrispettivo indicato nell’offerta inviata dalla Axios e dal Rivenditore Axios autorizzato. Axios Italia Service Ci x | DI S M.GES 03.06 CONDIZIONI DI LICENZA D’USO SOFTWARE Rev. 2 del 29.09.2022 AXIOS E RELATIVA ASSISTENZA Pagina 6 di 7 2. Il prezzo dei Prodotti sarà fatturato e pagato nei termini indicati nell’offerta e pattuiti in fase di ordinazione e comunque secondo quanto stabilito dalla normativa vigente. 3. Qualunque addebito per servizi aggiuntivi richiesti dal Cliente, sarà basato sulle tariffe riportate nel tariffario generale della Axios pubblicato sul sito internet www.axiositalia.com. 4. Per ritardi di pagamento nei 30 giorni successivi alla data di scadenza, la Ax10s provvederà all’immediata sospensione del servizio o dei servizi accessori. Decorso detto termine, il contratto si intenderà risolto, non sarà possibile accedere al database e l’archivio verrà reso indisponibile entro il termine di 60 giorni successivi allo scadere del predetto termine. 5. Incaso di mancato pagamento dell’importo da parte del Cliente nel termine pattuito e fino al pagamento dello stesso la Axios sarà autorizzata ad interrompere e ad astenersi da qualsiasi attività di assistenza, rinunciando sin da ora il Cliente a qualsiasi azione cautelare o d’urgenza in proposito. 6. Trascorsi 15 giorni dal termine indicato in fattura senza che il Cliente abbia provveduto al pagamento degli importi dovuti sarà facoltà della Axios risolvere di diritto il contratto con semplice avviso scritto al Cliente. In tal caso la Axios tratterrà eventuali importi parziali ricevuti ed il Cliente che sarà obbligato in ogni caso a versare alla Axios a titolo di penale l’intero importo concordato o il residuo dovuto. 10. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 1. IProdotti sono stati scelti sulla base delle specifiche esigenze del Cliente e dei PC di cui lo stesso Cliente dispone o che intende utilizzare. 2. Il Chente dichiara espressamente di aver prima dell’acquisto visionato 1 Prodotti e si assume ogni responsabilità sulla scelta degli stessi effettuata e sulle informazioni fornite alla Axios. 3. La Axios non risponde delle perdite di dati che dovessero eventualmente risultare dall'utilizzo dei Prodotti client/server, né di interruzioni dell'esercizio o di perdite indirette, specifiche, accessorie o di danni indiretti di qualsivoglia natura (incluso il lucro cessante) indipendentemente dal tipo di provvedimento, sia esso di natura contrattuale o determinato da atti illeciti (inclusa la colpa), responsabilità civile o in altro modo. 4. In nessun caso la Axios risponderà di danni a qualunque titolo connessi e/o conseguenti ad eventuali vizi di qualità, adeguatezza, uso ed utilizzabilità dei Prodotti. È responsabilità del Cliente assicurarsi che i Prodotti rispecchino le funzionalità richieste. In nessun caso il Cliente può pretendere modifiche ai Prodotti; la Axios comunque sarà disponibile a valutare eventuali richieste ed accettare tali suggerimenti solo ed esclusivamente a suo insindacabile giudizio. 5. Il Cliente non potrà modificare qualsiasi materiale su licenza in forma eseguibile dall’elaboratore ed inserirlo in altri programmi per ottenere materiale aggiornato per proprio uso se non previo accordo con la Axios. Qualora tale disposizione non venga rispettata tutto il materiale su licenza sarà completamente rimosso. 6. Il Cliente è responsabile delle copie di sicurezza dei propri dati. Per quanto attiene i Prodotti in modalità Client/Server si consiglia di eseguire le copie su supporti che diano una sufficiente garanzia di qualità e di durata. Il Cliente è inoltre responsabile della buona manutenzione delle copie stesse. Il Cliente è tenuto ad attivare la procedura di backup cloud con cadenza settimanale. 7. Nel caso dei programmi client/server in nessun caso la Axios sarà ritenuta responsabile della perdita dei dati anche se questi non potranno essere recuperati dalle copie di sicurezza in possesso del Cliente. 8. Nelcaso dei programmi client/server Il Cliente si impegna a non consentire a terze parti l’accesso al database inteso sia come struttura che come base dati informativa di cui la Axios, avendola progettata, detiene tutti i diritti intellettuali e commerciali. La Axios fornirà al Cliente, che ne farà ufficiale richiesta, tutti i dati presenti nel database in quanto appartenenti al Cliente stesso, secondo le modalità indicate all’interno dell’accordo di “Nomina a responsabile esterno del trattamento”. 9. Axios si riserva la facoltà di ospitare, nelle piattaforme predisposte per consentire l'accesso agli utenti loggati alla fruibilità dei Prodotti, la pubblicazione di contenuti promozionali anche di soggetti terzi - quali, a mero titolo esemplificativo e pertanto non esaustivo - banner, popup, link ecc - aventi ad oggetto prodotti e/o servizi direttamente o indirettamente connessi sotto un profilo merceologico al mondo della scuola ed alle esigenze dei clienti e/o degli utenti. Resta, peraltro, inteso che Axios non esprime alcuna valutazione e/ approvazione in relazione a tali contenuti cui l'utente potrà avere accesso e, pertanto, declina ogni responsabilità in relazione alla qualità, affidabilità, accuratezza e/o funzionalità dei prodotti/servizi pubblicizzati. 10. Le garanzie derivanti dalla sottoscrizione del presente contratto decadono automaticamente in uno dei seguenti casi: a. Qualora non vengano osservate dal Cliente le norme operative fornitegli dai tecnici della Axios b. Qualora i Prodotti, oggetto del presente contratto, vengano in qualsiasi modo modificati e/o alterati senza autorizzazione scritta da parte della Axios, oppure i dati presenti sul database vengano modificati da programmi esterni non forniti dalla Axios. Qualora i Prodotti, oggetto del presente contratto, siano incorporati dal Cliente in altri programmi oppure nel caso in cui altri programmi, non forniti dalla Axi0s, siano collegati anche in sola lettura al database. In caso di malfunzionamenti causati ai Prodotti e/o archivi per negligenza, incuria, dolo del Cliente o del suo Axios Italia Service (| Xx | DI S M.GES 03.06 CONDIZIONI DI LICENZA D’USO SOFTWARE Rev. 2 del 29.09.2022 AXIOS E RELATIVA ASSISTENZA Pagina 1 di 7 personale o da altre cause imputabili a terzi. 11. [omissis] rapporto contrattuale ha durata di 12 mesi a partire dal giorno 1 Gennaio dell’anno solare. Il contratto deve essere rinnovato dal Cliente alla scadenza. Il rinnovo potrà essere effettuato seguendo le istruzioni che la Axios o i rivenditori autorizzati provvederanno a trasmettere a mezzo e-mail in prossimità della scadenza del contratto. In caso di nuovi rapporti contrattuali nascenti in data successiva al 1 Gennaio dell’anno solare, comunque il contratto scadrà il 31 dicembre dell’anno solare. AI termine del rapporto contrattuale, i dati verranno restituiti gratuitamente al Cliente mediante procedura di esportazione dedicata. 12. SOLVE ET REPETE Per patto espresso tra le parti, qualunque contestazione fosse sollevata dal Cliente, non potrà sospendere l'obbligo di quest’ultimo di pagare alle date fissate le somme dovute, né gli altri obblighi assunti con il contratto. 13. CLAUSOLE RISOLUTIVE ESPRESSE . Impregiudicato ogni altro diritto della Axios, qualsiasi inadempimento, anche di scarsa importanza, da parte del Cliente alle obbligazioni di cui al presente contratto ne comporterà l'immediata risoluzione di diritto, ai sensi dell’art. 1456 c.c., fatto salvo il diritto al risarcimento di ogni ulteriore danno. Il rapporto contrattuale si risolverà di diritto per fatto e colpa del Cliente, se la Axios dichiarerà a mezzo PEC che intende avvalersi della presente clausola. In caso di cessazione del contratto, la Axios garantisce al Cliente l’esportazione dei dati, in un formato standard (CSV, XML), entro un tempo massimo di 60 giorni lavorativi decorrenti dal ricevimento della richiesta scritta inviata dal Cliente. 14. RECESSO Axios si riserva il diritto di recedere in ogni momento dal Contratto, a propria esclusiva discrezione, mediante comunicazione scritta da inviare al Cliente, con almeno tre mesi di preavviso rispetto alla data di efficacia del recesso. Nel caso in cui Axios eserciti il proprio diritto di recesso per motivi diversi rispetto a quelli di cui al paragrafo 13.3, il Cliente avrà diritto alla restituzione della quota di corrispettivi non goduti, qualora già versati. Axios si riserva altresì il diritto di recedere dal Contratto anche nell’ipotesi in cui il Cliente sia gravemente inadempiente con riferimento ad uno qualsiasi degli eventuali ulteriori contratti conclusi tra il medesimo Cliente e Axios. 15. COMUNICAZIONI l Tutte le comunicazioni indirizzate al Cliente dovranno essere inviate ai recapiti indicati nel Modulo d’Ordine. Resta inteso che è specifico onere del Cliente comunicare tempestivamente ad Axios eventuali variazioni dei propri recapiti per le comunicazioni ai sensi del presente documento. Le comunicazioni ad Axios andranno invece inviate al seguente indirizzo mail: info@axiositalia.com oppure all'indirizzo PEC: axios@aziendemail.it . 16. LEGGE APPLICABILE E [omissis] presente documento è governato dalla legge italiana e deve essere interpretato in conformità della medesima. . Per qualsiasi controversia che insorgesse fra le parti relativa alla interpretazione e/o esecuzione del presente documento sarà competente il Foro di Roma. WeSchool. TERMINI E [omissis] DIDATTICA DIGITALE tra di Milano MI-1946066, in persona del legale rappresentante pro tempore [omissis] (“WeSchool”); e ! ,con sede nel comune di O ( ), C.F. , codice meccanografico , PEC , e-mail w in persona del Dirigente scolastico i munito di appositi poteri (“Scuola”); Articolo 1 - Introduzione 1.1. WesSchool ha ideato ed è titolare esclusiva di una piattaforma (“Piattaforma”), accessibile sia mediante il sito web app.weschool.com sia a mezzo della relativa app. La Piattaforma eroga, inter alia, servizi per la didattica digitale, consentendo varie forme di interazione tra docenti e studenti. In particolare, i servizi consistono nella possibilità per il docente della scuola di creare gruppi privati all’interno dei quali condividere con i propri studenti materiale didattico e formativo, costruendo ed erogando percorsi di apprendimento interattivi e coinvolgenti, nonché di organizzare e gestire un'aula virtuale per le lezioni in diretta e una chat. 12. La Scuola è un istituto scolastico di ogni ordine e grado, che è interessato ad attivare modalità di didattica a distanza tra i propri docenti (“Docenti”), i propri studenti (“Studenti”) e i genitori degli Studenti (“Genitori”), tramite l’accesso alla Piattaforma e la fruizione dei servizi di didattica digitale descritti nell’Articolo 3 (“Servizi”). Gli utenti della Piattaforma sono i Docenti, gli Studenti e i Genitori (“Utenti”). 1.3. La Piattaforma costituisce uno spazio di “scuola virtuale” in cui gli Utenti possono accedere, interagire e pubblicare contenuti costituiti da testi, immagini, video, video-lezioni in tempo reale o combinazioni degli stessi (“Contenuti”). | Contenuti possono essere: i) selezionati da fonti pubblicamente accessibili sul web, quali siti web e/o piattaforme di soggetti terzi (“ Contenuti Terzi”); o ii) creati personalmente dagli Utenti (“Contenuti Utenti”). 14, A tal fine, le presenti condizioni generali regolano il rapporto tra WeSchool e la Scuola e l'utilizzo, da parte della Scuola e dei propri Docenti, dei Servizi, nei termini e alle condizioni che seguono (“Condizioni Generali”). 1.5. Il contratto tra WeSchool e la Scuola è costituito dalle presenti Condizioni Generali, dalla nomina a responsabile ai sensi dell’art. 28 del Regolamento UE 2016/679 (“GDPR”) di cui all'Allegato A (“Nomina Responsabile”), nonché da ogni ulteriore allegato indicato (“Contratto”). In caso di divergenze tra il contenuto delle presenti Condizioni Generali e il contenuto degli allegati, prevalgono questi ultimi. Articolo 2 - Requisiti, accesso e funzionalità della Piattaforma 2.1. La Piattaforma di WeSchool presenta i seguenti requisiti: 2.1.1. la Piattaforma è accessibile da qualunque dispositivo dotato di connessione internet, sia esso un computer, un tablet o uno smartphone; 2.1.2. WeSchool possiede la qualifica di “cloud service provider della PA” inerente alla Piattaforma, ai sensi delle circolari Agid n. 2 e 3 del 9 aprile 2018; 2.1.3. nell'ambito del presente Contratto, WeSchool non utilizza a fini commerciali e/o promozionali i Contenuti Utenti; 1 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968 WeSchool. 2.1.4. nell'ambito del presente Contratto, WeSchool non utilizza a fini commerciali e/o promozionali i dati personali ex art. 4 del GDPR, ivi incluse le eventuali categorie particolari di dati personali ex artt. 9 e 10 del GDPR, degli Utenti, raccolti dalla Piattaforma ai fini strettamente necessari per la fruizione dei Servizi (“Dati Scuola”), ferma restando la possibilità di WeSchool di offrire servizi diversi e aggiuntivi che prevedono ulteriori trattamenti. 2.2. Gli Utenti si registrano alla Piattaforma, nel rispetto della procedura ivi prevista, previa accettazione dei relativi termini e condizioni di utilizzo (“Termini di Utilizzo”). Articolo 3 - Licenza della Piattaforma 3.1. Per la durata delle presenti Condizioni Generali, WeSchool concede alla Scuola la licenza personale, gratuita, non esclusiva e non trasferibile neppure in parte, dei diritti di utilizzo della Piattaforma (“Licenza”), al fine di usufruire dei seguenti Servizi: 3.1.1. consentire la creazione e la gestione da parte di un Docente di un gruppo di classe privato (“Gruppo”), in cui invitare i propri Studenti e colleghi, mediante l'utilizzo di “codici di classe”, che devono rimanere riservati e all'occorrenza disabilitati dal Docente, al fine di garantire l'accesso al Gruppo ai soli Utenti legittimati, preservando la sicurezza e la riservatezza del Gruppo; 3.1.2. accedere alle funzionalità della Piattaforma indicate nel “Manuale di WeSchool” pubblicato sulla Piattaforma, come di volta in volta aggiornato; 3.1.3. consentire la pubblicazione all’interno del Gruppo dei Contenuti Terzi, previamente selezionati dagli Utenti; 3.1.4. consentire la creazione e la pubblicazione all’interno del Gruppo dei Contenuti Utenti; 3.1.5. offrire ai Docenti strumenti di valutazione degli apprendimenti degli Studenti, quali ad esempio test e instant come descritti nel “Manuale di WeSchool” (“Strumenti di Valutazione”), fermo restando che la selezione e la gestione delle forme, delle metodologie e degli strumenti per procedere alla valutazione in itinere di tali apprendimenti, propedeutica alla valutazione finale, rientrano nella competenza di ciascun Docente e hanno a riferimento i criteri approvati dal Collegio dei Docenti della Scuola; 3.1.6. ogni eventuale ulteriore servizio che WeSchool dovesse includere nella Licenza nel corso della durata del Contratto. 3.2. La Scuola coordina e gestisce l'accesso alla Piattaforma e l'utilizzo dei Servizi da parte dei propri Docenti e Studenti, in piena autonomia e sotto la propria esclusiva responsabilità, fornendo indicazioni ai Docenti sulla creazione dei Gruppi, sulla selezione e creazione dei Contenuti e sull'utilizzo degli Strumenti di Valutazione. Fermo restando il ruolo di indirizzo e coordinamento della Scuola, ciascun Utente è personalmente responsabile per ogni fatto o atto dallo stesso compiuto nella Piattaforma, ai sensi dei Termini di Utilizzo. Articolo 4 - Impegni della Scuola 4.1. Nelrispetto del compito formativo di interesse pubblico, la Scuola e i Docenti si impegnano a: 4.1.1. rispettare i presupposti e le condizioni per il legittimo impiego di strumenti tecnologici nel contesto lavorativo ai sensi degli artt. 5 e 88, par. 2, del GDPR, art. 114 del D.Lgs. 196/2003 (“Codice Privacy”) e art. 4 della L. 300/1970, limitandosi a utilizzare quelli strettamente necessari, comunque senza effettuare indagini sulla sfera privata ai sensi dell'art. 113 del Codice Privacy o interferire con la libertà di insegnamento; 4.1.2. utilizzare la Piattaforma in conformità alla legge applicabile vigente (ivi incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il D.P.R. 63/2013, le normative giuslavoriste, il GDPR e il Codice Privacy), alle note e circolari del Governo e del Ministero dell'Istruzione sulla didattica a distanza di volta in volta emesse ed in vigore, al codice di comportamento eventualmente adottato dalla Scuola, al Contratto e alle istruzioni fornite da WeSchool e disponibili sulla Piattaforma; 2 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968 WeSchool. 4.1.3. non creare, selezionare, pubblicare e diffondere tramite la Piattaforma Contenuti illeciti o fraudolenti (come, ad esempio, Contenuti di natura violenta, pornografica o discriminatoria), o lesivi dei diritti (anche di immagine o di proprietà intellettuale) e degli interessi di terzi (ivi inclusi gli altri Utenti), o comunque non idonei all'esecuzione del compito formativo ed educativo della Scuola e dei Docenti (congiuntamente “Contenuti Illeciti”); 4.1.4. non utilizzare la Piattaforma in maniera illecita, fraudolenta, offensiva o lesiva della reputazione e dell'onore di WeSchool e degli altri Utenti o di soggetti terzi; 4.1.5. non porre in essere alcun tipo di condotta, azione o comportamento potenzialmente idoneo a pregiudicare in qualunque modo il funzionamento della Piattaforma e l'accesso alla stessa da parte degli Utenti. 4.2. Per il termine massimo previsto dalla normativa, in caso di inadempimento della Scuola e/o dei propri Docenti anche ad uno solo degli impegni previsti dall’Articolo 4.1, la Scuola si impegna a manlevare e tenere indenne WesSchool, a prima richiesta, da ogni conseguenza pregiudizievole che possa derivare, sia direttamente che indirettamente, da pretese di terzi (tra cui, ma non solo, gli Utenti o eventuali autorità) in ragione di, o comunque connesso, a tale inadempimento. Articolo 5 - Contenuti della Piattaforma 5.1. I Contenuti della Piattaforma, qualora non siano di dominio pubblico, possono essere oggetto della tutela prevista per il diritto d'autore, i diritti assimilati, la proprietà industriale e per ogni altro diritto di proprietà intellettuale, in applicazione dei requisiti di volta in volta previsti dalla normativa applicabile ed in vigore. La titolarità del diritto morale ad essere riconosciuto quale autore del Contenuto spetta all'Utente o al terzo che ha creato il medesimo Contenuto ai sensi di legge, ferme restando le seguenti licenze e autorizzazioni relative ai diritti di sfruttamento commerciale dei Contenuti necessarie ai fini dell'erogazione dei Servizi ossia della possibilità per gli Utenti di pubblicare e accedere ai Contenuti: 5.1.1. la Scuola autorizza WeSchool, senza limiti di tempo o spazio e a titolo gratuito, a modificare per ragioni tecniche, pubblicare e diffondere nei Gruppi gestiti dai propri Docenti all’interno della Piattaforma i Contenuti Utenti creati dai Docenti e i Contenuti Terzi selezionati dai Docenti, nell'esecuzione della propria prestazione lavorativa; 5.1.2. i termini e le condizioni per modificare per ragioni tecniche, utilizzare, pubblicare e diffondere sulla Piattaforma i Contenuti Terzi sono stabiliti dal fornitore terzo e spetta alla Scuola e agli Utenti, sotto la propria esclusiva responsabilità, verificare la possibilità di procedere con tale modifica, utilizzo, pubblicazione o diffusione sulla Piattaforma dei Contenuti Terzi da parte dell'Utente e di WeSchool. Articolo 6 - Ruolo di WeSchool 6.1. I Servizi forniti da WeSchool sono volti alla promozione dell'accesso alla cultura e all'educazione da parte degli Studenti. WeSchool sostiene la libertà di espressione di ciascun Utente e, in nessun modo, interferisce nella libera manifestazione del diritto all'insegnamento da parte dei Docenti e del diritto all'apprendimento da parte degli Studenti, costituendo uno strumento di supporto per le Scuole ed i Docenti. 6.2. WesSchool non esercita alcuna autorità o controllo nei confronti della Scuola e degli Utenti che utilizzano la Piattaforma e che creano, selezionano e/o pubblicano i Contenuti, sotto la propria esclusiva responsabilità. In particolare, la Scuola prende atto e accetta che WeSchool: i) richiede l'utilizzo di credenziali crittografiche di accesso alla Piattaforma da parte degli Utenti, ma spetta esclusivamente a questi ultimi il compito di non comunicare le proprie credenziali a soggetti terzi; ii) non è responsabile per la pubblicazione di Contenuti Illeciti (definiti all’Articolo 4.1.3) da parte degli Utenti o di terzi non autorizzati che siano entrati in possesso delle credenziali degli Utenti; iii) non effettua alcuna verifica preliminare dei Contenuti, che risulta oggettivamente impossibile in considerazione della quantità di Contenuti pubblicati dagli Utenti; iv) ha organizzato sulla Piattaforma un canale per la segnalazione da parte degli Utenti di Contenuti Illeciti. 3 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968 WeSchool. 6.3. In caso di mancata conformità dei Contenuti alle previsioni delle presenti Condizioni Generali, alle specifiche tecniche della Piattaforma, ovvero in caso di segnalazione da parte di qualunque terzo (ivi inclusi gli Utenti) e/o di qualunque autorità, di Contenuti Illeciti, WeSchool si impegna a rimuovere o disabilitare l’accesso a tale Contenuto senza preavviso (salvo le ipotesi di manifesta infondatezza della segnalazione/richiesta) e, a propria insindacabile discrezione, si riserva il diritto di sospendere l'utilizzo della Piattaforma e i Servizi da parte degli Utenti responsabili per il tempo necessario per verificare la fondatezza delle segnalazioni ricevute e/o fino a quando l'Utente non ponga rimedio alla mancata conformità che ha causato la sospensione dei Servizi. 6.4. In ogni caso, nelle ipotesi di selezione, creazione, pubblicazione e diffusione di Contenuti Illeciti sulla Piattaforma, la Scuola prende atto che si applica quanto previsto dall’Articolo 4.2 che precede. Articolo 7 - Diritti di proprietà intellettuale della Piattaforma 7.1. La Scuola riconosce che i diritti di proprietà intellettuale relativi alla Piattaforma sono e rimarranno di esclusiva titolarità di WeSchool. Articolo 8 - Durata, rinnovo, clausola risolutiva espressa 8.1. Il Contratto ha una durata dalla data di sottoscrizione e sino al 31 agosto 2021 e si rinnova per ogni successivo anno scolastico per la durata del relativo anno scolastico , fatta salva la facoltà di ciascuna parte di impedire il tacito rinnovo inviando una disdetta scritta, almeno 30 (trenta) giorni prima della data di cessazione del Contratto, salvo l'Articolo 4.2. 8.2. Impregiudicato ogni ulteriore diritto previsto per legge, WeSchool ha diritto di risolvere con effetto immediato il Contratto, ai sensi e per gli effetti dell'articolo 1456 c.c., mediante comunicazione scritta indirizzata alla Scuola, contenente la dichiarazione di volersi avvalere della presente clausola risolutiva espressa, in caso di inadempimento da parte della Scuola ad uno dei seguenti articoli: 4.1 [omissis] e 7 [omissis] . Articolo 9 - Termini economici 9.1. L'accesso e l'utilizzo della Piattaforma per la fruizione dei Servizi ai sensi delle presenti Condizioni Generali è gratuito per le Scuole, i Docenti e gli Studenti. Articolo 10 - Privacy 10.1. Aisensie per gli effetti dell'art. 24 del GDPR, la Scuola è il titolare dei Dati Scuola degli Utenti raccolti e utilizzati mediante la Piattaforma ai fini necessari per la fruizione dei Servizi. 10.2. In ragione del ruolo di fornitore della Piattaforma svolto da WeSchool, ai sensi e per gli effetti dell'art. 28 del GDPR, la Scuola nomina WeSchool responsabile del trattamento dei Dati Scuola raccolti tramite la Piattaforma ai fini necessari per la fruizione dei Servizi, mediante la Nomina Responsabile, nei limiti e alle condizioni ivi indicati. Articolo 11 - Limitazione di responsabilità 11.1. La Scuola accetta che eventuali malfunzionamenti della Piattaforma, salvo che non derivino da dolo o colpa grave di WeSchool, non costituiscono violazione delle obbligazioni assunte da quest'ultima in ragione e/o in connessione al Contratto. Articolo 12 - Modifica delle Condizioni Generali 12.1. Incaso di modifica del presente Contratto, la Scuola prende atto e concorda che: 12.1.1. qualora la modifica abbia unicamente ad oggetto il funzionamento tecnico della Piattaforma (e.g. modalità di inserimento dei dati, di accesso, pubblicazione o visualizzazione dei Contenuti), la stessa diverrà immediatamente efficace tra le Parti, senza che la Scuola possa 4 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968 WeSchool. eccepire alcunché, riconoscendo a WeSchool il potere di aggiornare o migliorare in ogni tempo le funzioni della Piattaforma e le interfaccia operative con i soggetti che accedono ai Servizi; 12.1.2. qualora la modifica sia richiesta da riforme delle leggi e dei regolamenti applicabili, la stessa diverrà immediatamente efficace tra le Parti, senza che la Scuola possa eccepire alcunché; 12.1.3. in tutti gli altri casi, la modifica proposta da WeSchool diverrà efficace solo a seguito del decorso di un termine di 15 (quindici) giorni dalla comunicazione da parte di WeSchool, fermo restando il diritto di recedere della Scuola da esercitare nel medesimo termine, senza alcun addebito e/o penale a carico di nessuna parte. Articolo 13 - Contatti 13.1. Ogni notifica o comunicazione tra le Parti concernenti il Contratto deve essere effettuata in forma scritta ed inviata a mezzo PEC, se la comunicazione ha ad oggetto l'efficacia del Contratto (e.g. Articoli 8 e 12.1.3), ovvero a mezzo e-mail se la comunicazione è di natura tecnica, ai seguenti indirizzi: e Weschool: weschool@legalmail.it; * Scuola: indirizzo PEC/e-mail comunicato in fase di sottoscrizione del Contratto. 13.2. Il servizio di assistenza e supporto per l’accesso e la corretta operatività sulla Piattaforma da parte degli Utenti è disponibile nei termini indicati sulla Piattaforma. Articolo 14 - Miscellanea 14.1. (Impegni dei terzi) Gli impegni della Scuola previsti dal Contratto sono assunti dalla Scuola in proprio, nonché ai sensi dell'art. 1381 c.c., in nome e per conto dei propri Docenti. 14.2. (Cessione) WeSchool può validamente cedere o trasferire a terzi il Contratto ovvero qualsiasi diritto o obbligo da esso derivante, purché i Servizi e le Condizioni Generali rimangano immutate e la Scuola venga informata entro 30 (trenta) giorni. Articolo 15 - Foro esclusivo 15.1. Per qualsiasi controversia relativa al Contratto, ivi compresa la sua esecuzione, interpretazione e/o cessazione a qualsiasi titolo sarà competente in via esclusiva l'autorità giudiziaria del foro di Milano, ogni foro eventualmente concorrente escluso, fatte salve le ipotesi in cui è competente in via esclusiva il foro della Pubblica Amministrazione. Milano, [omissis] (Dirigente scolastico munito di poteri) WesSchool (WeSchool S.r.l.) La Scuola Ai sensi e per gli effetti degli artt. 1341 e 1342 c.c., la Scuola dichiara di conoscere e espressamente accettare i seguenti Articoli: 3.2 (ruolo della Scuola); 4.2 (manleva della Scuola); 6 (ruolo di WeSchool), 8 (Durata, rinnovo, clausola risolutiva espressa); 11 (Limitazione di responsabilità); 12 [omissis] ; 14 (Miscellanea) e 15.1 (Foro competente). (Dirigente scolastico munito di poteri) La Scuola 5 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968 WeSchool. ALLEGATO A - NOMINA A RESPONSABILE EX ART. 28 DEL GDPR , con sede in ( ), C.F. , codice meccanografico PEC , e-mail in persona del Dirigente scolastico dr. i munito di appositi poteri (“Scuola” o “Titolare”); di Milano M-1946066, in persona del legale rappresentante pro tempore [omissis] (“WeSchool” o “Responsabile”); (la Scuola e WeSchool di seguito definiti anche “Parte/i”). PREMESSO CHE: WesSchool ha ideato ed è titolare di una piattaforma (“Piattaforma”), accessibile mediante sia il sito web app.weschool.com sia una app, che eroga servizi per la didattica digitale (“Servizi”). Contestualmente al presente accordo, la Scuola e WeSchool sottoscrivono un contratto di fornitura dei Servizi, in virtù del quale la Scuola attiva modalità di didattica a distanza tra i propri docenti e i propri studenti e genitori degli studenti, tramite l’accesso alla Piattaforma (“Contratto”). Ai sensi dell'art. 28 GDPR (come in seguito definito), con il presente accordo che costituisce parte integrante del Contratto, la Scuola intende nominare WesSchool, che intende accettare, quale responsabile del trattamento dei dati personali necessari per la fruizione dei Servizi, nei seguenti termini e condizioni (“Nomina Responsabile”). Tutto ciò premesso, che forma parte integrante e sostanziale della presente Nomina Responsabile, le Parti convengono quanto segue. Articolo 1 - Allegati e definizioni 11. Gli Allegati costituiscono parte integrante e sostanziale della presente Nomina Responsabile. 1.2. In aggiunta ai termini e alle espressioni definiti in premesse, i seguenti termini ed espressioni hanno il significato indicato in corrispondenza di ciascuno di essi: 1.2.1. CodicePrivacy:D.Lgs. 196/2003 come modificato dal D.Lgs. 101/2018. 1.2.2. Dati Personali: qualsiasi informazione riguardante una persona fisica direttamente o indirettamente identificata o identificabile, con particolare riferimento a un identificativo come il nome, un numero di identificazione, dati relativi all'ubicazione, un identificativo online o a uno o più elementi caratteristici della sua identità fisica, fisiologica, genetica, psichica, economica, culturale o sociale; 1.2.3. Dati Sensibili: dati che rilevano l'origine razziale o etnica, le opinioni politiche, le convinzioni religiose o fisiologiche, l'appartenenza sindacale, i dati genetici, i dati biometrici, i dati relativi alla salute, alla vita sessuale o all'orientamento sessuale e i dati relativi a condanne penali e reati, ai sensi degli articoli 9 e 10 del GDPR; 1.2.4. Dati Scuola: sono i Dati Personali e/o i Dati Sensibili degli Interessati, trattati dalla Scuola in qualità di Titolare, comunicati a WeSchool per lo svolgimento dei Servizi; 6 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968 WeSchool. 1.2.5. GDPR: Regolamento UE 2016/679 in materia di protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali; 1.2.6. Interessati: persone fisiche, i cui Dati Personali ed eventuali Dati Sensibili sono trattati dalla Scuola, quali docenti, studenti e genitori degli studenti; 1.2.7. Trattamento: qualsiasi operazione o insieme di operazioni aventi ad oggetto i Dati Personali e/o i Dati Sensibili, quali, a titolo esemplificativo, la raccolta, l’organizzazione, la strutturazione, la conservazione, la modifica, l'estrazione, la consultazione, l’uso, la comunicazione, l'interconnessione, la limitazione, la cancellazione e la distruzione. Articolo 2 - Nomina a Responsabile 2.1. Ai sensi e per gli effetti dell'art. 28 del GDPR, la Scuola nomina WeSchool, la quale accetta, quale Responsabile dei Trattamenti dei Dati Scuola indicati nell'Allegato A1. 2.2. Ai fini della presente nomina, la Scuola dichiara e garantisce a WeSchool, per tutta la durata della presente Nomina Responsabile, di: (i) essere autorizzata a trattare i Dati Scuola in virtù della sussistenza di una delle condizioni di liceità previste dagli artt. 6 e 9 del GDPR e dagli artt. 2-ter e 2-sexies del Codice Privacy; (ii) aver valutato che i Dati Scuola sono adeguati, pertinenti e limitati al perseguimento delle finalità indicate nell’Allegato A1; (iii) aver fornito agli Interessati l'informativa sul Trattamento dei Dati Scuola ai sensi degli artt. 13 e 14 del GDPR; (iv) svolgere i Trattamenti dei Dati Scuola in modo lecito, corretto e trasparente, coerentemente ai Servizi; (v) aver raccolto il consenso di eventuali fornitori di servizi a favore della Scuola connessi o correlati ai Servizi e che sono coinvolti nei Trattamenti dei Dati Scuola, affinché WeSchool possa erogare i Servizi (a titolo esemplificativo, il fornitore del registro elettronico); e (vi) in caso di trasferimento dei Dati Scuola in Paesi extra UE, disporre di una delle condizioni previste per tale trasferimento ai sensi dell'art. 44 e ss. del GDPR. 2.3. Per il termine massimo previsto dalla normativa, la Scuola si impegna a manlevare e tenere indenne WesSchool, a prima richiesta, da ogni conseguenza pregiudizievole di qualunque terzo (ivi inclusi gli Interessati e le autorità competenti) derivanti dalla violazione delle dichiarazioni e garanzie previste dall’Articolo 2.2. Articolo 3 - Impegni del Responsabile 3.1. Conformemente a quanto previsto dal GDPR, per tutta la durata della Nomina Responsabile, con esclusivo riferimento ai Trattamenti dei Dati Scuola descritti nell’ Allegato A1, WeSchool sarà tenuta a: 7 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968 WeSchool. 3.1.1. trattare i Dati Scuola su istruzione documentata della Scuola, come da Allegato A1; 3.1.2. garantire che le persone incaricate ai Trattamenti dei Dati Scuola abbiano un adeguato obbligo legale di riservatezza; 3.1.3. adottare tutte le misure richieste ai sensi dell'art. 32 GDPR; 3.1.4. tenendo conto della natura del trattamento, assistere le Scuole con misure tecniche e organizzative adeguate, nella misura in cui ciò sia possibile, al fine di soddisfare l'obbligo della Scuola di dare seguito alle richieste per l'esercizio dei diritti dell'Interessato previsti dal GDPR; 3.1.5. assistere la Scuola nello stabilire se è necessaria una valutazione di impatto sulla protezione dei Dati Scuola trattati da WeSchool ai sensi dell'art. 35 del GDPR e fornire alla Scuola tutte le informazioni necessarie in caso di consultazione preventiva con un'autorità di controllo ai sensi dell'art. 36 del GDPR; 3.1.6. mettere a disposizione della Scuola tutte le informazioni necessarie per dimostrare il rispetto degli impegni richiesti dalla presente Nomina Responsabile, nonché consentire e contribuire alle attività di revisione e aggiornamento del sistema di Trattamento dei Dati Scuola; 3.1.7. in caso di sospette o effettive violazioni ai Dati Scuola conservati nei sistemi di WeSchool, quest’ultima si impegna a informare immediatamente la Scuola, affinché la stessa possa segnalare l'incidente all'autorità competente entro 72 ore. Laddove possibile, in consultazione con la Scuola, WeSchool farà tutto quanto possibile per porre in essere tutte le misure tecniche o organizzative volte a limitare gli effetti pregiudizievoli per gli Interessati derivanti dalla violazione dei Dati Scuola. 4. Nomina di altro (sub)Responsabile 4.1. Qualora ai fini dello svolgimento dei Servizi sia necessario od opportuno incaricare un soggetto terzo con sede in UE o extra UE (“Soggetto Terzo”) di una o più operazioni che costituiscono il Trattamento dei Dati Scuola, conformemente al GDPR, previa autorizzazione in forma scritta della Scuola, WeSchool, a sua volta, può nominare il Soggetto Terzo quale (sub)responsabile delle attività relative al Trattamento dei Dati Scuola dal medesimo eseguite. 4,2. Nell'ipotesi di cui al precedente articolo 4.1, WeSchool si impegna a: 4.2.1. sottoscrivere un apposito accordo scritto con il Soggetto Terzo, mediante il quale quest'ultimo si impegni nei confronti di WeSchool e della Scuola agli stessi obblighi contenuti all’interno della presente Nomina Responsabile, nonché a porre in essere le garanzie sufficienti per metter in atto le misure tecniche e organizzative necessarie per garantire il relativo adempimento; 4.2.2. comunicare al Titolare qualsiasi modifica nel e/o violazione del rapporto di sub-responsabilità. 4,3. La Scuola prende atto che l'eventuale rifiuto di autorizzare la nomina a (sub)Responsabile del Soggetto Terzo indicato da WeSchool può impedire o pregiudicare, in tutto o in parte, l'esecuzione dei Servizi. Conseguentemente, WeSchool non sarà responsabile per eventuali inadempimenti ai Servizi derivanti in tutto o in parte dall’irragionevole rifiuto o indebito ritardo della Scuola a fornire la propria autorizzazione. 4.4. Con la sottoscrizione della [omissis] Titolare autorizza fin da ora la nomina a (sub)Responsabile dei Soggetti Terzi indicati all'Allegato A2. Articolo 5 - Durata del Trattamento 5.2. In conseguenza della cessazione dell'efficacia della presente Nomina Responsabile, per qualsiasi causa intervenuta, WeSchool si impegna a seguire le indicazioni della Scuola in merito alla cancellazione dei Dati Scuola, purché conformi al GDPR. Il presente impegno non pregiudica il diritto di WeSchool di conservare per 10 anni esclusivamente i Dati Scuola strettamente necessari per adempiere ad obblighi ed accertamenti legali. 8 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968 WeSchool. Articolo 6 - Foro competente 6.1. Qualsiasi controversia tra le Parti comunque connessa alla presente Nomina Responsabile sarà devoluta alla competenza esclusiva del Tribunale di Milano, ogni altro foro eventualmente competente escluso, fatte salve le ipotesi di applicazione necessaria del foro della Pubblica [omissis] scolastico munito di poteri) [omissis] La Scuola WesSchool (WeSchool S.r.l.) Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e 1342 c.c., la Scuola dichiara di espressamente conoscere e accettare i seguenti Articoli: 2.3 (manleva), 4.3 (limitazione di responsabilità), 5 (durata), 6.1 (foro competente). (Dirigente scolastico munito di poteri) La Scuola 9 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968 WeSchool. ALLEGATO A1 - TRATTAMENTI DEI DATI SCUOLA Finalità: fruizione dei Servizi da parte degli Interessati per il perseguimento, a titolo esemplificativo, delle seguenti sotto-finalità: 1.1. consentire la registrazione sul sito agli Interessati e la creazione e la gestione di un account personale; 1.2. accedere alla Piattaforma e usufruire dei Servizi nel rispetto dei termini e delle condizioni di utilizzo di WeSchool disponibili sulla Piattaforma; 1.3. ricezione di comunicazioni strettamente connesse ai Servizi di carattere tecnico (e.g. notifica di upload di un documento o video sulla Piattaforma oppure notifica di nuove funzionalità) e/o di carattere amministrativo (e.g. aggiornamenti della documentazione informativa della Piattaforma); 1.4. ricezione di comunicazioni relative ai dati raccolti e contenuti nel “registro elettronico” utilizzato |” dalla Scuola (quali, a titolo esemplificativo e non esaustivo, voti, presenze, circolari scolastiche); 1.5. inviare agli Interessati comunicazioni relative alla disponibilità di materiali, iniziative o servizi didattici sulla Piattaforma, senza alcuna finalità commerciale, in base alla Scuola e al ciclo scolastico . Dati Scuola: nome, cognome, data di nascita, residenza, e-mail, codice fiscale, rendimento scolastico , immagine e ogni informazione desumibile dall'immagine (e.g. etnia), dati di navigazione sul sito (anche tramite cookies), indirizzi IP e qualunque altro Dato Personale o Dato Sensibile caricato dagli Interessati nella Piattaforma. Durata: i Trattamenti dei Dati Scuola vengono eseguiti per la durata della fruizione dei Servizi, oppure, se più breve per gli Studenti, la durata del rimanente ciclo scolastico . Modalità del Trattamento: in via telematica/digitale tramite la Piattaforma. Operazioni del Trattamento svolte da WeSchool: raccolta, organizzazione, strutturazione, conservazione, modifica, estrazione, consultazione, uso, comunicazione, interconnessione, limitazione, cancellazione e distruzione. Base giuridica: per i Dati Personali l'interesse pubblico di cui agli artt. 6, comma 1, lett. e) del GDPR e 2- ter del Codice Privacy e per gli eventuali Dati Sensibili, l'interesse pubblico rilevante di cui agli artt. 9 del GDPR e 2-sexies, comma 2, lett. bb) del Codice Privacy. Fonte dei Dati Scuola: Interessati, Scuola e propri fornitori di servizi connessi o correlati ai Servizi (a titolo esemplificativo, il fornitore del registro elettronico). Destinatari dei Dati Scuola di WeSchool: dipendenti e collaboratori di WeSchool e i Soggetti Terzi indicati nell'Allegato A.2. Trasferimento dei Dati Scuola fuori dall’UE: WeSchool trasferisce i Dati Scuola ai Soggetti Terzi indicati nell'Allegato A.2, che possono avere server anche negli Stati Uniti, nel rispetto delle condizioni previste dall'art. 44 e ss. Del GDPR. ALLEGATO A2 - ELENCO TERZI (SUB)RESPONSABILI Google Inc. [Limitatamente all'invio di push-notification per l'App] SARONHE Apple Inc. [Limitatamente all'invio di push-notification per l'App] Amazon Web Services EMEA SARL [Servizi Cloud] Pusher Ltd. [Per condividere contenuti in tempo reale nella piattaforma] Three Hearts Digital Ltd. [omissis] [Per l'invio di newsletter] 10 WesSchool - WeSchool S.r.l. - PIVA e C.F. 07236760968